Skip to main content

Full text of "The Copy/South Dossier Issues in the economics, politics, and ideology of copyright in the global South"

See other formats


THE COPY/SOUTH DOSSIER 

Issues in the economics, politics, and 
ideology of copyright in the global South 



Edited by 

Alan Story 

Colin Daren 

and Debora Halbert 



Researched and published by 

The Copy/South Research Group 

May 2006 



Published by the Copy / South Research Group 

Website: http://www.copysouth.org 

E-mail address: contact@copysouth.org 



ISBN: 978-0-9553140-0-1 (downloadable online edition) 
978-0-9553140-1-8 (printed edition) 




Not restricted by copyright 



CONTENTS 



SOME INITIAL WORDS 3 

INTRODUCTION 7 

SECTION 1 - THE GLOBAL INTELLECTUAL PROPERTY SYSTEM IS PRIVATISING 

HUMANITY'S COMMON CULTURAL HERITAGE 1 1 

2.2 Introduction 11 

1.2 How privatisation and monopolisation discourage creativity and invention 13 

1.3 Why this tendency is against the interests of creators and society in general 17 

1.4 Monopoly ownership and its consequences for artistic expression 20 

1.5 Average artists and conglomerates cannot benefit from the same copyright system.... 23 
SECTION 2 - THE ECONOMICS OF GLOBAL COPYRIGHT: THE NET CAPITAL 
FLOW FROM THE GLOBAL PERIPHERY TO THE CENTRE 29 

2.1 Introduction 29 

2.2 Calculating copyright-related capital flows from the global periphery to the centre ....31 

2.3 From TRIPS to TRAP: Free Trade Agreements and copyright 34 

2.4 Reprographic collecting societies and their projected growth in the South 41 

2.5 How much of this capital flow is related to copyright? 46 

2.6 How 'national treatment' increases the net outflow of capital from the South 48 

SECTION 3 - PRIVATISING THE PUBLIC DOMAIN AND IMPOSING 

WESTERN/ NORTHERN ASSUMPTIONS ABOUT CULTURAL PRODUCTION 52 

3.1 Introduction 52 

3.2 The basic values and ideology of copyright 53 

3.3 The differing traditions of cultural creation in the South 56 

3.4 Culture and creativity in the Arab countries 61 

3.5 Traditional/indigenous knowledge and copyright: a complex issue 65 

3.6 The criminalisation of copying in the South and the 'piracy' question 71 

3.7 The privatisation of common culture proceeds in the South, at a quickening pace 76 

3.8 Western cultural conglomerates and the global marketing of culture from the global 
South 79 

3.9 The role of the World Intellectual Property Organisation in spreading the copyright 
system and its narratives to countries of the South 80 

SECTION 4 - SERIOUS AND DAMAGING BARRIERS TO THE USE OF 
COPYRIGHTED MATERIALS IN COUNTRIES OF THE SOUTH 89 

4.1 Introduction 89 

4.2 Extending copyright terms extends privatisation 91 

4.3 Distance learners kept from study materials: experiences from Kenya 95 

4.4 How copyright hinders librarians in providing services to library users 100 

4.5 Copyright laws add to other restrictions on learning in rural South Africa: an October 
2005 survey from Mpumalanga 109 

4.6 Copyright gets in the way when teachers want to provide student course & study packs 
Ill 

4.7 An academic from Colombia tries hard to do his research . . . with great difficulty 225 

4.8 Using the Internet in the South: a tangled web of copyright toll-gates and "keep out" 
messages 226 



4.9 Using intellectual property laws to prop up proprietary computer software 229 

4.20 The visually impaired in the South: shut out of reading by copyright roadblocks.... 127 
4.11 How copyright presumptions trump translation possibilities ... and limit the sharing 
of knowledge 233 

4.22 Three legal questions related to access 236 

4.23 Copyright and cultural domination by the North: a long-standing conflict that is 
getting sharper 242 

SECTION 5 - RESISTANCE FROM THE SOUTH TO THE GLOBAL COPYRIGHT 
SYSTEM 147 

5.1 Introduction 247 

5.2 A brief history of Southern resistance to copyright's laws and assumptions 148 

5.3 National or regional movements opposing TRIPS as interference in their cultural life 
254 

5.4 Venezuela initiative on the rights of authors 255 

5.5 Resisting the privatisation of cultural life 257 

5.6 Possible alternatives to copyright in the South 259 

5.7 The A2K (Access to Knowledge) treaty group 262 

5.8 Free software: a viable and cheaper alternative 264 

5.9 The Creative Commons approach 267 

5.20 The Canto Livre example from Brazil 270 

5.22 Open access journals and open archiving initiatives 272 

5.22 Co-ordinating activities across the South 274 

5.23 Satire and art as resistance 275 

5.24 Co-operation in the South as part of wider intellectual property activism 275 

SECTION 6 - CONCLUDING THE DOSSIER . . . AND LOOKING AHEAD 177 

6.2 Some closing words 277 

6.2 Glossary of fifty copyright terms, phrases, and copyright-related organisations which 

are used in the Copy/South Dossier 181 

INDEX OF THE C/S DOSSIER 189 



SOME INITIAL WORDS. 



This dossier is addressed to readers who want to learn more about the global role of 
copyright and, in particular, its largely negative role in the global South. In the 190 or 
so pages of text that follow, we in the Copy/ South Research Group, who have 
researched and debated these issues over the past 12 month, have tried to critically 
analyse and assess a wide range of copyright-related issues that impact on the daily 
lives (and future lives) of those who live in the global South. 

Perhaps the easiest way to explain the aims and objectives of the Copy/ South 
Dossier is to state what they are not. . . and to whom it is not addressed. This dossier 
is not a policy brief directed mainly at experts in copyright law or specialists in 
development economics. It does not contain page after numbing page of dry and 
often abstract formulations about the legal, social, political, and economic aspects of 
the increasingly contested topic of copyright. Yes, this dossier certainly does discuss 
a wide range of policy questions because copyright is a very political question and 
existing approaches to knowledge and access can certainly be changed. But it does so 
in a manner which, we hope, will bring these questions 'alive', show the direct 
human stakes of the many debates, and make the issues accessible to those who want 
to go beyond the platitudes, half-truths, and serious distortions that often plague 
discussions of this topic. 

Nor is the dossier primarily addressed to policy makers (such as bureaucrats at the 
World Intellectual Property Organisation in Geneva), or to executives of large multi- 
national corporations (the Rupert Murdoch's and Bill Gates' of this world) or to those 
who are working, often with huge financial resources, to uphold and perpetuate the 
current global and domestic copyright regimes. These people, their companies, and 
their organisations are fully aware of many of the comments and criticisms made in 
this dossier, admittedly often put forward previously and currently in a more partial 
and tentative way. Some of the same criticisms included here were made, for 
example, in the 1960's by then newly-independent countries in the South during a 
period labelled the 'international crisis of copyright'. Others were voiced in 2004 and 
2005 as part of the 'development agenda' being led by 13 governments from the 
South. But those promoting the current copyright system have not listened or acted. 
(In fact, since the 1995 signing of the World Trade Organisation's Agreement on 
Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) 1 they have made these 
intellectual property regimes even more restrictive and even more impenetrable 
barriers to knowledge access). Instead, the main intended audience is information 
'activists', those working at the copyright 'coal face', such as librarians and teachers, 
anti-globalisation activists, cultural workers, such as writers and musicians, and 
NGOs. We particularly encourage all of you to join in the debate 

To be clear, this document is not a manifesto. When you start reading this 
publication you will appreciate, almost from page one, that there is not a single point 



1 For a definition of important intellectual property-related organisations, laws, and concepts, 
see the Glossary found in Part Six at the end of this dossier. 



of view being expressed. This is deliberate. Instead of providing a check list or recipe 
book for reform or attempting to give all of the answers to some very difficult 
questions, it is intended to open up - and re-open in some cases - an often-ignored 
debate and to pose what we think are some of the more pressing questions for 
further research and action. For example, we think it more important to figure out 
ways that illiterate people can read their first book - something that current 
copyright laws often restrict (though they are certainly not the only barrier) - than 
how to protect e-books. We are asking, as well, if the purpose of copyright law is to 
provide copyright protection to cake recipes, as has recently been tried in Italy. 2 And 
for us, cultural diversity is far more important than the promotion of an increasingly 
globalised (and copyright-protected) single culture. The emphasis in this dossier is 
more on critique and expose rather than on solutions, though we also examine some 
alternatives and reforms in Section Five. This is, as the dictionary defines the word 
'dossier', a "collection or bundle of papers giving detailed information about a 
particular... subject." And while we hope that all of the more than 50 articles 
included here are provocative and well-researched, they are not the final word on our 
still much under-researched subject: copyright in countries of the global South, a 
term we prefer to the more commonly-used phrase 'developing countries.' (We 
prefer it because, many countries in the South in Asia, Africa, and South America are 
not actually developing and we reject the notion that travelling along the same 
development path previously travelled by 'developed countries' is the only way 
forward for more than three-quarters of the world's population). 

Two points require clarification. Most studies on copyright focus primarily on the 
situation in the United States, Europe, and other rich countries. By focusing primarily 
on conditions in the South, we do not mean to imply that many of the conditions and 
problems we highlight are unique to the South; many of the same conditions also 
prevail in rich Northern (Western) countries. Yet, there are some particular problems 
in the South and some problems that bite with particular ferocity here. And if 
Southern manifestations — and possible solutions - are not specifically highlighted, 
they are often forgotten about entirely or passed over in a sentence or two. It is often 
assumed, wrongly, that the access situation in Boston or Berlin or Brisbane is the 
same as that being faced in Bogota or Beirut or Bangalore, let alone in their rural 
hinterlands. Second, we also recognise that 'the South' is not a homogenous area 
either and again, we do not intend to imply that the copyright situation across the 
three continents and the more than 150 countries of the global South is similar. 

As you start to read this text, you may ask: how did the Copy/ South dossier come 
into being? A first and draft version was prepared for a four-day intensive workshop 
held in August 2005 at the University of Kent in the United Kingdom and organised 
by the Copy/South Research Group. Of the 22 people who attended this 'by 
invitation only' session, more than 15 were from countries of the South. (See the list 
of those attending below). At this lively and informative session, the draft dossier 
was subjected to some sharp criticisms; numerous suggestions for improvement 
were made, and additional articles and research angles proposed. A second version 
was circulated internally in January 2006. Further changes were made and this third 
version is the public version. It is a work of North/ South collaboration, a product of 
the sharing of knowledge. 



2 Barbara McMahon/ Italians protect panettone by 'copyrighting' the recipe', The Guardian 
(London), 6 December 6, 2005. 



The editors of this dossier are: Alan Story (United Kingdom), Colin Darch (South 
Africa), and Debora Halbert (United States). 

Those who have contributed to this dossier (most of whom attended the C/S 
workshop) are: Adam Mannan (United Kingdom), Akalemwa Ngenda (Zambia), 
Beatriz Busaniche (Argentina), Denise Nicholson (South Africa), Federico Heinz 
(Argentina), Jennifer de Beer (South Africa), Norah Mugambi (Kenya), Joost Smiers 
(The Netherlands), Jose Antonio Torres Reyes (Mexico), Juan Publio Triana Cordovi 
(Cuba), Lawrence Liang (India ), Maud Stephan (Lebanon), Roberto Verzola (The 
Philippines), Ronaldo Lemos (Brazil), Shishir Kumar Jha (India), Zapopan Martin 
Muela-Meza (Mexico), Carlos Affonso Pereira de Souza (Brazil), Papa Toumane 
Ndiaye (Senegal), Majid Yar (United Kingdom), Teresa Hackett (Ireland), Colin 
Darch, Debora Halbert and Alan Story. Special thanks to graphic artists Ulrike 
Brueckner and Sebastian Luctgert of Germany for their contributions to the online 
and printed version of this dossier. And particular thanks to William Abrams of the 
United States who undertook the important job of creating an index for the dossier. 

You will notice that the authors and editors of the various sections, articles, and 
introductions are not specifically identified. Again this is intentional as the dossier is 
the work of many people who have pooled their knowledge and differing 
experiences. And it should be emphasised that every person listed above does not 
necessarily agree with or endorse all of the contents of the entire dossier. 

We wish to thank the following organisations for their financial support of the 
Copy/South Research Group: 1) The Open Society Institute, Budapest, Hungary; 2) 
HIVOS, The Hague, The Netherlands; 3) The Research Fund of Kent Law School, 
Canterbury, Kent UK. 

If you wish to contact the C/S group for any reason - for example, to make criticisms 
of the dossier, to give your own examples, to join in the future research effort - our e- 
mail address is: contact@copysouth org 

This dossier is not restricted by copyright. Feel free to distribute it, to photocopy it, to 
translate it into other languages, to change its format, to link to the C/S website from 
your own website, or to quote from it in your own research, writing, or activism. We 
request only that you state where (the Copy/South dossier) the material initially 
appeared. 



THE COPY/SOUTH RESEARCH GROUP May 2006 

To receive one or more copies (maximum five) of this dossier in the 

post, contact the Copy/South group at: contact@copysouth.org 

It is available for free either as a printed booklet or as a CD. 

Distribution is subject to availability. Provide your complete postal 

address, and please be patient as receipt will likely take at least one 

month. 



INTRODUCTION 



To introduce the Copy/ South project and this dossier, one must first introduce the 
concept of copyright. Copyright has a long history emerging from 18th century 
English law. Generally speaking, it is a legal regime that provides a limited form of 
monopoly protection for written and creative works fixed in a tangible (material) 
form. The owner of the copyright is given the exclusive or sole right to do a number of 
things with that work such as the following: a) to make copies of the work, for 
example, by photocopying it, b) to perform the work, such as a play, c) to translate 
the work into another language, d) to display it publicly, such as using a photograph 
in a magazine. And to break these property-like restrictions is copyright 
infringement. While originally focused upon written work, copyright has been 
extended and expanded over the years to include maps, artwork, music, 
phonographic records (and later audio tapes and now CDs), photographs, and, most 
recently, computer software and data bases. Copyright protects the specific 
expression of an idea, not the idea itself, and the law - in some, though not all, 
countries - allows limited 'fair use' or 'fair dealing' by users of works in which the 
copyright is owned or held by others. Today, the law protects (and restricts) a 
copyrighted work for the life of the author plus fifty years in some countries or plus 
seventy years in others - notably in Europe and the United States where most 
copyrighted works are produced - or even longer in a few countries. It is relatively 
rare, however, for an author to retain rights to creative works; usually these rights 
are transferred (the legal word is 'assigned') to a publisher or record producer in 
exchange for publication, royalties or a flat fee. (In the case of employees who create 
copyrighted works, their employer owns the copyright in most cases.) The 1960's UK 
rock group The Beatles did not, for example, own copyright in the songs they wrote, 
performed, and recorded. 

While originating in 18th century European law, copyright law has become 
international in scope. Yet, in many ways, copyright has always been an international 
issue. When copyright owners (as distinct from authors) in the 18th and 19th 
centuries were demanding protection for their work, the threat to copyright control 
often came from booksellers publishing cheap editions for a foreign market or 
importing cheap editions from abroad to compete in the domestic market. It is now 
conventional wisdom to acknowledge that the United States was one of the worst 
copyright 'pirates' in the 19th century when it was a developing country. (The US 
government refused to extend copyright protection to foreign works, thereby 
creating a domestic market in cheap reprints of popular titles.) The creation and 
adoption of the European-' inspired' Berne Convention in 1886, which remains the 
leading international copyright agreement, further illustrates the importance of 
international protection of copyright from the 19th century forward. 

It is also conventional wisdom that the 'information age' has fundamentally 
transformed the scope and intensity of international copyright battles. While the 
history of copyright is the history of copyright expansion, computer technology has 
radically altered the balance between copyright owners and knowledge users. First, 
the ease with which digital material can be copied and distributed through 'pirate' 



channels has increased dramatically. Second, and perhaps more importantly, 
everyday consumers and users of copyrighted works are now defined as 'pirates' 
and 'thieves' as they go about sharing information, music, entertainment, and other 
materials found on the Internet. (It does need to be emphasised, however, that many 
parts of the global South - and many who live here - are not 'plugged into' the 
Internet as they lack computers, reliable phone lines, and electrical connectivity.) 
These two trends help highlight the stark differences between a culture of sharing 
and a culture of monopolisation and privatisation. As long-time Philippines activist 
Roberto Verzola explained at the Copy/South workshop (mentioned above in 'Some 
initial words...') there are two main competing value systems in the world and, in 
the current era, "the value system of monopolisation, corporatisation, and 
privatisation is being imposed on what I think is a better system, a system of 
sharing." As the economy continues to globalise and as we become further 
dependent upon computer technology and need information exchange ever more 
urgently, copyright and its assumptions have moved from a marginal place in 
economic and development theory to a relatively central place. 

The fact that copyright owners, represented by the software, music, movie, and 
publishing industries, have been lobbying for stricter copyright control is not new. 
But the past few decades have been marked by a remarkable expansion of copyright 
laws. Perhaps the most significant victories for these copyright owners was the 
successful negotiation and establishment of the Agreement on Trade-Related Aspects 
of Intellectual Property Agreement (TRIPS), which all countries seeking to become 
part of the World Trade Organization were and are required to sign. When TRIPS 
was negotiated and came into force in 1995, it did so with considerable resistance 
from the global South, led by India and Brazil. From the start, it was clear to many 
that the TRIPS Agreement would primarily benefit already developed Northern 
countries far more than those in the global South. It is the multinationals of the North 
who already own the overwhelming percentage of global intellectual property rights 
(copyright, patents, trade marks and other types); the creation, expansion, and 
stricter enforcement of property rights, including intellectual property rights, 
overwhelmingly benefits those already owning property. Moreover, given that 
intellectual property rights extend far into the future - for example, some copyright 
works created in 2006 will still be under copyright in 2106 and will still be bringing 
in revenue - agreements such as TRIPS serve to reinforce patterns of wealth and 
inequality that will, if we do not create a counter movement, be a burden on the 
backs of several future generations, including those in the South. 

Ten years have passed since TRIPS became reality. Copyright has only increased in 
importance over the past ten years and the pressure to enact and enforce laws as 
tough as or tougher than the United States continues to mount. In fact, the US was 
not satisfied with the level of protection in the TRIPS agreement and has continued 
bilateral negotiations with many countries on all other continents to create what has 
come to be called 'TRIPS plus' treaties. The more common name for such treaties is 
'free trade agreements'; they follow a hypocritical (and contradictory) agenda of 
purporting to promote 'freer trade' in monopolised goods such as patented 
pharmaceuticals and Hollywood blockbusters. We ask, "how much 'free trade' in 
Nigerian or Cuban or Chinese films occurs within the US or Europe?" So it will be 
argued here that TRIPS and its component parts, such as the Berne Convention, have 
simply reproduced the types of economic inequalities associated with the earliest 
stages of colonialism and imperialism. 



This dossier seeks to provide backing to the argument that copyright laws imposed 
upon the global South have had, and will continue to have, a negative impact. The 
document is designed to provide an introductory and broad analysis of the issues 
associated with copyright for the global South. It also seeks to highlight some of the 
controversies surrounding copyright law. As mentioned in the preface, the global 
South does not have a monolithic approach to copyright. What we seek to do in the 
following pages is provide a critical assessment of copyright and its impact on the 
global South, keeping the issues of both access to knowledge and the protection of 
local cultures and cultural diversity at the forefront. 

The dossier is divided into five main sections, which we called 'research 
propositions' when we began this research in 2004. The first section/ proposition 
looks generally at the impact of copyright on culture and seeks to highlight the 
unstated assumptions behind the copyright paradigm or model. The argument in 
this section is that the privatisation of culture through copyright is not beneficial. 
Rather, such privatisation fundamentally transforms our relationship to culture and 
centralises its ownership in the hands of corporate powers, often not even associated 
with the local culture. We address issues related to privatisation, the threat of 
'propertisation' to the creative process, and the role of corporate culture in the 
ownership of copyrights. 

The second section looks at the political economy of copyright and examines the 
issue from an economic perspective. Here, we argue that the global South is not the 
economic beneficiary of international copyright laws. Rather, the countries where 
more than three quarters of the world's population resides are expected to join, 
without complaint or criticism, a global economy which, on the one hand, offers 
increased protection to Northern-owned copyrights in the global South and hence 
greater South-North revenue flows, while, on the other hand, continues to siphon 
'marketable' materials from the global South for the profit of corporations in the 
global North. In other words, a very unequal exchange. Specifically, we look at 
examples of capital flow through collecting societies, the role of free trade 
agreements, and the economic effects, in practice, of the concept 'national treatment.' 

The third section looks specifically at the impact of the copyright system, as a 
western construction, on the public domain and on many long-standing cultural 
practices and forms across the South. In recent years, the concept of the public 
domain has received theoretical attention and has taken on new meaning in a world 
suffering from increased privatisation. This section develops an argument regarding 
the benefits of the public domain, especially in the context of regions and countries 
such as the Arab world, Indonesia, or the Indian sub-continent where important 
cultural forms such as music and story-telling have very different traditions from 
those existing in France or Germany. Of specific interest here are the questions of so- 
called copyright 'piracy' and the relationship between the public domain and what is 
called 'traditional knowledge' and the ways in which copyright issues impact on 
indigenous communities. 

The fourth section seeks to develop the argument that the barriers created by 
copyright are damaging to access to knowledge by the global South. While the global 
North remains intent upon protecting what it sees as its 'private property', those in 
the global South continue to seek access to basic knowledge in order to improve the 



conditions of those living in poverty and sub-standard conditions. This section 
investigates barriers established to limit access to knowledge by a range of people in 
a range of situations: students, teachers, the visually impaired, the illiterate, the 
general public, in libraries, in universities, on the Internet, on their computers. And 
we also ask the question: precisely what 'knowledge' should be available? 

The final section of the dossier looks to the resistance that is emerging against 
copyright. Resistance to copyright by the global South was an integral part of the 
TRIPS negotiations. Despite this resistance, the global South was unsuccessful in 
substantially changing TRIPS. However, in the ten years since TRIPS was signed, the 
issues and contradictions of copyright (and patents, which are not the subject of this 
dossier) have taken on a higher profile and people throughout the global South (and 
the global North) have begun to actively resist the imposition of strong copyright 
laws as well as begin to reconfigure the law - and appropriate it for their own 
purposes. 

We believe that a focus on the global South has been too long ignored in discussions 
of copyright; this dossier seeks to remedy this situation. The argument made by 
developed countries is that copyright is supposedly good for their economies so it 
must be good for everyone in the world. However, a 'one-size fits all' approach is 
detrimental to many. It is important to recognize that many countries in the global 
South face poverty so severe that copyright protection is (or should be) far from an 
important item on their political agendas. Rather, literacy and education, poverty 
reduction, access to clean water and affordable food, and a variety of other needs are 
all more important than protecting the TRIPS-established property rights of foreign 
companies. At the same time, the dossier seeks to remain sensitive to the differences 
between countries in the global South, where some countries have fundamentally 
different priorities than others. For example, while Argentina has a wonderfully 
vibrant free software movement seeking to extend access to information technology 
via free software, most people in Kenya do not even have access to a phone and 
Internet access is well beyond range. Or, as several participants at the Copy/ South 
workshop from Brazil noted, the technology revolution in Brazil will not be based 
upon computers (desktops or laptops), but on cell phones where everything from 
text messages to MP3s are exchanged. This leapfrogging of technological services is 
in stark contrast to the situation on the ground in Zambia where almost 2/3 of the 
state's budget is funded by foreign sources. Thus, the similarities as well as the 
differences between the many countries from the global South must be recognized. 

Ultimately, this dossier seeks to provide an avenue into the serious discussions that 
must be held regarding copyright and development at the global level. We 
consistently look at copyright as a western idea being imposed on the global South. 
However, it is also time to look at the innovation coming from the global South as a 
model for transforming all cultures. Furthermore, it is time to develop deeper and 
stronger connections between activists in the global North interested in critiquing 
copyright laws and those in the global South seeking the same goals. The 
Copy/ South project and this dossier are part of what we hope will become a larger 
and more complex network of actors. We cannot promise and do not deliver a 
unified theory or single solution. Rather, what we seek to do is place a light on the 
global South and the problems copyright has wrought in order to not simply critique 
the system, but also to open the doors towards a transformation of the system at a 
global level. 



10 



SECTION 1 -THE GLOBAL INTELLECTUAL 
PROPERTY SYSTEM IS PRIVATISING HUMANITY'S 
COMMON CULTURAL HERITAGE 



1.1 Introduction 

Much of the dominant discourse around intellectual property (IP) - whether legal or 
sociological - starts from some largely unexamined assumptions. These are first that 
both the concept and the system are 'good things' socially and juridically, second 
that there is no alternative, and third that the system has worked well and continues 
to work well in pretty much the same way regardless of the specifics of time and 
place - in other words, through history and all over the world. There is, however, 
also a venerable and well-developed tradition of critical thinking about intellectual 
property - especially copyright and patents - which argues that as a system for 
rewarding creators it is inefficient, as an economic mechanism it amounts to a 
restraint on free trade, and over time it has increasingly placed more and more 
control over recorded human knowledge in fewer and fewer corporate hands. This is 
the dissident intellectual tradition from which the Copy/ South project has emerged, 
and it is one that is increasingly gathering support across the political spectrum. 

The Copy/ South Project believes that, contrary to the tenor of the dominant 
copyright and IP discourse, it can quite easily and convincingly be shown that the 
global IP system, and specifically copyright, tends through privatisation to 
concentrate control of humanity's common cultural heritage in the hands of a 
shrinking number of private owners, and that this tendency has a demonstrably 
negative effect on the well-being of the majority of the world's poor people, most of 
whom live in the global South. 

This was the first proposition that the Copy/ South Project began to investigate. We 
believe that the tendency to privatisation - the workings of which we will describe in 
this section - is pernicious for several reasons. We intend to focus on two main areas 
of creative discourse, both of them fundamental to social and economic 
development. These are cultural diversity and access to teaching and educational 
materials (including scholarly communication). It is intuitively clear that private 
control of either content or the channels of communication through which content is 
delivered, in either of these areas, is likely to result in short-term market forces 
becoming determinant in deciding what is preserved, taught, delivered or 
developed, and what is discarded, dumped or abandoned. This is a problem for 
several of the reasons discussed in the following sections. 

The Enlightenment copyright discourse that dates back to the eighteenth century 
Statute of Anne in the United Kingdom and to the United States Constitution 
implicitly proposes an idealised balance between the rights-holders' limited-term 
monopoly and the public benefit of unhindered access to the scientific record and the 
products of cultural traditions. But to accept this idealism at face value is to ignore 
two key problems. First, most rights are now and have always been held, not by the 



11 



creators themselves, but by vendors in the form of publishers and later media 
corporations. 3 Second, as the sale of educational and cultural content has increasingly 
shifted from the delivery of physical objects - books, records, pictures - to the 
provision of access to digital objects, two contradictory tendencies have emerged. It 
has become technologically possible for the vendor to restrict and monitor the uses 
made of the digital object, while at the same time it has become technologically 
possible for the user - assuming, of course, that she has Internet access - to 
reproduce it immediately, infinitely and at close to zero cost. The battle between 
these two tendencies is the battle that we see being fought out in courtrooms today 
over peer-to-peer networks, term extensions, software and business method patents, 
and the like. 

There is little doubt that the protection of intellectual property rights in the era of 
digital content is being strengthened, increasingly placing control of content in 
private hands. Copyright and patent law has expanded in various ways: by term 
extension, by the patenting of living organisms and business methods, and by the 
criminalisation of violations. Protection itself has become more complex and multi- 
layered: on top of ordinary intellectual property rights such as copyright, we now 
typically find access to databases governed by strict contracts, together with various 
database management systems which provide additional technological protection for 
content, and which are themselves protected in turn, in the United States, for 
example, by anti-circumvention measures that can effectively act as a threat to free 
speech and even to scientific method, which depends on full disclosure. Meanwhile, 
long-standing problems such as the shortage of books in most libraries across the 
South remain unsolved and are even getting worse, as we explain later in the dossier. 

How has this situation arisen? In 1973, in the aftermath of the oil price shock, the US 
Senate's Committee on Foreign Relations held sessions to try to identify other 
possible vulnerabilities in the US economy, apart from oil dependency. The 
committee - 'sharp cookies' all - warned that 'information and communications' 
represented a strategic resource as far as the US were concerned, and that policies 
needed to be put into place to protect them as soon as possible. Shortly afterwards, 
President Gerald Ford appointed a Task Force on National Information Policy, a 
body that famously warned that "property concepts have been central to [...] social 
and economic activity in our society, but [...] were formulated to deal with tangibles, 
primarily land and chattels. When information, ways of dealing with information, or 
information products are treated as property, issues arise which differ from those 
resulting from the application of property theories to tangible matter." 4 

In other words, IP protection needed to be tougher, and it needed to be imposed 
everywhere in the world in the same way. In the bipolar world of the 1970s this was 
a tough proposition, but after the collapse of the socialist bloc and the advent of a 
world dominated by US economic interests, we have seen rapid progress towards 
such an IP regime. The process reached its nadir in the world trade negotiations 
known as the Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade 



3 C. Darch, 'Digital divide or unequal exchange? How the northern intellectual property 
rights regime threatens the south' International Journal of Legal Information vol.32 (2004), 
p.494. 

4 Quoted in John Howkins, The creative economy: how people make money from ideas 
(Harmondsworth: Penguin, 2002), p. 74. 



12 



(GATT), which were concluded in 1994, and ushered in the age of the World Trade 
Organisation (WTO), the Agreement on Trade-Related Intellectual Property (TRIPS), 
and most recently, bi-lateral trade agreements pushing vigorously for TRIPS+, that 
is, even stricter protection of intellectual property than is envisaged in the TRIPS 
agreement itself. The North Americans are of course, right in one important sense. 
There is little doubt that the so-called 'creative economy' or copyright industries 
constitute an extremely important sector of the current global economic system. One 
popular source claimed as long ago as 1999 that the value of the global creative 
economy was then US$2.2 trillion, growing at around five percent a year, and 
representing 7.3 percent of the world's GNP of US$30.2 trillion. 

In the following sections we hope to show, not only that the process of privatisation 
in pursuit of ways to protect this extremely valuable economic sector is real and 
harmful, but that it is in direct contradiction to the tendency of technological change to 
continue to accelerate. As the conservative weekly The Economist recently editorialised, 
"Copyright was originally intended to encourage publication by granting publishers 
a temporary monopoly on works so they could earn a return on their investment. But 
the internet and new digital technologies have made the publication and distribution of 
works much easier and cheaper. Publishers should therefore need fewer, not more, 
property rights to protect their investment. Technology has tipped the balance in 
favour of the public domain." Astonishingly, the editorial continues by 
recommending "a drastic reduction of copyright back to its original terms - 14 years, 
renewable once. This should provide media firms plenty of chance to earn profits, 
and consumers plenty of opportunity to rip, mix, [and] burn their back catalogues 
without breaking the law." 5 

1.2 How privatisation and monopolisation discourage creativity and 
invention 

If it is true, as we have argued, that the global IP regime as presently constituted 
shows a tendency to privatisation and monopolisation of content and channels of 
communication, then the next question must be what impact - if any - does this have 
on creativity and invention? The question can be analysed at two levels, namely the 
impact of the IP system on knowledge production at the individual level, and its 
impact, especially in the post-1994 phase of global capitalist development already 
identified, on the international division of labour. To put it another way: is it possible 
for the countries of the South (more commonly called 'developing countries') to 
realise their potential so long as rich countries control access to information capital? 

The idea that copyright and patent protection function to encourage creative 
endeavours has its roots in the eighteenth century Enlightenment, and was made 
quite explicit from the very beginning of modern copyright. It can be convincingly 
argued that this discourse was as much an ideological falsification then, in the 
eighteenth century, as it clearly is now in the twenty-first. Indeed, Brendan Scott has 
contended that copyright was always designed to benefit publishers and distributors 



5 Editorial, The Economist, 30 June 2005. 

13 



rather than authors. 6 If this is so, and if it can be shown creators' motivations are 
complex and varied, then the argument that strong IP rights encourage innovation 
falls away. The question that remains is: do they have the inverse effect? 

The impact at the level of the individual creator 

Much intellectual property theory rests on a largely unexamined assumption, that 
without a direct economic incentive, inventors will cease to invent, actors and singers 
will fall silent, writers will put down their pens, and creativity in general will decline 
catastrophically. Thus, the extensive scholarly and polemical literature on intellectual 
property and copyright usually appears to assume that the individual creative 
impulse is inherently acquisitive. In this view, creators are motivated largely by the 
prospect that they will have a monopoly right to exploit their work economically in 
the marketplace, under the protective umbrella of copyright law. It is this prospect 
that 'calls forth' new works on a continuing basis. 7 In the absence of copyright 
protection, or if copyright protection is allowed to weaken, the argument goes, these 
creators will produce less or even nothing, and society's interest in innovation and 
invention will be harmed. Conversely, any strengthening of intellectual property 
protection either by term extension or by increasing the force of intellectual property 
legislation will benefit society by enhancing the motivation of creators, and hence the 
general levels of qualitative and quantitative production of creative works. 

This hypothesis that creative acts are uniformly economic acts is problematic for 
several different reasons, as we hope to demonstrate. First, it assumes an (in fact 
unproven) economic motivation for all acts of creation, and then presupposes a 
uniformly significant correlation between economic incentive on the one hand and 
innovation and creativity on the other. Second, it conflates the motivations and 
interests of individual creators in widely different circumstances with those of 
vendors. 8 Third, it fails to distinguish, by ignoring the importance of moral rights, 
between the interests of various categories of creators in intellectual property 
protection. 9 

Although many commentators have recognised that there is a problem of incentive, 
few have spelled out its full implications for the way copyright protection actually 
functions in society. The fundamental premise is that copyright protection performs 
a useful social function by encouraging the creators of works to write, assemble or 



6 Brendan Scott, 'Copyright in a frictionless world: toward a rhetoric of responsibility' First 
Monday vol.6, no. 9 (September 2001), available 
http://firstmonday.org/issues/issue6_9/scott/index.html 

7 The metaphor of 'calling forth' is borrowed from Wendy J. Gordon, 'Authors, publishers 
and public goods: trading gold for dross,' Loyola of Los Angeles Law Review v. 36 (Fall 2002), 
passim. 

8 The word 'creator' is used to indicate writers, songwriters, performing musicians, computer 
programmers, inventors, filmmakers and others who produce the content of copyrightable or 
patentable works. The word 'vendor' is used to indicate publishers, database owners, 
recording companies and other types of corporation that typically exist to distribute content 
for profit. Both these categories can be referred to as 'rights holders' but it is central to the 
argument that they hold sharply distinguishable kinds of interest in their rights. 

9 A full-time professional writer of fiction, for example, has different interests in different 
aspects of copyright protection than a journalist, or than an academic producing a scholarly 
article in a journal. 



14 



compose cultural and scientific works. It does this first by recognising their so-called 
'moral rights' to decide how and when to publish (if at all), to publicly assert their 
authorship, and to protect the integrity of their creations. It does it second by 
providing a statutory framework in which such works can be put to economic use. 
The profit motive, in this view, is what drives most creative activity: writers write 
and singers sing to make money. Unsurprisingly, representatives of the modern US 
entertainment industries strongly and openly endorse this stance; Jack Valenti, 
former head of the Motion Picture Association of America, is, for instance, on record 
as claiming that 'copyright protects not just the financial interest of people who 
create artistic or intellectual property, but the very existence of creative work.' 10 

Two questions arise. First, is it true that the primary motivation for creative work 
amongst writers and artists is financial gain? It is intuitively clear that while some 
creators may be motivated by the prospect of riches, the probability of these being in 
significant amounts is about equivalent to their chances of winning the lottery. 
Second, even conceding that some financial motivation may exist, is the present IP 
regime the best way of protecting the creator's interests? 

Over forty years ago, the economist Robert Hurt dismissed the idea that authors are 
uniformly motivated to write "in the expectation of monopoly profits", pointing to a 
wide range of other intentions, such as "the propagation of partisan ideas; notions of 
altruism [...]; desire for recognition; and enhancement of one's reputation." 11 
Obviously there are many more possibilities. Hurt was also able to show that in the 
nineteenth century, even without the benefit of copyright protection, British authors 
and their publishers were able to turn a profit in the United States book market for 
solid and conventional economic reasons. 12 

But does copyright protection have other advantages for creators; does it stimulate 
their creativity in other ways? The answer is probably no; there is a surprisingly 
venerable tradition of serious criticism by economists of intellectual property 
protection as a stimulus to innovation. 13 In 1958 the economist Fritz Machlup wrote 
in a report to the US Congress that the patent system represented a victory for the 
lawyers over the economists. Machlup was not alone in believing that the copyright 
and patent systems are in fact "a form of protectionism [... an] interference with a free 
market." 14 This critical tradition continues to the present day. In a recent and widely 
reported paper published by the Federal Reserve Bank of Minneapolis, Boldrin and 
Levine argue that the copyright and patent systems reinforce monopoly control, keep 
prices high and actually smother future innovation. 15 As Dean Baker, also an 



10 Jack Valenti, 'There's no free Hollywood,' New York Times, 21 June 2000, emphasis added. 
Available at http://www.eff.org/IP/Video/20000621_valenti_oped.html [16 September 
2003]. 

11 Robert M. Hurt (and Robert M. Schuchman), 'The economic rationale of copyright,' 
American Economic Review vol.56, no. 1-2 (March 1966), p.425-426. 

12 Hurt and Schuchman, op. cit.., p. 421 -432. 

13 However, the modern reformist writings on IP of lawyers and non-economists such as e.g. 
Lawrence Lessig, Pamela Samuelson, Jessica Littman, James Boyle, or Siva Vaidhyanathan 
make little use of the inefficiency argument. 

14 Dean Baker (Center for Economic and Policy Research, Washington DC), e-mail to Colin 
Darch, 8 January 2003. 

15 'Perfectly competitive innovation/ Federal Reserve Bank of Minneapolis, Research Dept. 
Staff Report no.303, March 2002, available at 



15 



economist has pointed out, "calling patents intellectual property 'rights' does not 
change their logical status as a form of protectionism." 16 

In fact, and counter-intuitively, it is widely recognised that in certain circumstances 
"reward can have adverse effects on intrinsic motivation and objective task 
performance." 17 This has been a commonplace of research in such disciplines as 
social psychology and behavioural economics since at least the mid-1960s. Results 
have suggested that the functioning and impact of incentives is much more complex 
than most copyright commentators appear to suppose. 18 Zajonc, for example, 
researched ways in which the presence of an audience impacted on performance, and 
regretted in the 1960s that social facilitation, that is to say the impact of peoples' 
behaviour on the behaviour of others, was a "nearly completely abandoned area of 
research." 19 This is clearly an area which requires serious further investigation if we 
are to question the basic assumptions of the dominant IP discourse. 

US researchers Boldrin and Levine believe that copyright, patents, and similar 
government-granted rights serve only to reinforce monopoly control, with its 
attendant damage of inefficiently high prices, low quantities, and stifled future 
innovation. In Perfectly competitive innovation, a report published by the Federal 
Reserve Bank of Minneapolis, they argue that economic theory shows that perfectly 
competitive markets are entirely capable of rewarding (and thereby stimulating) 
innovation, making copyrights and patents superfluous and wasteful. 

The impact on the international division of labour 

It is sometimes argued that the highly developed system of protection for IP is in 
itself likely to stimulate innovation and thus development in poor countries, 
presumably since most developed countries in fact have such systems. This may, of 
course, simply be an example of the post hoc, propter hoc fallacy at work, but there is 
nonetheless an extensive literature on the supposed positive causal relationship 
between IP protection and socio-economic development. 

In this vein, a major report by the United Nations Conference on Trade and 
Development (UNCTAD) on the relationship between IP rights and development 
was published in 2003. This text asserted that "innovation is heavily dependent on 

http://minneapolisfed.org/research/sr/sr303.pdf [23 September 2003]. For a useful 
summary of reactions, both positive and critical, see Douglas Clement, 'Creation myths: does 
innovation require intellectual property rights?' Reason Online, March 2003, available at 
http://www.reason.com/0303/fe.dc.creation.shtml [21 February 2003]. 

16 Dean Baker, Vaccine buying pools: is more protectionism the best route? Paper for 
conference Making New Technologies Work for Human Development, Tarrytown, NY, USA , 
26 May 2001 
http://www.cepr.net/publications/vaccine_2001_05.htm 

17 John C. McCullers, 'Issues in learning and motivation', in: M. R. Lepper and D. Greene 
(eds.), The hidden costs of reward (Hillsdale, NJ: Erlbaum, 1978), p. 5. 

18 K. W. Spence, Behavior theory and conditioning, (New Haven: Yale University Press, 1956); 
K. O. McGraw, 'The detrimental effects of reward on performance: a literature review and a 
prediction model', in: M. R. Lepper and D. Greene (eds.), The hidden costs of reward: new 
perspectives on the psychology of human motivation (Hillsdale NJ: Lawrence Erlbaum 
Associates, 1978), p.33-60. 

19 Robert B. Zajonc, 'Social facilitation,' Science, vol. 149, no. 16 (July 1965), p. 269-274; 



16 



IPRs", while conceding that "the exclusionary aspects of strong IPRs can increase 
costs of follow-on innovation and imitation.' UNCTAD therefore came down in 
favour of 'a balanced approach [...] with particular features of the system varying 
according to the level of economic development." 20 

However, this has not yet happened. As Ruth Gana bluntly asserts, "it is quite clear 
that one of the central motivations behind the TRIPS agreement was to target 
enforceability of foreign intellectual property rights in developing countries. As such, 
the global model of intellectual property protection imposed by the agreement is not 
a reflection of the need to encourage creativity or to promote the public welfare. 
Rather, the chief aim of the agreement is to secure from these countries and societies 
the full monopoly benefits that western intellectual property laws offer." 21 In other 
words, the purpose of imposing a globally harmonized IP system is fundamentally to 
shore up the existing international division of labour, and has little to do with the 
encouragement of innovation in developing countries. 



1 .3 Why this tendency is against the interests of creators and 
society in general 

It is at least possible that a consensus is beginning to emerge across a range of 
political opinions from right to left, to the effect that the balance of IP protection has 
shifted too far in favour of commercial rights holders. In an earlier section, we 
quoted the British establishment weekly The Economist, describing present copyright 
law as "worse than anachronistic in the digital age." However, a case can be made 
that the tendency to privatization is pernicious for several utilitarian reasons, and that 
copyright repeal or reform is necessary because present trends present specific threats 
to values and activities that are essential or important to general social well-being in 
the North as well as in the South. In this section we shall focus on three of these 
threats - to free speech, to scientific method, and to the creative process - but we are 
aware that there may well be others. 

Current IP laws as a threat to free speech 

As the copyright lobby - in other words, advocates of wider, longer and more 
vigorous IP protection for content - has extended its influence over law-makers, 
especially in the United States, it has succeeded in pushing for the criminalisation of 
acts that were previously not criminal, and has also succeeded in imposing a general 
discourse of criminality on the debate. It is true that the term 'piracy' has long been 
used to describe the production of unauthorized copies of literary works for sale 
without payment of royalties to the creators. However, it seems that the near- 
hysterical equation of any kind of unauthorized copying with 'theft', the presentation of 
such activities as constituting a threat to creativity itself (rather than primarily to 
corporate profits), and the almost vindictive pursuit of young consumers through the 



20 UNCTAD, Intellectual property rights and sustainable development (Geneva: International 
Centre for Trade and Sustainable Development [ICTSD], August 2003), p. 65 

21 Ruth L. Gana, 'Has creativity died in the Third World? Some implications of the 
internationalization of intellectual property' Denver Journal of International Law and Policy 
vol.24 (Fall 1995), p.141. 



17 



courts for offences such as downloading music files, have created a new and 
intimidating environment. 

Whether this in itself constitutes a threat to free speech, it is of course too early to say. 
The holding of unpopular opinions, is, tautologically, unpopular. But there are some 
indications that voices may already have been silenced. In April 2001, for example, 
several computer scientists from Princeton and Rice universities in the United States 
withdrew a technical paper from a conference, under threat of action by a company 
that had challenged them to try to remove a digital marker from a music recording. 
The scientists had done this, but subsequently received a letter from the Secure 
Digital Music Initiative Foundation stating that "any disclosure of information 
gained from participating in the public challenge would be outside the scope of 
activities permitted by the agreement and could subject you and your research team 
to actions under the Digital Millennium Copyright Act." This was described by 
another scientist as "pure and simple intimidation." 22 Current US law forbids the 
discussion of methods used to circumvent technological protection of content, and 
according to the Electronic Frontier Foundation (EFF) has had 'a chilling effect' on 
free speech. As a result, says the EFF, some "online service providers and bulletin 
board operators have begun to censor discussions of copy-protection systems, 
programmers have removed computer security programs from their websites, and 
students, scientists and security experts have stopped publishing details of their 
research on existing security protocols. Foreign scientists are also increasingly uneasy 
about travelling to the United States out of fear of possible DMCA liability, and 
certain technical conferences have begun to relocate overseas." 23 

More recently, according to newspaper reports in the United Kingdom, a man was 
allegedly fired from his job because he expressed 'inappropriate' opinions on 
copyright issues on a television show. 24 The man, Alex Hanff, is in dispute with the 
MPAA over a now-defunct website, and was interviewed about this on a BBC news 
programme. The next day he was told that he might have jeopardised his employing 
company's chances of securing government contracts, and was fired. The company 
stated that Hanff had "declared that he is opposed to copyright and intellectual 
property laws. Since much of our business is based around the protection of our 
copyright and intellectual property, we consider our dismissal of Mr Hanff entirely 
justified and appropriate." 25 

The threat to scholarly communication and scientific method 

Scholarly communication - in other words, access to the entire scientific record - 
depends in part on what is effectively a global network of libraries sharing the 
burden of acquisition of the estimated 70,000 or so academic journals that are 
published around the world. Academic libraries share these resources primarily 
through a system of inter-library loans. If a researcher requires an article from a 
journal that is not in library A's collections, staff members contact library B, which 
does subscribe, and get a photocopy of the article, which the researcher can keep. 



22 John Markoff, 'Scientists drop plan to present music-copying study', New York Times (27 
April 2001). 

23 EFF, Unintended consequences: three years under the DMCA, v. 1.0 (May 3, 2002), p. 2. 

24 Owen Gibson, 'File-share defender fired over TV show', The Guardian (4 July 2005). 

25 Ibid. 



18 



This is frequently done free of charge, as there is a principle of reciprocity at work, 
but in theory the researcher may have to cover the copying costs. 

Journal publishers typically charge higher subscription rates to libraries than to 
individuals, precisely in order to recover what they see as lost sales from this kind of 
activity, which is, of course, perfectly legal under the fair dealing or fair use 
exemptions. Stan Liebowitz has termed this differential subscription charging 
"indirect appropriability." 26 However, with the advent of multi-layered protection of 
digital content, libraries that subscribe to electronic journals through access to a 
database sometimes find that they are forbidden by the terms of the access contract 
from sharing electronic or paper copies of articles with other institutions. The 
researcher then has no other resort than desist, or to turn to a commercial document 
delivery service to obtain a copy, perhaps at a transaction cost of US$8.00 or more. 
This is an active disincentive to enquiry, especially in poor countries where research 
funds are spread thin and $8 represents a significant chunk of change. 

At another level, if the system of IP protection effectively closes off parts of the 
scientific record, not through censorship or formal barriers, but by making access 
unaffordable, it can be argued that the requirement of full disclosure is not being 
met. 

The threat to the creative process 

In an interview published on Slashdot in May 2002, author Siva Vaidhyanathan 
graphically described how the uncritical application of IP rights through litigation 
had stifled an emerging musical form: 

in the early 1990s I noticed [that rap] music was changing [...] the 
underlying body of samples were getting thinner, more predictable, more 
obvious, less playful. I had heard that there had been some copyright conflicts 
in 1990 and 1991. So I suspected that lawsuits had chilled playful and 
transgressive sampling. I was right. The courts had stolen the soul. And rap 
music is poorer for it. We used to get fresh, exciting, walls of sound that were 
a language unto themselves. By the mid-1990s, all we got were jeep beats and 
heavy bass. 27 

Vaidhyanathan argues that the US Digital Millennium Copyright Act replaced 
copyright as "a fluid, open, democratic set of protocols under which you use what 
you need and face the consequences, with a cold 'technocratic regime' ". 



26 Liebowitz, 'Copying and indirect appropriability: photocopying of journals', Journal of 
Political Economy vol.93, no.5 (October 1985), p.945-957. 

27 Siva Vaidhyanathan on copyrights and wrongs, available 
http://interviews.slashdot.org/ article. pl?sid=02/05/15/166220 [24 May 2002]. 



19 



1 .4 Monopoly ownership and its consequences for artistic 
expression 

The tendency towards the privatisation and monopolisation of our common cultural 
and scientific heritage may in fact not discourage creativity and invention in itself, 
since, as we have already argued, the motivations for creativity and invention are 
many and varied. Thus creators will likely continue to create, inventors to invent and 
performers to perform, so long as the financial investment required for those 
activities is relatively modest. 

However, this does not mean that the tendency towards concentrated privatisation 
can be seen as a neutral or even benevolent form for the social organization of 
cultural and scientific production. In fact, as Herbert Schiller has pointed out, private 
ownership in and of itself plays a key ideological role in the process of global 
domination by Western media conglomerates, for which privatisation is an essential 
characteristic of an under-defined freedom: "the main constituent of a free press, it 
was unqualifiedly asserted, is that it is privately owned. Without private ownership 
of a newspaper, radio or television station, or other medium [...] there is no freedom 
of the press." 28 

Indeed, the process of privatisation in fact produces a series of problems. First, 
success in the market becomes the primary determinant of worth as well as value, 
and the market can easily be manipulated. Second, cultural diversity suffers, 
especially if the number of media conglomerates is constantly shrinking, since there 
is little profit in specialist or minority tastes. Third, the business strategy of searching 
for block-busters - cultural products such as movies or hit records that are consumed 
around the world in the same way - leads ineluctably to the copying of previously 
successful formulae. Fourth, truly creative work can only succeed commercially by 
pure chance, since the less formulaic it is, the less likely it will be that it will attract 
serious marketing or promotion. 

The market as the primary determinant of worth and value 

In a strictly commercial view of culture, if the investment needed for creating an 
artistic work is high, then it is only feasible to raise the necessary funds if distribution 
is guaranteed, since otherwise no return is possible. In this situation artists are 
confronted by definition with the problem that the channels of distribution and 
promotion are effectively locked, open only for the happy few, the limited number of 
lowest-common-denominator artists who are selected by the owners of the 
communication media on the basis of past successes or likely future successes. 

As David Crosby observed in an interview in March 2004, "when it all started, record 
companies - and there were many of them, and this was a good thing - were run by 
people who loved records. Now record companies are run by lawyers and 
accountants. [...] The people who run record companies now wouldn't know a song 



28 Herbert I. Schiller, Mass communications and the American empire (Boulder, Colorado: 
Westview, 1992), 2nd ed., p.23. 



20 



if it flew up their nose and died." 29 Nowadays, record companies and small 
independent publishers have been taken over by large media corporations - in 
Crosby's words "big fish eat little fish." Inevitably, the link between the creator and 
the real decision-makers in the company is weakened or even disappears altogether: 
"the bigger a company gets, the less it gives a damn about you." 30 

Cultural diversity 

The concentration of the financial and economic control of IP rights in the hands of 
an ever smaller number of private owners is not in the interest of artists for various 
reasons. For one thing, they miss the opportunity to communicate with diverse 
audiences to stimulate creativity. In addition, artists whose opportunities are 
restricted to a limited range of outlets miss out on other, unpredictable sources of 
income. 

For society in general, it is a catastrophe when artistic diversity - concretely and 
actually created and performed - does not in fact reach a range of different social 
groups, so that they can choose what they enjoy. The media corporations effectively 
dictate what huge masses of people should see, watch, hear and enjoy. It is difficult 
for most people, who are ill informed about the existing and varied artistic landscape 
in their own societies, to escape the restricted offerings of the cultural conglomerates. 
For example, in a recent open letter to the recording industry published on the 
Internet, Glenn McDonald wrote of "a French band I had to go to France to discover, 
and wasn't that supposed to be the kind of thing I'm paying you for? While you were 
watching people vying on TV to be the next disposable idol, I was wondering what 
the rest of the world sounds like. Half the time it doesn't sound all that different, 
sadly, because they're probably watching those same miserable shows, but 
sometimes the small differences are enough to make me happy [...] your greed isn't 
even loyal to itself, so how can you hope for loyalty from anybody else?" 31 

Corporations are thus in a position to decide what is and what is not an artistic 
creation. They select a tiny fraction of actual artistic production, and market it as the 
only work of interest, hampering cultural exchange and cross-fertilization, and 
preventing audiences from forming their own ideas or selecting works of art 
according to their personal tastes or circumstances. The conglomerates, of course, 
also control the channels of communication, possible interpretations of works, and 
the limited range of public discourse. 

All this impedes the democratic exchange not only of ideas and opinions, but also of 
sentiments, kinds of pleasure, or expressions of sadness. It is a characteristic of 
democracy that many voices can be heard, and many opinions expressed. The public 
domain in a democratic society is the mental and physical space in which the 
exchange of ideas and an open debate around all sorts of questions can take place 
without interference. The arts are critical to democratic debate and to the process of 



29 The way the music died: interview with David Crosby. Frontline, PBS, 4 March 2004. 
Posted at 
http://www.pbs.org/wgbh/pages/frontline/shows/music/interviews/crosby.html 

30 Ibid. 

31 Glenn McDonald, 'The war against silence'. No. 503: 'Warnings and promises'. 2 June 2005. 
Available http://www.furia.com/twas/twas0503.html 



21 



responding emotionally and in other ways to life's questions. A diversity of forms of 
expression and channels of communication is needed. People's opinions are formed 
inter alia by the books they read, the music they hear, the films they watch and the 
images they see - and not always at the rational level. The arts include all forms of 
entertainment and design and touch our hidden emotions and drives, our 
perceptions and hopes, our desires and our very selves. 

Artistic creations from different parts of the world can have an important impact on 
groups of people within a particular society at a given moment in history. 
Nevertheless, it is important that a substantial part of artistic communication reflects, 
without being nostalgic, what is going on in any given community, including the 
virtual communities formed by the Internet. It would be a serious loss if none of the 
sentiments expressed in the arts was related to the specific conflicts, the desire for 
conviviality, the way people enjoy themselves, the specific kinds of humour or 
aesthetic that are found in a particular society. 

Moreover, it is important that within any society a diversity of forms of artistic 
expression is created and distributed by diverse artists and creators. People are 
different; and what is more human than hoping to find forms of theatre, music, 
visual arts, literature or film that express adequately one's own confusions, feelings 
of delight or aesthetic tastes? 32 

The copying of previously successful formulae 

The business plan of the media corporations boils down to the search for a block- 
buster, a summer hit, a bestseller. Their almost complete inability to predict what 
will become popular in this way is clearly a major impediment to their success. The 
strategy is to keep on churning out the records and the movies until one catches fire. 
Ironically, as Crosby says "every once in a while, there's an aberration, a crack in the 
pavement. Somebody [...] will have a hit [... that's] just so good, that it slides in 
between all of the meaningless, tasteless, cardboard cut-out crap." 33 

Crosby continues: "We spent time with a lot of people [...] and they'll all say, 'I've 
just found the new Norah Jones. I've got the new Norah Jones. You know, she 
sounds just like the new Norah Jones.' See, that's the wrong thing. They're out there 
looking for a clone of whatever's at the top." 34 Other singers and musicians agree: "in 
times past, an A&R man [...] would help an artist to find songs, perhaps put them 
with specific musicians and arrangers. The role was creative and at its best, led to 
relationships which fostered the performer's growth, over time. If a company had a 
great success with something, other people would look for someone to equal that 
success, sure, but they wouldn't be looking for something identical, because what 
was appreciated was difference. If you couldn't hear an artist's sound as distinctive, 
who would want it?" 35 



32 Joost Smiers, Arts under pressure: promoting cultural diversity in the age of globalization 
(London: Zed Books, 2003), p.vii. 

33 Crosby, The way the music died. 

34 Ibid. 

35 Barb Jungr, 'Why are pop singers so samey and sexless?', Spiked-Online, 27 June 2005. 
Available http : / / www . spiked-online .com/ Printable / 0000000C AC21 .htm 



22 



The power of marketing and promotion 

The consolidation of power in the media conglomerates, through control over both 
content and channels of distribution, permits global marketing and promotion. A 
company with the capacity continuously to manufacture its cultural products in 
large quantities and to distribute them effectively to many parts of the world, is in a 
position to persuade huge numbers of people that what is on offer is something they 
want. It has the expertise to transform all those single products into 'not-to-be- 
missed experiences'. It can upgrade its international operations to a privileged 
position by expanding horizontally and tapping emerging markets worldwide, by 
forging vertical alliances at all levels and in all branches of the cultural market, and 
attracting the necessary investment capital. 

This is the power to decide who will be a client, a viewer or a listener; but it is also 
power that extends to moments before this. It is the power to select a few artists and 
reject the rest; and to give those who are selected massive distribution and 
promotion. These key decisions limit and, more often than not, effectively create, the 
field of cultural options that many people experience as the only ones. In order to 
want something else, a person needs a well-developed imagination and a conviction 
that cultural life can offer more than what is currently and seemingly unavoidably on 
offer on a mass scale. 

The decisive question thus becomes: who has access to the communication channels 
of the planet, both digital and material? Who has access to the emotions of large 
numbers of people and to their disposable income? The question of evaluating the 
content, ethical standards and quality of what the cultural industries offer is 
secondary to the major issue of control by this oligopoly. Corporations exercise 
control to steer creativity in certain directions, select particular artists, set up the 
means of seduction, prepare a favourable reception, and manufacture a range of 
experiences around a prioritised singer, writer, dancer, director, designer and his or 
her products and the broad range of gadgets inextricably surrounding their work. 36 



1 .5 Average artists and conglomerates cannot benefit from the 
same copyright system 

We have already pointed to the need to question the uncritical acceptance of an 
Enlightenment discourse that permeates discussions on copyright, to the effect that 
the real purpose of the IP system is to encourage creativity and innovation. The 
Copy/ South project strongly believes that more research is needed on the problem of 
the motivation of creators and innovators and on differentiation of reward, as well as 
on the question of who really benefits from the system (or to put it more crudely, 
follow the money). 

It would be naive to believe that an intellectual property rights system that is 
disproportionately influenced by the real interests of a handful of giant international 
media corporations (see below) is also designed to ensure that struggling researchers, 
writers and artists can work free from money worries. It is clear that the system of 



36 Smiers, Arts under pressure, p. 28-29. 

23 



rewards is determined by what is effectively a winner-takes-all search for a smash hit 
recording or a block-buster movie, in which the value of diversity or of minority- 
taste markets are 
secondary considerations. 
Thus we can understand, 
for example, the US movie 
industry's propensity to 
make second, third or even 
fourth sequels to successful 
films, which have come to 
be regarded as franchises, 
and are accompanied by 
the marketing of hugely 
profitable toy lines and 
other branded product 



Musicians in Senegal and their earnings 

Here are some statistics on the situation of musicians in Senegal in 
the year 2000: 

• 'Eighty percent of musicians in Senegal are unemployed or 
underemployed.' One study estimates that US$600.00 is the 
average annual income for a musician in Senegal, though this 
figure is not substantiated and appears to be inflated. 

• In Senegal, African musicians who have international sales 
constitute 'perhaps a dozen of the country's estimated 30,000 
musicians.' 

• 'The pressing need for short-term income often leads to 
musicians giving up their rights rather than licensing or some 
other sort of business/legal arrangement that would provide 
longer-term income.' 

The general approach of the World Bank and the World Intellectual 
Property Organisation is, essentially, to suggest the further inter- 
meshing of African musicians into the global copyright net. Though 
citing "the vision" of Nashville, Tennessee, USA as a model so that 
"African countries would create their own Nashvilles" even intellectual 
property 'fundamentalists' are forced to admit that the results are likely 
to be modest. The idea (for Senegal) is to build an industry for the 
30,000 low-income musicians, recognizing that the measure of 
success would be a modest increase of earnings for each of them. 
One would hope that in this supportive artistic and business 
environment a few more of the 30,000 will make it big time,' conclude 
the authors of The Africa Music Project. And the message that 
intellectual property is central and necessary is one that is continually 
reinforced. The first element of their purported musicians' dream is 
strengthening IPRs, including their policing, and the goal of 
archiving/conserving of Senegal's musical patrimony is 'both to 
maintain music from generation to generation [obviously a laudable 
goal] and to reinforce the IPR system.' 

Sources: Frank J. Penna et al., The Africa Music Project' in: Poor 
People's Knowledge: Promoting Intellectual Property In Developing 
Countries (Washington DC: World Bank and Oxford University Press, 
2004); and Alan Story, 'Intellectual Property Rights, the Internet, and 
Copyright', Commission on Intellectual Property Rights Study Paper 
no. 5, (January 2002), available at: 

http://www.iprcommission.org/papers/pdfs/study_papers/sp5_story_st 
udy.pdf 



The history of the relations 

between artists and 

recording companies, 

writers and publishers, and 

film-makers, actors and 

studios is replete with 

examples of exploitative 

contracts, bad faith, and 

bitter legal struggles for 

control of the estates of 

deceased artists whose 

works have turned out to 

be money-spinners. This 

has especially been the case 

when the creators have 

been from developing 

countries, or, in the case of 

the United States, when 

they have been members of 

disempowered 

communities, such as 

African- Americans. There 

are thus two aspects to this 

question, namely the 

relationship of the 

individual creator to the 

corporate rights holders 

within the system, and second, the way in which an undifferentiated Western system 

itself impacts on cultures with differing ideas of the nature of authorship and of text. 

In fact, royalties and other earnings from intellectual property rights constitute only a 
fraction of the income of most active professional artists, even in such markets as the 
United States, while in the developing world, they are almost certainly completely 
insignificant. A recent survey of US jazz musicians showed that just only a little over 
half of them had earned their major income in the previous year from musical 



— 



24 



activity of any kind, let alone from the royalties from their intellectual property. 37 
Indeed, around two-thirds earned only around US$7,000 a year from music. In these 
circumstances, it is hard to accept the sincerity of the media corporations when they 
claim to be representing the interests of struggling creators. In any case, as Ruth 
Towse has cogently pointed out "royalty payments to all but the top artists are 
typically small and firms in the creative industries are typically large, making for a 
very unequal bargaining situation." 38 

This inequality has often resulted in creators being cheated by the system while they 
were alive, and in their descendants, commonly not creators themselves, fighting 
bitterly over the estate after they are dead. For instance, a court case was recently 
heard in London about the IP rights to songs featured in the popular film and CD of 
the Cuban Buena Vista Social Club. The composers had been fobbed off with 
"contracts [...] so cunningly contrived as to allow the publishers to get away with 
paying the composers practically nothing [...] at most, a few pesos and maybe a 
drink of rum." 39 

Similarly, the South African Solomon Linda, author of Wimoweh, was a Zulu 
musician who wrote a song "that earned untold millions for white men but died so 
poor that his widow couldn't afford a stone for his grave." 40 The song has been a 
major hit several times, most recently when it featured in the Disney cartoon The 
Lion King, and is estimated to have earned, in fact, about US$15 million. But as Rian 
Malan has pointed out, 

That Solomon Linda got almost none of it was probably inevitable. He was a 
black man in white-ruled South Africa, but his American peers fared little 
better. Robert Johnson's contribution to the blues went largely unrewarded. 
Leadbelly lost half of his publishing to his white 'patrons. ' DJ Alan Freed 
refused to play Chuck Berry's 'Maybelline' until he was given a songwriter's 
cut. Led Zeppelin's 'Whole Lotta Love' was nicked off Willie Dixon. All 
musicians were minnows in the pop-music food chain, but blacks were most 
vulnerable, and Solomon Linda, an illiterate tribesman from a wild valley 
where lions roamed, was totally defenceless against sophisticated predators. 

41 

There are numerous examples of ferocious struggles around disputed intellectual 
property rights in the form of creators' estates. The Jimi Hendrix estate, for instance, 
valued at about US$80 million, remains the subject of litigation in what one report 
has described as 'a long and bitter family feud' even though the singer and guitarist 



37 See Joan Jeffri, 'Changing the beat: a study of the working life of jazz musicians', (San 
Francisco: National Endowment for the Arts, 2003). 

38 Ruth Towse, Copyright and creativity in the cultural industries (Rotterdam: Erasmus 
University, 14 June 2001, unpublished paper). 

39 David Ward, 'Writers of Buena Vista hits were paid with a few pesos and rum, court hears', 
The Guardian (UK), 11 May 2005). 

40 Rian Malan, 'Where does the lion sleep tonight?' Rolling Stone [date unknown, probably 
August-September 2002]. Available from 
http://www.3rdearmusic.com/forum/mbube2.html [11 January 2003]. 

41 Ibid. In 2006 a nd after a long legal battle, some type of financial settlement of this dispute 
was announced, although no figures were released. 



25 



died intestate as long ago as 1970. 42 In an even more arcane dispute, the Walt 
Disney Company is locked in billion-dollar litigation over marketing rights to 
Winnie the Pooh products with an elderly woman, Shirley Slesinger Lasswell who is 
not even related to A. A. Milne, but whose husband allegedly bought the rights in 
1930. It should be clear that whatever result these contestations in fact have, it is 
much more likely to be the enrichment of lawyers than the 'encouragement of 
learned men to compose and write useful books.' 

The failure to question the globalisation of what are in fact culturally specific ideas of 
ownership, creativity and community is also a problem. Some commentators have 
argued that in the process of spreading Western intellectual property law concepts, 
many non-Western peoples have been compelled to 'make their claims using 
categories that are antithetical to their needs and foreign to their aspirations.' 43 This 
is an especially noticeable characteristic of much of the debate around IPRs and 
indigenous knowledge or traditional knowledge which is discussed in Section 3.5. 
But this is not necessarily a one-way street. In a fascinating study of the 
appropriation of an Algerian Berber musical style, Jane Goodman has shown that the 
encounter of non-Western societies with an imposed Western intellectual property 
regime is not always simply linear and destructive. She argues that the Kabyle 
people are producing "a markedly different understanding of the relationship 
between authorship and the public domain. Instead of being conceptualized as a 
neutral arena where unauthored and unowned materials are freely available to all, 
the notion of the public domain in [this] discourse is being evoked to constitute 
entirely new conceptions of authorship - conceptions that are not opposed to the 
public domain but emerge from it." 44 

The role of the big media corporations 

Today there are far fewer small, independent publishing houses, recording 
companies and film-makers than there used to be; even academic journals, which 
until the 1960s were primarily produced and distributed by scholarly societies and 
associations, are now mostly published by large commercial enterprises. This process 
of consolidation and privatization of what was an extremely diverse field into half-a- 
dozen giant media corporations has been described as the 'brutal decline' of trade 
and academic publishing. Takeovers by multinational corporations have effectively 
destroyed excellent publishing houses both in Europe and in North America. The 
need to publish books, make records, or produce films that will quickly make large 
profits drives these giant corporations. In publishing, their business plan consists 
essentially of gambling on celebrity names - former presidents or aging rock stars - 
who are paid huge advances to produce best-sellers. Naturally, such an environment 



42 Brian A lexander, 'Judge settles long family feud over Jimi Hendrix's estate', New York 
Times (25 September 2004). 

43 Rosemary J. Coombe, The cultural life of intellectual properties: authorship, appropriation, 
and the law (Durham NC: Duke University Press, 1998), p. 241. 

44 Jane E. Goodman, 'Stealing our heritage?' Women's folksongs, copyright law, and the 
public domain in Algeria' Africa Today vol.49, no.l (2002), p. 88 



26 



marginalizes alternative voices, which are unlikely to be profitable, and may also be 
critical of the way the system is working. 45 

When we speak of half-a-dozen media giants, this is almost literally the number of 
corporations that do in fact control global cultural and scholarly production, and 
which are among the most vociferous and influential voices calling for tighter IP 
laws and better enforcement of their criminal provisions. In 2002, the main players 
consisted of six big groups - AOL Time Warner, Vivendi, Viacom, News 
Corporation, Disney and Bertelsmann - and one hybrid, Sony. 46 These giant 
companies are not nimble - they are slow to adapt to new technology for example, 
and if they fail to produce the required annual blockbusters, as might have been the 
case for the Hollywood film industry in mid-2005, they have no way to respond. 47 

If market forces really determined the fate of the media conglomerates, then we 
could be moderately confident that either they would have to adapt to the demands 
of the public, or they would break up. However, the media corporations spend large 
amounts of money and commit significant resources to making sure that the rules 
and the playing field are designed in such a way as to favour their continued 
survival and profitability. In a report published in 2000 by the Center for Public 
Integrity in Washington DC, it was shown that, inter alia, the conglomerates spent 
US$75 million on campaign contributions between 1993 and 2000. In the four years 
since 1996, they spent US$111 million on lobbying in Congress; there were 284 
registered media lobbyists in 1999; and the media companies have taken 118 
members of Congress and staff on 315 trips since 1997, at a cost of US$455,000. 

Perhaps one of the best known examples of the way corporations are able to exert 
direct influence on the law-makers occurred in 1998, when the Walt Disney film 
company - whose copyright on the presumably still-profitable Mickey Mouse 
cartoon character was to expire in 2003 - successfully lobbied the US Congress for a 
copyright term law. Since the company had made campaign donations of over US$6 
million the year before, they received a sympathetic hearing, and the act was duly 
signed into law, effectively extending copyright protection forward another twenty 
years after the author's death, from fifty to seventy years. 48 Subsequent court 
challenges to this law were unsuccessful. 



45 See especially the detailed account of the process in the field of publishing in Andre 
Schiffrin's The business of books: how international conglomerates took over publishing and 
changed the way we read (London: Verso, 2000). 

46 See The Econ omist (25 May 2002). For earlier and similar reports, see also New 
Internationalist no. 333 (April 2001), 

47 See 'Hollywood crisis as summer hits dry up' The Guardian [London] (27 June 2005). 

48 Some works get protection for up to 95 years. In the extensive secondary literature, for a 
useful summary account, see Chris Sprigman, 'The mouse that ate the public domain: Disney, 
the Copyright Term Extension Act, and Eldred v. Ashcroft' Findlaw's Legal Commentary, 
Tuesday 5 March 2002, available at 
http://writ.findlaw.com/commentary/20020305_sprigman.html. 



27 



SECTION 2 - THE ECONOMICS OF GLOBAL 
COPYRIGHT: THE NET CAPITAL FLOW FROM THE 
GLOBAL PERIPHERY TO THE CENTRE 



2.1 Introduction 

The world capitalist system is presently entering a phase, the earliest features of 
which had begun to emerge already in the late 1970s, "characterised by the elevation 
of information and its associated technology into the first division of key resources 
and commodities. Information is a new form of capital." 49 In this new epoch, 
information and knowledge are no longer available from what John Frow has termed 
the former "interlocking ensemble of open 'library' systems with minimal entry 
requirements" but are rather "managed within a system of private ownership where 
access is regulated by the payment of rent." 50 

Since poor countries need access to patented information for technology transfer, and 
to copyrighted information for education and cultural production, the IP system that 
was locked into place after the conclusion of the 1994 Uruguay round of the now 
superseded General Agreement on Tariffs and Trade (GATT), can be seen as an 
attempt to freeze the international division of labour. Poor countries hold few patents 
and produce little local knowledge. They are net importers of 'information capital' on 
a massive scale, and the purpose of the emerging world IP regime is therefore to 
ensure that the net exporters - the countries of the industrialised North - continue to 
extend control over that capital through the exercise of monopoly rents, and thus to 
prevent any potentially competitive accumulation. 

There is an often-cited maxim in the development literature to the effect that if you 
give poor people some fish, you feed them for a day, but if you teach them how to 
fish, you feed them for a lifetime. 51 However, in our times, the epoch of extended 
copyright terms and the patenting of life forms and business methods, a caveat 
becomes necessary: you feed them for a lifetime, provided they can afford to pay 
licence fees for what is likely to be a patented fishing technology. 

To cite a concrete example, US industries, including the entertainment industry, 
appear to be doing extremely well, and it is logical that they should wish to secure 
their own profitability. But they have also succeeded in harnessing the US 
government and its foreign policy in the service of an expanding and aggressive 
assertion of the corporate 'right' to patent or copyright any idea that might be 
commercially exploited, up to and including plants, animals and other life forms. The 
US has consistently sought to strengthen the global agreement on Trade-Related 
Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS), introduced at the end of the Uruguay 



49 G. Loc ksley, 'Information technology and capitalist development' Capital and Class no. 27 
(1986), p. 91, quoted by J. Frow, 'Information as gift and commodity' New Left Review no. 219 
(1996), p.89. 

50 Frow, Informati on, p.89. 

51 Apparently a Chinese proverb sometimes attributed to Kung Fu-tse (Confucius). 



29 



Round of GATT in 1994. The truth is, all IP rights are trade-related, and so all forms 
of content are under threat. Indeed, 'the US government has made the rigorous 
enforcement of intellectual property rights a top priority of its foreign policy' as it 
attempts to use such international organizations as the WTO and WIPO to impose 
harmonization of local IP rules to US standards. 52 It is able to pursue this agenda 
because in the era of globalization, international capital is pretty much 'free to pursue 
profit wherever it wishes and on whatever terms it can impose.' 53 If these 
international forums fail to reach agreement because of resistance by developing 
countries in defence of their own interests, then typically the United States resorts to 
negotiating a series of bilateral free trade agreements (FTA's) which incorporate the 
key elements of TRIPS or TRIPS+, such as extended copyright terms, anti- 
circumvention measures and so on. 

There are, nevertheless, contradictions. How well are the Northern, and especially 
the US content industries actually doing? In the long term, the confident predictions 
are that they will be the dominant components of the global economy of the 
immediate future, as we have seen earlier. However, there have also been many wild 
claims of losses, mostly attributed to insufficiently ferocious administration of IP 
legislation - certainly not, in their view, to any problems with their ability to adapt to 
new environments or technology. It is undoubtedly true that the music recording 
industry (which despite the rhetoric is not the same thing as the music industry) has 
been experiencing a downturn, with a fall in 2002 of 7.2 percent in global sales of 
recordings. From this, analysts have extrapolated hypothetical Tost sales' worth 
US$4.7 billion by 2008, and have attributed this mainly to Internet file-sharing and 
other forms of 'piracy'. 54 The problem is, as Stan Liebowitz and others have 
convincingly shown, that it is impossible to quantify the exact relationship between 
unauthorized copying and hypothetical purchasing behaviour by the copier, either in 
the case of file sharing or of cheap Chinese or Mexican 'pirate' versions of CDs or 
videos. It is quite possible that the music recording industry would be in a slump in 
any case. 55 

Although it is hard both to collect and to interpret consistent data about capital flows 
associated with the trade in intellectual property, Copy South believes that it is 
highly likely that, at present, 'there is a net flow of capital from the global periphery 
to the centre in the form of IP licence fees and royalty payments'. It is clear that this 
proposition is broadly defensible. Such a flow would be entirely consistent with the 
negative balance of trade and payments between the periphery and the centre in 
other commodities. What we want to do, however, is to see if it is possible to 
quantify this in specific cases, such as the role played by the RRO's, in those 
countries that have them. 



52 Kristin Dawkins , 'Intellectual property rights and the privatization of life,' Foreign Policy 
in Focus vol.4, no.4 (January 1999). 

53 Leys, op. ci t, p.vi. 

54 Dan Milmo, 'Pir acy costs will double in five years/ The Guardian, 23 September 2003, 
available at http://www.guardian.co.uk/print/0,3858,4759205-111163,00.html [24 September 
2003]. 

55 Stan Liebowi tz, 'Policing pirates in the networked age,' Policy Analysis no.438, 15 May 
2002, especially p. 11 ff. Available at http://www.cato.org/pubs/pas/pa438.pdf [24 
September 2003]. 



30 



2.2 Calculating copyright-related capital flows from the global 
periphery to the centre 

With a certain amount of ingenuity, it is possible to answer, at least indicatively, the 
question of whether there is a net flow of capital from the global periphery to the 
centre in goods and services related to copyright (e.g. licensing fees, royalties). In 
addition, we know that there is a general trade imbalance between the North and the 
South, aside from debt-related capital flows. There is little reason to suppose that 
things would be different in such an important area as the IP industries, especially 
when we consider the importance that the US especially attributes to concluding 
TRIPS agreements, bi-laterally if necessary, with its trading partners. In fact, 
commentators and analysts from Daniel Bell in the 1970s, through Manuel Castells in 
the 1990s, to such current popularisers as John Howkins have all agreed that "the 
creative economy will be the dominant economic form in the twenty-first century." 56 

Figures are available for the world trade in cultural goods, and the organised 'anti- 
piracy' movement also makes quantified claims of losses because of illegal (or at least 
unauthorised) copying of intellectual property. Such losses, while they may well be 
exaggerated, indicate that rights-holders believe, probably with good reason, that 
there is a large market for cultural goods at a global level. Problems arise, however, 
in trying to disaggregate this data, or to break it down into discrete categories. It is 
clear to us that case studies of such outflows from specific countries, or for particular 
sectors, if feasible, would be extremely useful in making the point that the global IP 
system costs poor countries much more than it benefits them, at least in trade terms. 
This section is therefore divided into two sub-sections, one on the world trade in 
cultural goods, very broadly defined, and one on possible uses in this debate of the 
so-called 'anti-piracy' statistics. 

The world trade in cultural goods 

In 2000, an official report by the United Nations Educational, Scientific and Cultural 
Organization (UNESCO) referred to a "crippling lack of basic quantitative and 
qualitative indicators" regarding the relationship between culture and development. 
The authors of the same report attempted to quantify the worldwide trade in cultural 
goods, with the caveat that the real value of such goods often far exceeds their 
"declared value at customs." Thus, one print of a movie may have a particular value 
as an artefact, but its earning capacity when shown in a country's cinemas may be 
exponentially greater. The UNESCO data show that the capacity to export cultural 
goods of many small and developing countries "appear[s] to have shrunk" over the 
period of the 1980s and 1990s, and Copy South has no reason to suppose that this 
trend has been reversed. Indeed, the same UNESCO report goes on to point out that 
"the flows of trade in cultural goods are unbalanced, heavily weighted in one 
direction with few producers and many buyers. There are great structural disparities 
both within and between the various regional trading blocks." 57 



56 See e.g. Dan iel Bell, The coming of post-industrial society: a venture in social forecasting 
(New York: Basic Books, 1973); Manuel Castells, The information age: economy, society and 
culture (Oxford: Blackwell, 1996-1998), 3 vols. 

57 Phillip Ramsd ale, International flows of selected cultural goods, 1980-1998 (Paris: 
UNESCO, 2000), p.v. Cultural goods are defined by UNESCO's Framework for Cultural 



31 



Several key points emerge. First, this is a rapidly growing sector. Measured in 
dollars, world imports of cultural goods have nearly quintupled over the past 
quarter century, from a value of US$47.8 billion in 1980 to US$213.7 billion in 1998. 
However, as an overall proportion of world trade, cultural goods have remained 
steady, increasing only from 2.5 to 2.8 percent. Second, and most significantly, 
developing countries accounted for 87 percent of all cultural goods imports in 1980, 
and for 78 percent in 1998. The value of these imports leapt from US$5.5 billion in 
1980 to a staggering US$57 billion in 1998, a tenfold increase. 

The United States remains the main producer and the main consumer of cultural 
goods, as the UNESCO report emphasises. In another report entitled Copyright 
industries in the US economy, Stephen Siwek has attempted to quantify the importance 
of this sector according to three main indicators: value added to GDP, share of 
national employment, and lastly foreign sales. 58 

If we examine the value of US exports of such categories of cultural goods as 
recorded CDs and tapes, films and television programmes, computer software, and 
printed materials (books, newspapers and magazines), it is clear that this is an 
extremely important sector for the well-being of the US economy. 





1991 


2001 


Software 


US$19.65 billion 


US$60.74 billion 


Films 


US$7.02 billion 


US$14.69 billion 


Records and Tapes 


n/a 


US$9.51 billion 


Printed materials 


n/a 


n/a 


Total 


US$36.19 billion 


US$88.97 billion 



Source: Siwek, p.3-4 

In fact, from as early as the 1990s, the value of the export to the rest of the world of 
US copyright products (which include books, but are mainly entertainment 
commodities such as films, music and television programs) exceeded the total for 
clothes, chemicals, cars, computers and aeroplanes combined. In 1997, the value of all 
such products was $414 billion, according to one popular account. 59 The core 
copyright industries extend to "all industries that create copyright or related works 
as their primary product: advertising, computer software, design, photography, film, 
video, performing arts, music (publishing, recording and performing), publishing, 
radio and TV, and video games." 60 This list does not even begin to cover the 
economic value of patents and trademarks, which is considerable. 



Statistics (FCS) as including printed matter and literature (FCS 1); music (FCS 2); visual arts 
(FCS 4); cinema and photography (FCS 5); radio and television (FCS 6); and games and 
sporting goods (FCS 8). 

58 Stephen E. Siwek, Copyright industries in the US economy: the 2002 report (Economists 
Incorporated for IIP A, 2002). 

59 Howkins, loc. cit. 

60 Howkins, op. cit., p.xii-xiii. 



32 



Using data from 'anti-piracy' sources 

In order to make the political argument for the expansion and extension of 
intellectual property rights, and for their increasingly severe enforcement, the 
copyright industries themselves frequently try to show how 'piracy' and other 
activities have damaged their interests, and by implication, the interests of the 
countries whose economies they serve. Thus, unsubstantiated figures for losses due 
to piracy come to be bandied about in newspaper reports and gradually acquire a 
probably unwarranted authenticity. The problem is, as research by Stan Liebowitz 
and others has shown, that there is no logically coherent way of demonstrating the 
relationship between a specific number of, say, illegal music downloads from the 
Internet, and actual lost sales of specific CD recordings. 61 



Nevertheless, the data produced 

by such sources as the Recording 

Industry Association of America 

(RIAA), the Motion Picture 

Association of America (MPAA), 

and the International Intellectual 

Property Alliance (IIP A) is useful 

if only because it reinforces our 

sense of the claims that are being 

made on poor countries by 

Northern rights-holders. Indeed, 

such claims apparently have a 

significant degree of government 

backing: the US International 

Trade Commission apparently 

believes that 'because of an 

inadequate level of protection, 

many potential markets are 

unavailable to US manufacturers 

due to the proliferation of 

commercial piracy.' 62 Indeed, the 

same source continues by stating 

that "the United States and other industrialized countries continue to urge many 

developing countries to live up to their new obligations by implementing the 

necessary legislation and enforcement mechanisms with respect to protecting 

intellectual property." 63 One source puts the 2002 losses to 'piracy' in the Middle East 



Chomsky on the Capital Outflow 

Noam Chomsky may not be far from the truth when he observes that 
American companies stand to gain $61 billion a year from the Third 
World on intellectual property rights, 'at a cost to the South that will 
dwarf the huge current flow of debt services from South to North. '1 
This is a calculation from the beginning of the nineteen nineties. Ten 
years later, in 2003, this amount of money will be considerably 
higher, certainly also when other Western rights holding companies 
would be included in the calculation. A portion of this sum concerns 
(besides patents and trade marks) copyrights on cultural 'products'. 
Which part this is, however, is difficult to calculate due to enormous 
differences in commercial statistics between countries. One may 
assume that the money poor countries must pay for copyrights is 
increasing, partly because Southern and Eastern countries feel 
pressure from the West to fight piracy. This places a drain on the 
already scarce resources of their police forces. Moreover, trans- 
national cultural conglomerates penetrate those countries more 
effectively with their entertainment and other cultural products. 
Consequently, those countries must transfer the scarce hard currency 
they have to Western and Japanese cultural industries. 

Source: Noam Chomsky, 'Notes on NAFTA', in Kristin Dawkins 1993, 
NAFTA. The New Rules of Corporate Conquest (Westfield, NJ: Open 
Magazine Pamphlet Series, 1993) p.3. 






61 See for example, Liebowitz, Policing pirates in the networked age (Washington DC: Cato 
Institute, 2002), especially p. 11-14; and his Will MP3 downloads annihilate the record 
industry? The evidence so far (unpublished paper, June 2003). 

62 Christopher Johnson and Daniel J. Walworth, Protecting US intellectual property rights and 
the challenges of digital piracy (Washington DC: US International Trade Commission, March 
2003), p.l (US International Trade Commission. Office of Industries. Working Paper no. ID- 
05). 

63 Johnson and Walworth, p.l. 



33 



and Africa at US$211 million for films, US$160.5 million for recorded music, 
US$371.5 million for business software, and US$150 million for 'pirated' books. 64 

To get a better sense of these claims, and of the kind of pressure that accompanies 
them, we can examine the case of South Africa's alleged failure to enforce Northern 
standards of IP protection. In its 2002 Special 301 Report, the IIPA claimed that the 
"total estimated losses due to piracy of US copyrighted works in South Africa rose to 
$124.6 million in 2001. " 65 These losses, according to the claims of the IIPA, even "cost 
[South Africa] jobs, tax revenues, and the possibility of developing its creative 
community." In 2003, this same organization recommended that "South Africa 
should be placed on the Priority Watch List", owing to a sharp increase in levels of 
'audiovisual piracy', referring specifically to imports of motion picture DVDs. IIPA 
also alleged that there was 'corruption [. . .] within South African Customs." 66 

As far as the education sector was concerned, according to IIPA, book publishers 
suffered from 'piracy' including unauthorized photocopying of complete textbooks 
and other materials on university campuses, to a value of US$14 million, an apparent 
drop over previous years that can be explained by exchange rate variations. 
However, the wealthier educational institutions have been forced to become 'more 
copyright-conscious' and in the case of the four institutions in Cape Town have 
appointed a joint copyright officer to deal with copyright permissions for copies of 
learning materials. So, although the data is not complete or totally reliable, we can 
draw a broad picture of the continuing capital flows in copyright-protected goods 
from the South to the North. 



2.3 From TRIPS to TRAP: Free Trade Agreements and copyright 

"He who receives an idea from me, receives instruction himself, without 
lessening mine; as he who lights his taper at mine, receives light without 
darkening me. " Thomas Jefferson 

The birth and subsequent exploitation of the Agreement on Trade-Related 
Intellectual Property Rights 1994 (TRIPS) is a fascinating story of how intellectual 
property- oriented industries of the Northern part of the world have sought - and 
have largely obtained - worldwide IP dominance. The recipe works in the following 
manner. First, build a strong global intellectual property alliance of large 
organizations from US, Europe and Japan. Next, bring the alliance to a slow boil by 
getting them to lobby their respective national trade representatives to introduce 
intellectual property as a trade related issue in world trade talks such as the General 
Agreement on Tariffs and Trade (GATT), the precursor to the World Trade 
Organisation (WTO). If some southern countries find the hastily cooked broth 
unpalatable at first, add sprinkles of a few concessionary ingredients. Cajole and 



64 IIPA, IIPA 2004 special 301 recommendations, IIPA 2002-2003 estimated trade losses due to 
copyright piracy, in millions of U. S. dollars, and 2002-2003 estimated levels of copyright 
piracy. 

Middle East and Africa (IIPA, 2003). 

65 IIPA, 2002 special 301 report, [South Africa], p.552. 

66 IIPA, 2003 special 301 report, [South Africa], p.271. 



34 



even threaten them with severe consequences until they finally submit to trying the 
new dish. Keep adding spicy new toppings to the recipe every few years to avoid 
blandness. The best thing about this simple recipe is that the unsuspecting southern 
nation-states buy in to the promise that the latest offering is good for their own long- 
term health. In fact, without this 'a la carte IP menu', it is claimed that the 
Southerners would suffer from terrible under-nourishment of creativity and intellect. 

The above metaphor may be strained, but it captures the essence of unfolding events 
as they have gathered momentum in global intellectual property-oriented policy- 
making over the last two decades. What this section of our dossier explores are the 
causes of this urgent impulse towards change in IP policy. How have such ideas 
spread, at the cost of other options? Why is there a danger of actual creative 
deprivation for many southern as well as northern citizens after dining from such a 
limited and limiting IP menu? 

First, why do we need an IP - or more specifically a copyright - policy cooked up in 
Northern countries, to be digested largely by the Southern hemisphere? As Northern 
countries, particularly the United States, have moved from a manufacturing base to a 
services base and thence to a knowledge base for their economies, it has become 
crucial to create new sources of revenue. Governments can better shield such new 
revenue streams if the technologies and content that constitute the knowledge base - 
such as proprietary software or entertainment products - are more ruthlessly 
protected with a comprehensive and globally enforced IP regime; in fact, such 
protection helps the copyright industries of the North to realize higher monopoly 
profits. 

The US has always had a surplus in its trade in IP products with the rest of the 
world, an advantage that it has tried to sustain quite ruthlessly. For instance, the US 
received a total of US$36.5 billion on its intellectual property exports in 1999, while 
paying out only US$13.3 billion to other countries. No other country in the world 
even comes close to a surplus on IP products of more than $23 billion. 67 Many other 
Northern countries, such as Germany, France, and Canada actually have sizeable IP 
deficits; these countries may perhaps be hoping that their IP fortunes will reverse in 
the future. 'The copyright industries', specifically, 'are responsible for some 5% of the 
GDP of the United States', and 'they gather in more international revenues than 
automobiles and auto parts, more than aircraft, more than agriculture.' 68 The IP 
industries in general and the copyright industries in particular are therefore of 
tremendous importance to the well-being of the economies of the North, and exercise 
significant domestic influence. 

It is evident that Northern countries, dependent on such knowledge industries as the 
media, entertainment, pharmaceuticals, biotechnology, telecommunications or 
software, feel an urgent financial impulse to achieve strategic global trade dominance 



67 Story, Alan (2002), 'Copyright: TRIPS and International Educational Agenda', in Drahos, P, 
and Mayne, R, (ed.) Global intellectual property rights: knowledge, access and development 
(Palgrave Macmillan), p. 131. 

68 See Jack Valenti (2002), A clear present and future danger, 2002; Open Democracy, 
www.opendemocracy.net/debates/issue-8-40.jsp, accessed 9 March 2004. 



35 



in those commodities. 69 However, why should it necessarily follow that the same 
policies must therefore hold true for the rest of the world, the Southern part? Must 
copyright standards for the rest of the world necessarily mimic those of the North, or 
should the South decide appropriately what its domestic needs are using the vehicle 
of free trade agreements? What is actually happening is that important policies 
adopted in one part of the world are increasingly becoming a de-facto standard for 
the rest; and this - with far reaching implications - is being achieved in three specific 
ways. 

To exercise global influence, the first and the most durable tactic of Northern 
copyright and other knowledge-based industries is to make regular and significant 
contributions to campaign financing, so that 'appropriate' candidates are elected to 
the US Congress or other legislature. Essentially, in this way, large corporate 
organizations can capture the regulatory structure of their national governments. The 
US media, entertainment, pharmaceutical, bio-technological, and tele- 
communications industries are among the most generous contributors to the 
campaign coffers of US elected officials. The drug industry contributed a total of $230 
million to financing campaigns in the 1999-2000 US elections cycle. The 
communications industry ranked fourth in generosity, with $133 million. The health 
industry ranked seventh with $96 million among industry contributors. 70 Once 
elected, such officials may be expected to respond rather amiably to the most oblique 
requests for national or international policy favours: indeed, the requests may not 
even have to be spelled out. 

Second, once in place, the regulatory capture of Northern governments including 
European ones became a decisive force in shifting global priorities at crucial trade 
venues such as GATT or the WTO. The successful introduction of TRIPS during the 
8th GATT round between 1986 and 1994 was a masterly stroke in re-ordering global 
IP priorities. In one swift move, intellectual property rights were transformed from 
an obscure national concern of a handful of governments, into a global trade-related 
issue. Once TRIPS fell within the WTO's ambit, threats and even sanctions could be 
and were imposed by Northern nations against countries without 'adequate' IP 
protection policies. This was a sweeping victory. The inclusion of TRIPS within the 
WTO framework in 1995 went a long way towards realigning and harmonising the 
intellectual property rights of most of the 152 WTO member states towards US 
standards. All member countries, particularly those in the South, could now be 
compelled to abide by the restrictive terms of TRIPS, and all within a strict time 
frame. 

Third, the introduction of TRIPS was merely the beginning of a grand new strategy 
of seeking ever higher levels of harmonization of the copyright laws of the Southern 
countries with those existing in the US and Europe. The new weapon in the US trade 
arsenal was the skilful use of free trade agreements for achieving such ends; they are 
agreements which are quite unlike multilateral institutional mechanisms. The easy 
reproduction of copyrighted products worldwide, both digital and non-digital, (also 



69 Pharmaceutical companies are organised into the International Federation of 
Pharmaceutical Manufacturers and Associations [IFPMA], the entertainment industry into 
the Recording Industry Association of America and The Motion Pictures Association of 
America, and software enterprises into the Business Software Alliance. 

70 Centre for Responsive Politics, 2004. 



36 



called 'piracy') became a rather convenient argument for copyright industries to 
ratchet up the demands for more protective policies. 'Piracy' or theft of intellectual 
property in developing countries, it is claimed repeatedly without fail, leads to 
considerable loss by the owners and producers of intellectual property from the 
developed world. The International Trade Commission claims that foreign 'piracy' of 
United States IP costs the country approximately $40 to $60 billion per year. 71 It must 
be noted that the domestic copyright industries of United States and western 
European countries were during the nineteenth century pirating products with 
considerable enthusiasm, something that was quite deliberately overlooked by their 
governments. 72 

Free Trade Agreements 

In what appears as yet to be the most breathtaking method to impose US copyright 
policy on the rest of the Southern world, the US is now putting great emphasis on 
free trade agreements. The pace for increasing the volume and intensity of global 
trade on intellectual property through the WTO is apparently slowing down due to 
internal differences between member countries. This has led to an increase in the 
number of bilateral and pluri-lateral (more than two) preferential agreements; at the 
same time, the world share of such non-multilateral (i.e. unilateral) and preferential 
trade has been steadily increasing over the last 10 years. 73 These agreements, 
involving two or more countries, could be regionally specific, as say within Asia, or 
geographically divergent, as say between Singapore and the United States. They are 
also referred to as regional trade agreements if geographically proximate or more 
generally as free trade agreements [FTA] as the idea is to free cross-border trade from 
the encumbrances of tariff duties or restrictive rules. 

The total number of free trade agreements in force in 2005 was 170 and another 90 
were in the pipeline. FTA activities have recently intensified all over the world. Just 
how intense is revealed by the fact that all but one member of WTO, namely 
Mongolia, is engaged in some form of trade agreement or another. It is expected that 
by 2008 the number of FTAs in existence may be close to 300. There are broadly three 
trends apparent in these trade agreements: 

1. countries across the world, including those traditionally reliant on multilateral 
trade liberalization, are increasingly making FTAs the centre of their trade policy; 

2. FTAs are in many cases establishing trade regimes that go beyond the scope of 
multilateral trade agreements; 

3. preference is being given on reciprocal trade agreements between developing 
and developed countries. 74 

So if sluggish growth of WTO is not delivering the desired trade results, then many 
Southern countries, ever anxious to increase their exports, are keen to take advantage 



71 Johnson, C, 'Global copyright protection and the challenge of digital piracy', 2003; USITC 
Report 3640, ftp.usitc.gov/pub/reports/ittr/PUB3640.PDF - Retrieved on July 10, 2004. 

72 Ben-Atar, Doron, Trade Secrets: Intellectual Piracy and the Origins of American Industrial 
Power (New Haven, Conn. USA: Yale University Press, 2004). 

73 Crawford, Jo- Ann and Fiorentino, Roberto V., 'The changing landscape of Regional Trade 
Agreements, Discussion Paper No. 8, WTO, Geneva, 2005. 

74 Ibid. 



37 



of preferential treatment of their Northern counterparts. There is also the matter of 
not being thought as being 'left behind' in the competitive race for limited Northern 
markets. In the bargain, however, the Southern states are conceding a lot more than 
they presently realize. 

The FTAs are clearly seen as opportunities by countries like the United States to raise 
and harmonise IP standards worldwide. Facing opposition in multilateral forums 
like the WTO, the US is opting instead for the free trade path to achieve its ends. The 
approach is basically to use a US-oriented IP template and impose its preferred 
standards on others through these FTAs. The IP issues in each FTA are negotiated 
according to the template set by the last agreement, with the same provisions 
included in each, regardless of whether they address some 'problem' in the 
negotiating partner country. 75 For example, the free trade agreement between the US 
and Jordan requires the latter country to change its domestic patent statutes so as to 
allow business method patents; only the most naive could conclude that this change 
was made at the request of the Jordanians or that Jordanian-based companies will be 
the main beneficiaries of such a controversial type of patent. 

Now let's examine two specific elements of copyright related free trade agreements. 
These features cut right across many preferential agreements between the United 
States and other countries. The first is with respect to the introduction of the 
relatively new Digital Millennium Copyright Act (DMCA) and the second is the 
extension of the copyright term to life of the author plus 70 years. 

The DMCA and its worldwide implications 76 

The DMCA is an overly restrictive copyright law produced in response to World 
Intellectual Property Organization's (WIPOs) passage of the Copyright treaty signed 
in 1996 by nearly one hundred and sixty countries. All signatory countries of the 
copyright treaty are expected to legislate such acts within their national jurisdictions. 
The 1998 US DMCA is a good example of a legislation many US copyright-oriented 
industries seek to impose on the rest of the world. The terms of DMCA go well 
beyond the general recommendations made by WIPO. Having failed to persuade 
nations worldwide to adopt US- style copyright regulations via the WIPO Copyright 
Treaty, the US government has included many stringent requirements of DMCA 
along with others in its Free Trade Agreements (FTAs) with Jordan, Singapore, Chile, 
Morocco, Australia, CAFTA, Bahrain and Oman. It is now seeking to include similar 
provisions in its current multilateral free trade negotiations with 33 countries in the 
Americas 77 ; such negotiations, it should be noted, are not going well in the rapidly 
changing political climate across this continent. 

The DMCA can prevent any copying or access to works, even copying that would be 
completely excused under copyright law as a 'fair use' or 'fair dealing'. DMCA is 
unbalanced as it basically provides considerable power to the copyright content 
provider at the cost of the consumers' access to information, especially with reference 



75 Weatherall, Kimberlee, 'Locked in: Australia gets bad intellectual property deal', Policy, 
Vol. 20, No. 4, Summer 2004-05. 

76 For more on this topic, see Section 4.8 

77 See FTAA & Bilateral FTA Resources: www.eff.org/IP/FTAA/ [accessed December 04, 
2005] 



38 



to their 'fair use' rights. The owners can now legally put a technological lock around 
a work in order to control unauthorized access, or copying, or performance or 
display of the work. In such a case, it is illegal to both circumvent that technological 
lock, for example those that exist with 'copy protected' CDs, or to supply any 
product, service or technology that is designed to help anyone else circumvent that 
lock. Any person 'privately' engaged in the development or distribution of 
circumvention technology for digital media, which should be allowed under 
copyright's 'fair use' doctrine, is at risk, however, of being held criminally or civilly 
liable. Further, digital or internet enabled access can be even more tightly restricted 
with embedded software codes and shrink-wrap and click-wrap licensing 
agreements. 

Millions of copy-protected discs are already in circulation worldwide. One cannot 
use such copy-protected discs on MP3 players, although making an MP3 copy of a 
CD for personal use is still deemed as 'fair use'. The greater irony is that, unlike the 
earlier generation videotaping machines which allowed users to 'time shift' or copy 
content for later viewing (e.g. on their VCR), a company that distributes tools to 
'repair' such unusable CDs - and hence restoring to consumers their 'fair use' rights 
- will run the risk of lawsuits under DMCA's ban on circumvention tools and 
technologies. 

DMCA can also be used to create potential censorship by permitting copyright 
owners to force internet service providers (ISP) to remove any material from the 
Internet and the World Wide Web if the copyright owner believes the material to be 
infringing in nature. 78 This clearly has consequences for the political freedoms that 
the Internet gives people around the world. The copyright owners can enforce 
removal of 'adverse' material by simply sending the ISP a written legal notice stating, 
in good faith, that the material is infringing. If the ISP fails to quickly remove access 
to such alleged infringing material, the provider itself can be held liable for any 
infringement that might be found. It is quite evident that most ISPs will rather err on 
the side of removing the claimed 'infringing' material rather than challenge the 
copyright owner with its platoon of well-heeled lawyers. 

The Digital Copyright Act can thus begin to mediate access to cyberspace for people 
living in other countries. The Internet is a medium that is easily accessible from an 
increasing number of parts of an increasingly wired world. At the same time, it 
should be remembered that a high density of information traffic originates from the 
United States. The English language continues to dominate the Internet with 
approximately 78% of all web sites and 96% of e-commerce web sites. 

The lengths to which the free trade agreements are going to achieve their objective 
are quite astounding. Even the language of TRIPS comes across, by comparison, as 
permitting somewhat more flexibility. For example, Article 11 of the WIPO 
Copyright Treaty merely requires parties to provide "adequate legal protection and 
effective legal remedies against the circumvention of effective technological 
measures that are used by authors." The equivalent provision in the Australian Free 
Trade Agreement, however, explains this point in inordinate details for two and a 



78 See US supreme court judgment on: MGM Studios Ltd. ET AL Versus Grokster Ltd. ET AL, 
June 2005. http://fairuse.stanford.edu/MGM_v_Grokster.pdf [retrieved on December 10, 
2005] 



39 



half single- spaced, typed pages. It defines in most circumscribing terms what 
technological measures are, what acts relating to them are proscribed, what 
exceptions may be provided, and even when and how new exceptions can be 
created, and what criteria we can apply in creating them. 79 The Central American 
Free Trade Act (CAFTA) calls for civil and criminal penalties to punish anyone who 
'circumvents' copy-protection technology or 'provides' such tools to anyone else. 
Like the DMCA, it would cover everything from DeCSS (a tool which removes copy- 
protection from DVDs) to products that do the same for e-books. 80 

Future copyright policy will, in all likelihood, be drafted with the US looking over 
the shoulder of its trade partners. The ever powerful US lobby groups will clearly 
oppose, directly and through their trade representatives, any implementations they 
consider less than optimal from their point of view. 

81 

Extension of copyright terms through FTAs 

The other example within free trade agreements to be highlighted here is the clearly 
inexplicable extension of the copyright term to life of the author plus 70 years. All 
FTAs involving US have this clause as a requirement. It is a direct replication of the 
US Sonny Bono Copyright Act of 1998 which extended the copyright hold for an 
additional 20 years, to a total of 70 years after the death of an author. It was made 
possible largely due to the intense lobbying of the Walt Disney Corporation (US 
Sonny Bono Copyright Act, 1998) since the character Mickey Mouse was about to 
come into the public domain. 

It is almost impossible to find in the copyright literature any precise analysis of just 
how the extension of the copyright term to life of the author + 70 years (or even 50 
years according to the Berne Convention, one part of TRIPS) is related to any 
acceptable economic logic. Do such long years of protection actually provide 
additional time for the content owners to recover their marketing or financial 
expenses and, if so, can one actually provide some calculation of the expected returns 
for each of the next 50-70 years in a row? Quite clearly not. The extensions appear 
more like ploys for preventing copyrighted artefacts from coming back quickly 
enough into the public domain. 

The standardisation of the copyright term and scope, which incorporates a basic 
minimum level of protection as well as preventing the exclusion of certain copyright 
expressions, is a result of the Berne Convention that all TRIPS/ WTO members must 
also sign up to claim their due eligibility. This clearly has huge implications for most 
Southern countries which need greater access to cheap and abundant information for 
their national development. If copyrighted products take longer and longer to reach 
the public domain, then inexpensive access to knowledge will be denied to a whole 
generation of people. It is important to recognize that a nation's copyright policy is a 
pivotal source determining the forms of control that can be exercised over access to 
published information. The vibrancy of the public domain is under clear threat from 



79 Kimberlee, op cit. 

80 McCullagh, Declan, Copyright lobbyists strike again, August 1, 2005, 
http://news.com.com/2010-1071_3-5811025.html [retrieved December 04, 2005]. 

81 For more on this topic, see Section 4.2 



40 



new forms of copyright protection envisaged by powerful copyright oriented 
industries of the United States. 

Conclusion 

The protective muscle of US copyright industries are altering the information 
landscape through free trade policy intervention over copyright term, the scope and 
basic character of encrypted software, and the anti-circumvention technologies. All 
former protections envisaged under most copyright laws are currently under even 
graver threat with the shift to the digital domain. Stallman suggests that copyright's 
role has now been completely reversed. It was set up to let authors restrict publishers 
and for the sake of the general public. Digital technology has transformed it into a 
system to let publishers restrict the public in the name of the authors. 82 

Developed western countries have literally resorted to blocking or knocking away 
the development of IP strategies of developing countries, strategies that were once 
themselves used by the former in moving up the developmental ladder. 83 The 
blocking of initiatives generally happens through the developed world's 
considerable control over international institutions and the promise of access to 
developed markets in return for more stringent IP policies negotiated through FTAs. 

Can developing countries that are Tower down' on the ladder of technological 
growth take advantage of other, more open, paradigms of knowledge distribution? 
The struggle for the future shape of important aspects of copyright policy is being 
addressed principally through the contrived elements of the FTAs. So while 
copyright is being strengthened, the need for a corresponding 'copyduty' to sustain 
the importance of the public domain is being gradually weakened. It is clear that if 
the public domain is not constantly replenished, there is considerable danger of it 
becoming unfertile - and hence not able to inspire new generations of copyrighted 
work - and becoming 'off limits' to those who need to use its riches. 



2.4 Reprographic collecting societies and their projected growth in 
the South 

The main purpose of a reproduction rights organisation (RRO) is to collect copyright 
royalty fees from users on behalf of right holders, both publishers and authors. Such 
fees are mostly generated through licensing schemes between RROs and user groups; 
educational institutions are the predominant licensees and the principle source of 
revenue for RROs. Hence RROs deserve particular attention in any assessment of 
copyright and educational issues in the South. 

In 2001, there were a total of 33 RRO national organisations, mainly in the developed 
world. Three RROs existed at that time in Africa: the Dramatic, Artistic and Literary 
Rights Organisation (Pty) Limited (DALRO) in South Africa, Zimcopy in Zimbabwe, 



82 Stallman, R., Let's share, 2004; Open Democracy, 
www.opendemocracy.net/debates/article-8-40-26.jsp [retrieved March 09, 2004] 

83 Ha-Joon Chang, Kicking away the Ladder: Development Strategy in Historical Perspective 
(London: Anthem Press, 2002) 



41 



and Kopiken in Kenya (IFRRO website). One of the key functions of national RROs is 
to ensure the collection and transmission of copyright fees to foreign right holders 
and, to facilitate such distributions, national RROs are members of the International 
Federation of Reproduction Rights Organisations (IFRRO). 84 A number of bodies, in 
addition to the IFRRO and individual RROs in the developed world, are encouraging 
the further spread of the RRO system and philosophy, including to least developed 
countries. 

For example, at its centenary meeting in April 1996 in Barcelona, Spain, the 25th 
Congress of the International Publishers Association passed a resolution calling for 
the creation of RROs in every country of the world. WIPO copyright education 
programmes in poorer countries and various World Bank reports also encourage, in 
the context of improving or building copyright administrative systems and 
enforcement regimes, the establishment of national RROs within these countries. The 
question is: in the current copyright and publishing conjuncture, should the RRO 
model be exported to Africa (and the South generally)? 

The DALRO record in South Africa 

The experience of the South African RRO, DALRO, is instructive. According to the 
latest available (2001) financial date posted on the DALRO website, DALRO 
distributed to national (i.e. South African) rights holders a total of €73,545.89 in 
reprographic (essentially photocopying) royalty fees during its 1999 financial year. 
By contrast, DALRO distributed a total of €136, 523.07 to foreign RROs (and hence to 
foreign right holders) in 1999. The main source of DALRO revenues was the 
educational sector, particularly universities and technikons. During the same period, 
DALRO received a total of €19,802.62 from other (i.e. non-South African) RROs for 
the reprographic copying done in these countries (and presumably for distribution to 
SA rights holders; this is split between publishers and authors; the percentage split is 
unknown, though certainly the UK's Copyright Licensing Association distribution 
percentages greatly favour publishers over authors). 

What these figures reveal is that distributions from SA reprographic users to foreign 
holders were more than 2.5 times higher than the total distributions made to South 
African right holders by DALRO 85 As is well known, South Africa is a much richer 
country than any other in Africa and has a significantly larger and more robust 
publishing and education sector (the latter being where many authors work.) But 
even here, as the above figures show, the RRO system leads to a highly unequal 
balance of payments to the advantage of richer countries and reinforces existing 
patterns of dependency. If a fully functioning and active RRO were to be established 
in any other African county, especially a least developed country, the financial 
inequality would be even greater; such an African RRO would primarily - if not 
exclusively — become a royalty collector for foreign publishers and authors 
headquartered in rich countries. 

At one level, for the establishment of a national RRO to make economic sense, that is, 
to facilitate some level of inter-jurisdictional equality in distributions, a country 
must, if it is required to pay significant royalty revenues, also have a significant 



84 The website of the IFRRO is: http://www.ifrro.org/ 

85 Here is the math (slightly rounded): 73,000 - 20,000 = 53,000; 137/53 = 2.5. 



42 



publishing and publishing export sector. For example, the UK's CLA received a total 
of £3.6 million from non-British RROs in 1998-1999; in that same year, the CLA 
distributed £3.5 million to non-British right holders. In the 1999-2000 financial year, 
the US Copyright Clearance Center, which represents 9600 US publishers and tens of 
thousands of authors, collected US$79 million and distributed an estimated US$57 
million to its own national right holders. 86 The conclusion: the publishing and 
copyright picture in a country such as Senegal or Zimbabwe bears no relationship 
whatsoever to that existing in the UK, the US, or even South Africa. The RRO model 
simply does not fit in less developed countries; it is an artificial transplant from a 
qualitatively different publishing climate. In fact, there is so little enthusiasm for the 
RRO model in other parts of Africa that Kenya's Kopiken or Zimbabwe's Zimcopy, 
the two other African RROs and both established in 1995, did not make a single 
financial reprographic collection during their last financial year according to 
documents published on their websites. 87 

If the above analysis is not sufficient reason to reject the idea of exporting the RRO 
model to least developed countries of Africa (or elsewhere in the South), the 
experience with the RRO model in developed countries should provide further 
warning. The so-called 'blanket licences' that RROs usually offer to users do not 
include such key educational requirements as the distribution of non-profit student 
course packs - extra royalties are added for such materials - and the users, such as 
schools and universities, bear most of the expensive transaction costs of 
administering such schemes. 88 Devoting already scarce educational resources within 
poor countries to the administration of such schemes on behalf of foreign right 
holders simply does not make economic sense; such schemes have extremely high 
transaction costs. 



Table: RRO Activity in the Developing World 



Country 


Name 


Incorporated 


1st collection 


1st distribution 


Argentina 


CADRA 


2002 


none reported 


None reported 


Chile 


SADEL 


2003 


none reported 


None reported 


Colombia 


CEDER 


2000 


none reported 


None reported 


Jamaica 


JAMCOPY 


1998 


2001 


None reported 


Kenya 


KOPIKEN 


1995 


2000 


None reported 


Malawi 


COSOMA 


No information available 


Mexico 


CEMPRO, SGC 


1998 


2002 


2001 (small) 


Nigeria 


REPRONIG 


2003 (operating) 


none reported 


None reported 


Singapore 


CLASS 


1999 


2002 


None reported 


Trinidad 


TTRRO 


1995 


none reported 


None reported 


Uruguay 


AUTOR 


2004 


none reported 


None reported 


Zimbabwe 


ZIMCOPY 


1995 


none reported 


None reported 



86 Interestingly, the posted CCC's documents do not state how much was distributed to non- 
US right holders. 

87 Repeated attempts to contact both organisation and discuss their operations were 
unsuccessful. 

88 Alan Story, 'The Heck with HECA: a critical analysis of the UK's Higher Education 
Copying Accord', in K. Brunstein and P.P. Sint, eds. Information property, intellectual 
property and the new technologies (Austrian Computer Society, Vienna, 2002). As a result of 
the 13 December 2001 decision of UK Copyright Tribunal, the CLA will now be required to 
include the provision of course packs within the blanket licence it offers to British universities 
and colleges. See more in this dossier, see section 4.6. 



43 



Denise Nicholson's extensive writings on the situation in South Africa 89 further 
expose the severe access problems such schemes create, especially for poorer 
students; the problems that illiterate persons face because of the RRO model (and 
restrictive copyright legislation) should also be noted. Finally, as textbooks make up 
approximately 90 per cent of book publishing in Africa and as such texts are 
relatively inexpensive, wide-scale photocopying and distributing of infringing copies 
of African-produced textbooks is not a serious problem today. It would be difficult to 
reproduce photocopied texts more cheaply than the original; "it costs more to 
photocopy books than buy books", said Ghanaian publisher Richard Crabbe in a 
2001 interview. As Crabbe also noted, his Ghanaian-based company depresses its 
prices further to a break-even basis for export to some of the poorest African 
countries. So the creation of a national RRO would not significantly increase the 
royalty revenues paid to African-based publishers for the photocopying (or other 
reproductions) of their own publications. 

Exporting the RRO model to the South 

Despite this, the IFRRO is rapidly acting on the 1996 International Publishers 
Association resolution, noted above, to create RROs in every country of the world; 
the main (almost exclusive) growth area in the intervening years has been in 
countries of the South. On the other hand, some of these national organisations still 
remain essentially 'shells', operated by a minimum number of personnel - perhaps 
only a single person - and with little public presence. Most have made few or no 
financial distributions and their financial records (at least those which are publicly 
available) do not permit any detailed assessment of their actual operations as is 
possible with more developed agencies such as South Africa's DALRO. Only one of 
the above new RROs has received any fees from RROs in another country; in its last 
completed financial year, CLASS (Singapore) received externally collected payments 
totalling €26.89. Still, WIPO is an active supporter of RROs and the organisational 
'shells' that exist today could, in time, become more significant earners primarily for 
Northern rights holders. DALRO gives an example. In the case of DALRO, it made 
payments to other worldwide RROs (primarily for distribution to Northern 
publishers) of €404,573 in its last completed financial year, compared to €136,523.07 
in 1999; this represents a nearly 300 per cent increase in less than 5 years. In its last 
completed financial year, DALRO received €25, 534.22 from other RROs, mostly, one 
assumes, for distributions to SA rights holders; this represents an increase of about 
€6, 000 over the same period. Conclusion: the disparity in the North/ South revenue 
flow is increasing. 

At the same time, there is a growing and co-ordinated PR campaign by international 
collective management organisations to propound the benefits of their services and 
systems; one example is the slick 2004 pamphlet, 'From artist to audience', jointly 
produced by the IFRRO, the International Confederation of Societies of Authors and 
Composers (CISAC) and WIPO 90 What is particularly significant is the emphasis this 
pamphlet puts on the benefits of collective management systems for countries of the 
South; of the 13 countries featured in 'From artist to audience', seven are located in 
the South (Nigeria, Malawi, South Africa, Senegal, Singapore, Jamaica, and Mexico). 
In this pamphlet, Nigeria's REPRONIG, which has yet to make a single distribution, 



89 Available in Story, CIPR study, pg. 81. 

90 Available at : http://www.ifrro.org/papers/booklet_wipo_cisac_ifrro.pdf 



44 



is given equal billing - in terms of space and layout - with the Copyright Clearance 
Center Inc. of the USA which collects millions of US dollars annually. 

An impressionistic sense suggests that RROs currently have little presence in the 
collection of revenues in the South from Internet-based print revenues. It appears as 
if individual publishers collect such fees themselves through the use of technological 
protection measures (TRMs) in combination with digital rights management systems 
(DRMs). 

At present, the revenues collected and distributed by RROs are far less than the 
revenues collected by various music-based collecting societies. 

Creating 'copyright cops' 

RROs are primarily a creation of the photocopying era and constitute what one 
commentator calls 'a 'mass use' (as opposed to a market use e.g. the direct purchase 
of a book) of copyrighted works.' 91 As this use is virtually sub rosa, it is "difficult for 
rights-holders to know where to start defending their interests." 92 There still is a 
significant amount of unauthorised use in the South and the IFRRO, as well as 
organisations such as WIPO, are putting forward three messages that will rely 
heavily on representatives of users and those tasked within organisations of the 
South to police copyright (a.k.a. 'copyright cops'). 

o respect copyright and support authors (with little mention of the main 

beneficiaries, publishers); 
o it is your responsibility (not that of rights holders) to pay the steep transaction 

costs involved in copyright clearance; 
o it is your duty to enforce copyright laws. 

The RRO model has the potential to create significantly increased revenues for rights 
holders, without any increased expenditures. As mentioned above, it is users who 
bear the principal administration costs of such schemes. The expansion of this model 
to the South is an attempt to enmesh such countries into the copyright web of 
commodification of knowledge and will, in time, generate higher revenues, primarily 
for Northern rights holders. In the North, both the term of copyright protection and 
the fees paid by existing RRO licensees are based, at least rhetorically, on what is 
considered the appropriate level of incentive that is required for the production of 
creative works. If copyright policy makers in the North were consistent, the 
increased revenues paid by users in the South - for the use of the very same works 
produced in the North and distributed in the South at no cost to rights holders - 
would lead to a conclusion that the copyright term and RRO fees in the North should 
be reduced. It is not a development we should anticipate. 



91 Paul Edward Geller, 'Reprography and other processes of mass use/ 30 Journal of the 
Copyright Society USA, 21, 1990. 

92 Ibid. 



45 



Collective management and Collecting Societies for music and sound 
recordings 

Such organisations are increasingly important on a global scale and in the South; 
although comparative data is not available, we can safely conclude that they generate 
significantly greater revenues than reprographic rights organisations (due to the 
widespread dissemination of music and the greater market base - print RROs 
primarily collect from educational institutions. In addition, many music-based 
cultural industries make collections directly as is discussed in Section 3 of the 
dossier. 



2.5 How much of this capital flow is related to copyright? 

Even analysts writing for publications sponsored by the World Bank, and thus likely 
to be defenders of the status quo, concede that the costs of running a national IP 
system according to international conventions, especially in the forms taken after the 
1994 changes to trade rules, is enormously expensive for developing countries, and 
results in a net outflow of capital. 

Complying formally with the TRIPS Agreement imposes enormous costs on 
developing countries. Not only do they have to set up industrial property registries 
that many of them did not have before, but they also have to comply with the 
extensive enforcement obligations of the agreement (articles 41-61), which include 
border measures (articles 51-60) and criminal sanctions to combat piracy and 
counterfeiting (article 61). The high economic cost of compliance is, of course, 
compounded by the fact that these countries are net importers of intellectual 
property. In hard currency terms, then, compliance with the TRIPS Agreement brings 
about an outflow of foreign currency from developing countries. 93 

The question then becomes whether these 'enormous costs' are recouped later by 
some hypothetical future benefits in the form of innovation. But another key question 
is how the net capital outflow is constituted, since such information would allow us 
better to evaluate claims of future benefit. Clearly the operations of the RROs, 
discussed in the preceding section, offer us some indication of how one mechanism 
operates in a relatively small sector with regard to copyright-related payments. 

In the case of the South African organisation, DALRO, the Dramatic, Artistic and 
Literary Rights Organisation (Pty) Ltd., we have quite detailed figures for the 
amounts collected and distributed, published on the IFFRO website (already 
mentioned above). From these figures we can see that a very significant proportion 
of the fees collected have been distributed abroad. 



93 Coenraad J. Visser, 'Making intellectual property laws work for traditional knowledge' in J. 
Michael Finger and Philip Schuler (eds.), Poor people's knowledge: promoting intellectual 
property in developing countries (Washington DC: World Bank, 2004), p. 208, emphasis 
added. 



46 



FY 2002-2003 


Amount in Euros 


Amount in Rand 


Percentage 


Domestic fees collected 




R7,918,722.52 




Fees remitted from abroad 


E25,534.22 


R222,944.93 




Total income 




R8,141,667.45 


100 % 


Domestic fees distributed in 
SA 




R2,148,387.80 


26.4 % 


Domestic fees sent abroad 


E404,573.02 


R3,532,416.01 


43.4 % 


Total distribution 




R5,680,803.81 




Administrative overheads 




Not specified 



But these amounts are relatively small and specific mainly to the higher education 
sector. In order to answer the question usefully and comprehensively, we would 
need systematically to quantify several factors. First of all, we should be able to 
specify with some accuracy what the total capital outflow in payments for IP rights 
is, from a specific country or set of countries, and in a specified time series. Ideally, 
this should also be related to the total contribution of the 'creative economy' or the 
'copyright industries' to that country's GDP over the same period, and would 
include payments attributable to licenses for foreign patents, trade marks, and other 
forms of intellectual property. There is in fact data available for such an exercise, but 
there are some serious drawbacks, as Keith E. Maskus has pointed out, 

[although] royalties and license fees are the most direct measure available of 
international earnings on patents, trademarks, copyrights, and trade secrets 
[. . . they] are imperfect measures of the value of technology exchange. Within 
a multinational firm, the fees charged a subsidiary may depend on 
international tax structures. Furthermore, optimal pricing of information is a 
complex problem, and receipts of license fees and investment income may be 
poor indicators of the economic value of intellectual assets. 94 

This is clearly true, especially with regard to copyrighted products. In a country such 
as South Africa, which has a functioning publishing sector, foreign books can be 
brought into the country in several ways, by direct import of an overseas edition, by 
importing sheets to be bound up into a local edition under a local imprint, or by 
resetting the book completely. In each case, a certain proportion of the capital 
outflow would need to be isolated from other expenses in order to attribute it to IP 
rights. 

Maskus has published selected data from the IMF's balance of payments statistics to 
quantify the flow of royalties and fees in selected cases. However, he points out that 
"many countries do not compile reliable and comprehensive data on such flows" 95 
and so this kind of analysis is difficult. However, most of Maskus' analysis focuses 
on the effect that a strong national patent regime has on foreign direct investment in 
developing countries, rather than on copyright issues per se; his interest is mainly in 
questions of technology transfer. As he points out, 'intellectual property protection 
has taken on increasing importance to multinational enterprises.' 96 



94 Maskus, 'The role of intellectual property rights in encouraging foreign direct investment 
and technology transfer' in Carsten Fink and Keith E. Maskus (ed.), Intellectual property and 
development: lessons from recent economic research (Washington DC: World Bank, 2005), 
p.45. 

95 Ibid. p.43. 

96 Ibid. p. 62. 



47 



2.6 How 'national treatment' increases the net outflow of capital 
from the South 

What is national treatment? 97 

"The principle of national treatment," according to a leading international copyright 
lawyer, "has proved itself as the fundamental principle of copyright and 
neighbouring rights conventions for nearly a century." 98 A recent WTO dispute 
panel took a similar view as to the centrality of the notion of national treatment for 
international copyright relations." First proclaimed at an 1878 authors' conference 
that preceded the Berne Convention (the leading international copyright treaty) of 
1886, the concept of national treatment became a key feature not only of Berne itself, 
but also of subsequent international intellectual property treaties and agreements, 
such as the TRIPS Agreement. 100 

Sometimes labelled the principle of assimilation, national treatment means "the 
complete assimilation [for copyright purposes] of foreigners to nationals" 101 and has 
been defined as "a rule of non-discrimination, promising foreign creators who come 
within [a] treaty's protection that they will enjoy the same treatment for their 
creations in the protecting country as the protecting country gives to its own 
nationals." 102 

Reduced to its basics, national treatment means equal treatment or equal protection 
by the laws of copyright to works owned by nationals and non-nationals alike. Here 
is how it works in practice: Assuming that countries X and Y are members of the 
Berne Convention (and given that there were 160 members as of January 2006, 
including all the 'major' countries in the world, this is usually a safe assumption), if a 
resident or citizen A of country X produces a work in X that is also used in country Y, 
the work of A must be protected in Y on the same legal basis as the work of writer B 
(who is a resident/ citizen of Y) in country Y. To use the same example and apply it 
to the question of copyright duration/ term, all works in Y - whether produced by A 



97 This article draws heavily upon Alan Story, 'Burn Berne: Why the Leading International 
Copyright Convention Must be Repealed/ 40 University of Houston Law Review, 763 (2003). 

98 Stephen M. Stewart, International Copyright and Neighbouring Rights (2d ed. 1989), p.42 
(emphasis added). Other commentators have discussed the 'pervasiveness' of the principle of 
national treatment in Berne, as evidenced by the fact that there are only three exceptions to 
national treatment in Berne), stated that 'border-preserving rule of national treatment remains 
the cornerstone of Berne and its successor agreements' and concluded that national treatment 
provides 'the basis' of Berne, as well as of the Paris Convention which deals with patents and 
trade marks. 

99 See WTO Appellate Body Report on United States - Section 211 Omnibus Appropriations 
Act of 1998, §240-242, WTO Doc. WT/DS176/ AB/R (Jan. 2, 2002). 

ioo Article 3, TRIPS Agreement (stating that member nations shall treat each other equally 
'with regard to the protection of intellectual property'). 

101 Stephen P. Ladas, The International Protection of Literary and Artistic Property, Vol. 1 
(1938) p. 365. 

102 Paul Goldstein, International Copyright: Principles, Law and Practice (Oxford: Oxford 
University Press, 2001), p. 72. 



48 



or B - must have the same duration of copyright in Y (for example, life of the author 
plus 50 years, or plus 70 years (e.g. in the US or the European Union) or plus 100 
years (e.g. which Mexico has recently done under US pressure). 103 

As for the philosophical or political justification, national treatment is viewed as 
being "in accord with the ideal of international law that all men [sic] are equal before 
the law, regardless of whether they are nationals or foreigners." 104 So, on one level, 
the concept of 'national treatment' appears to be promoting the laudatory values of 
equality and non-discrimination, especially against non-nationals. However as the 
US Supreme Court concluded in another context, "[sjometimes the grossest 
discrimination can lie in treating things that are different as though they were exactly 
alike." 105 In one 1966 International Court of Justice case, a judge recognised that if a 
valid case can be established for what is called 'differential treatment', a court must 
necessarily, as a matter of justice, take steps to act on this difference; as Judge Tanaka 
wrote: "To treat unequal matters differently according to their inequality is not only 
permitted but required." 106 Berne Convention jurisprudence, however, rejects this 
approach. As a result, here is what the concept of 'national treatment' means, in 
practice, for all countries of the South: for the country of Tanzania, for example, all 
cultural goods (fiction, films, etc.) which are produced either domestically, regionally 
(say within East Africa) or in any country covered by the Berne Convention ( e.g. 
USA, UK, Japan) must all be treated alike for copyright purposes, no matter how 
different are the conditions in which they are produced, the importance of the works, 
the national priorities set for their use, etc. 107 

To conclude: What international copyright regimes attempt to do is reduce and 
homogenise all forms of cultural production to a single, one-dimensional property 
phenomenon, that is, to a capitalist commodity, and then proclaim the essential 
equality of all commodities in the global marketplace. All other aspects or 
characteristics of such production are neglected, indeed suppressed. From this we 
can draw two basic conclusions: First, it is incoherent to argue that countries of the 
South must, for copyright purposes, recognise within their own borders the formal 
legal equality of all cultural and artistic creations produced across the globe when, on 
so many other dimensions, there is extreme inequality and disparity in the 
conditions of production and use across the globe. Second, national treatment does 
not work in the interests of countries of the South, but rather reinforces the power of 
rich industrialised countries and their rights holders. Laws mandating national 



103 Note: On the question of duration, the EU does NOT actually follow this practice; it does 
discriminate against countries that do not have the same high standard of life of the author, 
plus 70 years, but this is an issue beyond the scope of this section. 

104 Stewart, op cit. at p. 38. 

105 Jenness v. Fortson, 403 U.S. 431, 442 (1971). 

106 South West Africa (Dissenting Opinion Tanaka), Second Phase, Judgement. ICJ Reports 
(1966) 6, at p. 306. As Judge Tanaka explained on pp. 303-304: "The principle of equality 
before the law does not mean the absolute equality, namely the equal treatment of men 
without regard to individual, concrete circumstances, but it means the relative equality, 
namely the principle to treat equally what are equal and unequally what are unequal." 

107 There is an exception that may be used in certain special cases, the so-called Berne 
Convention 'three-step test', but it is of extremely limited use by countries of the South and 
beyond the scope of this section. See Section 4.12 



49 



treatment may encourage formal equality, but reproduce substantive inequality. 108 
Indeed, it is the private intellectual property rights of the richest nations and richest 
rights holders that are one of the leading sources of the current inequality between 
rich and poor nations. It is in the very act of upholding and enforcing these private 
property rights that these inequalities are deepened. 

The economic effects of 'national treatment' on the South, especially 
with regard to capital flows 

For copyright-protected cultural goods produced in rich industrialised countries 
(and this is where the majority of such goods are produced globally, as was detailed 
in Section 2.2) and used in the South, the 'national treatment' requirement ensures 
that, at least in terms of copyright, such works cannot be subjected to any tariff-like 
protection favouring or giving an advantage to domestically-produced goods. Thus, 
to take one example, the collection and flow of copyright royalty payments is 
unencumbered. Indeed, the 'national treatment' approach very much acts on a 
borderless, 'the whole world is one market', and pro-globalisation orientation. For 
example, a country in the South might decide that, to build up its own domestic 
cultural industries, it would need to give privileged treatment to domestically- 
produced goods. Or such a country might decide that translation of (or into) certain 
languages should get favoured treatment. Or such a country might decide that 'fair 
dealing/ fair use' copyright provisions might operate differently for domestic vs. 
foreign works. Or, to give a final example, a country in the South might decide to 
have different policies re: payment to collecting societies for domestic copyrighted 
goods compared to foreign goods. 'National treatment' would, at least in theory, 
block any of these policy options for a country in the South. (However, as there is 
very little jurisprudence on such issues, it is difficult to say for certain how a WTO 
dispute settlement panel would rule on such issues.) 

Conversely, cultural goods produced in the South and used in the North gain little 
from 'national treatment' in the North because there is - for a wide number of 
reasons - a relatively small market in the North for such goods. And if 'national 
treatment' is not followed for Southern-produced goods in the North, it is unlikely 
that Southern creators would know about such discriminatory treatment or have the 
resources to challenge it. 

In the same vein, it needs to be appreciated that when a country such as Mexico 
raises its duration of copyright to life of the author, plus 100 years (this means that if 
a work is produced in 2005 and the author dies in 2055, copyright extends until 2155 
- or 150 years after publication) and when it is required that Mexican and non- 
Mexican authors get equal protection, it will be non-Mexican authors that will be the 
main beneficiary of such protection. Why? Because they are so much more numerous 



108 Speaking about the conditions existing in Paris in 1894, Anatole France wrote, in his well- 
known phrase, that it is "the majestic equality of the laws, which forbid rich and poor alike to 
sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal their bread." Anatole France, The Red 
Lily 95 (Winifred Stephens trans., 1930) (suggesting that if 'unalikes' face equally enforced 
laws, enforcing laws that go to the very nature of their 'unalikeness' or difference result not in 
equality but substantive inequality). 



50 



and produce far more economically valuable works. Indeed, this is why the US put 
pressure on Mexico during recent free trade talks to extend its copyright duration. 109 

The overall result: cultural goods which are already more economically valuable and 
in demand (e.g. US soap operas in Latin America) will be the main beneficiaries of 
national treatment; the biggest producers of copyright-protected works have far 
more intellectual property to protect. 



109 p or more on duration of copyright, see Section 4.2. 

51 



SECTION 3 - PRIVATISING THE PUBLIC DOMAIN AND 
IMPOSING WESTERN/NORTHERN ASSUMPTIONS 
ABOUT CULTURAL PRODUCTION 



3.1 Introduction 

"The West has consistently sought to impose intellectual property laws on 
developing countries and indigenous populations with no notion of 
intellectual property as conceived in the West." 110 

The first two sections of the dossier have examined privatisation issues more 
generally as well as the global economics for the South of copyright and its 
accompanying ideology. In this section we turn our attention to questions centred on 
cultural production and the commonly-held assumption, championed by 
organisations such as World Intellectual Property Organisation, that - to put it most 
directly - a community, a country, or a region cannot have significant cultural production 
without a strict copyright regime.... and indeed, the stricter the regime, the better and more 
diverse will be the levels of cultural production, whether in music or art or any of the 
other myriad forms of cultural production. 

This is certainly a widespread assumption. For example, the well-known US legal 
academic Larry Lessig begins one of his books, The Future of Ideas, with a brief 
anecdotal discussion of the work of a US documentary film director Davis 
Guggenheim. Lessig mentions "the ordinary and reasonable" role that the copyright 
system plays in the production of films and then, as one of his operating premises, 
writes that "without such a system we would not have anything close to the 
creativity that directors such as Guggenheim have produced." ni But as another 
academic commentator states in the quotation above, copyright is far from a 
universal phenomenon and imposing Western conceptions of copyright has a long 
history across the global South. Many 'missionaries' have uncritically accepted, 
spread, and reinforced the view that awarding copyright to creators is the necessary 
incentive - as well as the best incentive - required for the creation of cultural forms. 
This section attempts to challenge this view which, among other things, is a Western 
(or Eurocentric) conceit based on a narrow 'centre-of-the-world' mentality; it denies 
the many cultural forms in the South which have been created for centuries in the 
South without any concern as to whether such works were or were not protected by 
copyright laws. 

Section Three begins with a brief explanation of the values infusing copyright 
regimes, such as individualism and the presumption that all cultural goods should 
be conceived, first and foremost, as mere marketable products. This section then 
provides a number of examples from across the South, including Asia, the Arab 



110 Daniel Burkitt, 'Copyright culture-The History and Cultural Specificity of the Western 
Model of Copyright', 2001 Intellectual Property Quarterly, 186. 

111 Lawrence Lessig, The Future of Ideas (Vintage Books: New York, 2002), p. 3. 



52 



world, Africa, and among indigenous peoples, where traditional copyright 
conceptions have certainly not been the incentive for the rich cultural production that 
exists. We then examine the question of so-called copyright 'piracy' and the 
quickening pace in which the public domain is itself being 'pirated' and privatised. 
The section continues by raising questions such as why we should doubt that 
copyright laws, which have served cultural workers, such as musicians, in the rich 
developed countries so poorly, will be of great assistance to the majority of musicians 
and other artists from the South. Other than a few 'stars' and a few multinational 
recording companies, who will benefit? Section Three concludes with a detailed look 
at how WIPO, the United Nation's richest agency, is relentlessly working to export 
the copyright system and its values to the global South. 



3.2 The basic values and ideology of copyright 

As a system, copyright is far more than a set of complicated domestic legal rules or the words 
contained in various international agreements and conventions. And it is also much more 
than a mere economic calculus used by the owners of copyrighted materials to accumulate 
wealth (or, sometimes by authors and artists, as a way of protecting and getting payment for 
their labour.) Rather, copyright represents one possible answer - and there are many 
alternative answers - to a wide range of questions: how do cultural, artistic, and literary 
objects get produced? By whom? For what reasons? And for whose benefit? Copyright thus 
represents a wide-ranging value system and it encompasses a set of philosophical 
justifications as to why this Western-based system should continue both to exist and to 
expand in its global reach and power. 

The initial article in this section of the dossier examines what we are calling 'the values and 
ideology of copyright', namely, individualism, commodification, reward, and consumerism. 112 
In the case of countries of the South, they are values which are daily being transplanted and 
implanted by rich countries of the North to justify the overturning of long-standing and 
alternative approaches to cultural production that are discussed in later articles throughout 
this section. 

Individualism 

Individualism extols as valuable the creative effort of an individual 113 and the 
protection of intellectual property, in this instance copyright, is seen as constituting a 
basic right of the individual. 114 The justification for this approach is often sought 
from John Locke's theory of natural law positing that a person's effort or labour gives 
rise to an individual property interest. 115 Locke's theory has helped shape 



112 This is a brief and 'popular' treatment of what are a number of complicated philosophical 
and political questions. For further reading, see some of the articles available on the open 
access Kent Law School Intellectual Property Resource Pages at: 
https://www.kent.ac.uk/law/undergraduate/modules/ip/resources/Opening.htm 

113 M. A. Hamilton, 'The Trips Agreement: Imperialistic, Outdated, and Overprotective', in A 
.D. Moore (ed.), Intellectual Property: Moral Legal and International Dilemmas (Lanham, 
M.D.: Rowman & Littlefield, 1997), p. 243. 

114 Ibid., p. 258. 

115 J. Locke, The Second Treatise of Government, edited by Thomas P. Peardon (Indianapolis: 
Bobs-Merrill, 1952), sec. 26-7, 44 [1690]; H. C. Hansen, 'International Copyright: An Orthodox 



53 



individualism as it is known today by annexing rights to personage, the result of 
which is to invoke ownership. The property right in the copyrighted work is said to 
arise out of the direct relationship between an individual and the creation. Indeed, 
copyright doctrine states that a song or a poem acquires legal protection only if it is 
the work of an identifiable author. Joint authors, but also identifiable, or an 
anonymous author may suffice in some circumstances, but authorship of some type 
is a pre-requisite. Moreover, it is not coincidental that the first article of the Berne 
Convention states that its sole purpose is "the protection of the rights of authors in 
their literary and artistic works." Copyright is considered as having no wider social 
purpose or common goal, such as education or cultural diversity, and there is 
supposedly no other source of creativity except that of the individual author. 

In France and in some other countries of Europe, copyright has an additional 
purpose, again a highly individualised one: the protection of the droit moral or the 
author's moral/ personal right. Here what is at stake is not property or money or 
financial considerations which are the single-minded focus of the Anglo-American 
copyright system. Instead, what is being protected is the individual author's 
personality. Derived from the writings of the continental European philosophers 
Hegel and Kant, this 'personality theory' or justification for copyright argues that all 
creative works produced embody (or personify) the spirit (or mind) of the individual 
creator. In fact, this theory argues that there is indivisibility' between the works 
created and the person who created them. As a result, an 'injury' to creative works, 
for example, an unauthorised use or infringement, is considered an 'injury' as well to 
the individual creator's personality; they are seen as a synonymous 'injury'. 

It is little wonder then that the rights and prerogatives of the individual author are, 
at least in theory, accorded such a central place in copyright law and ideology. 

Commodification 

Why are songs composed, books written, or photographs taken? There are at least 
two reasons, among others. One rationale is that such works express the creative 
urges and aspirations of individuals and of wider societies. They are produced to 
communicate thoughts, to solve problems, to teach others, to express ideas and 
feelings and emotions. Collectively, they are part of the common heritage and culture 
of groups, of communities, and of nations. A competing view or rationale is that 
songs and books and photographs are commodities produced for the purpose of 
exchanging them for something; they are property, albeit intangible property, 
created primarily for trade and for commerce. 

The need for copyright laws is intimately linked with this second rationale, a process 
commonly known as 'commodification'. The further linking of the production and 
use of creative expressions, such as books, with the mechanisms of world trade, was 
the underlying purpose behind the 1994 Agreement on Trade-Related Intellectual 
Property (italics added), popularly called the 'TRIPS Agreement.' As such, TRIPS 
represents the latest (and highest) stage in the commodification of the production 
and use of songs, books, photographs and a myriad of other literary, artistic and 
cultural objects that are copyrighted, both domestically and globally. 

Analysis' in, A .D. Moore (ed), Intellectual Property: Moral Legal and International Dilemmas 
(Lanham, Maryland, USA: Rowman & Littlefield, 1997), p. 267. 



54 



"Intellectual property laws with 
their epicentres in Washington, 
New York, Brussels, and Geneva 
travel like invisible tsunamis to 
developing countries. There they 
turn the national innovation 
systems of those countries into 
so much dust." 

Peter Drahos, 'Cities of Planning 
and Cities of Non-planning: 
Geography of Intellectual 
Property, ' World information- IP 
City Edition, November 2005. 



, 



At first glance, individualism, the first copyright 

value explained above, and commodification may 

appear to be in conflict with one another. But in 

capitalist terms, the two perfectly compliment each 

other. Here is how the process works: 

Commodification consists in the dissociation of 

goods from their producers in order to facilitate the 

passage of these goods into the stream of 

commerce. As a result, the creator of the product 

need not be the owner or distributor of that 

product. And so while the 'personality' of the 

individual is disassociated from the intellectual 

goods she or he has created, what happens, at the 

same time, is that the 'propertising' of ownership 

rights occurs under the initial (but usually not 

subsequent) control of a single individual; this process transforms a literary or 

artistic work into a commodity which can then be amortised in the marketplace by 

maximising distribution and hence, profits. 116 In short, personality is converted into 

capital. Or to explain the process more fully, we need to appreciate that when 

intellectual property-based goods pass through the domestic and increasingly global 

channels of commercial production and distribution, they are stripped of the persona 

with which they were individualised when they were made. They are retailed merely 

as capital goods and usually as the property of some corporate or other commercial 

entity; they are not under the control of a single individual. 

Reward 

As items of commerce, copyrighted goods can be exchanged for profit. But why are 
they created in the first place? The standard argument pro-copyright commentators 
provide is that, without the financial reward or incentives provided by copyright, 
such works would not have been created. In the same vein, establishing a lengthened 
duration for copyrighted works is seen as giving creators an increased incentive to 
produce works; as a consequence, they will supposedly create more and better 
works. So incentive as reward is a third integral tenet of the copyright scheme. (What 
is ignored, we note in passing, is that many of the greatest works of literature and art 
were - and are being - created without any reference to copyright incentives; one 
thinks of the many plays by the English dramatist William Shakespeare or dazzling 
Yoruba art from Nigeria.) 

The result of this 'reward the creator' orientation is that society is held to be 
monetarily obliged to authors, composers, and artists. And this process is said to be 
linked with the quality of the products we can purchase and use for a price. To be 
rewarded, products originating from individual creators must supposedly be singled 
out on the basis of their quality; this is done by granting the owners proprietary 
rights over them. 117 Ideally, unless the product can be said to be creative, it cannot 



116 Akalemwa Ngenda, 'The Nature of the International Intellectual Property System: 
Universal Norms and Values or Western Chauvinism?', Information & Communications 
Technology Law, Vol 14. 2005, pp. 59-79. 

117 Hamilton, op cit., p. 245. 



55 



attract such reward. This operation has become the measure of appreciation and 
recognition in the eyes of copyright law, vis. a vis., remuneration. 

Consumerism 

After visiting a book store or a music CD shop in a large North American or 
European city at Christmas time and seeing their overflowing shelves, one can 
certainly ask: do we really need 25 crime novels by the same author or 25 more CDs 
from the same band? Meanwhile, many valuable books we actually do need are no 
longer in print or are far too expensive. . . and certainly too expensive for the budgets 
of most people and most libraries in the South. Meanwhile, a great deal of good 
music that does not make it into the bland mainstream pop charts cannot be found. 
But making greater profits in the marketplace, not fulfilling human needs, is what 
dictates the marketing of copyrighted commodities. Twinned with this is another 
requirement: more and more and more and ever more books must be produced, 
marketed and sold. 

At the same time, it is a common feature of consumer culture that the impetus for 
purchasing goods is more often than not largely motivated by reasons and purposes 
other than function or utility. As one commentator explains, "consumer culture is a 
particular form of material culture that. . . emerged in Euro-American societies during 
the second half of the twentieth century", continuing that "consumption is always a 
cultural as well as an economic process." 118 Consumers can largely be distinguished 
from mere buyers in that the former chiefly buy "to sustain their sense of 
psychological well-being" or "to signal status." 119 Copyright protection of the most 
promoted, the most fashionable, and the most 'talked about' song or movie or crime 
novel entrenches these values and consequently leaves consumers susceptible to be 
influenced through the market by those whose purpose it is to control and maximise 
profits. 

In the current era, the link between consumerism and copyright is becoming ever 
firmer; as media theorist Herbert Schiller explains, "cultural production, in its basic 
forms and relations," is becoming "increasingly indistinguishable from production in 
general." 120 



3.3 The differing traditions of cultural creation in the South 



One of the central assumptions of Western copyright law and ideology is that the creation of 
stories or songs or artistic works requires a single author who conjures up works of literature 
or music or art through a stroke of individual genius. Such works are unique and original, it 
is claimed, and this approach to creativity, it is further claimed, is a universal one. First and 
foremost, such works must be commodities that are owned and produced for sale in the 
national and international marketplace. Hence, the need for a global copyright regime to 



118 Celia Lury, Consumer Culture (Cambridge: Polity Press, 1996), p. 1 and p. 51. 

119 See S. L. Winter, 'What Makes Modernity Late?' (2005) International lournal of Law in 
Context, 1(1) 61-80. 

120 Herbert I. Schiller, Living in the Number One Country: Reflections from a Critic of 
American Empire ( New York: Seven Stories Press, 2000), p. 62. 



56 



protect authors and their individual copyrights because well, 'that's the way it's done in the 
West' 

Yet all across the global South there are many radically different traditions of creativity. Some 
stretch back many centuries. Others are widespread across entire regions, while others are 
more localised. Here are some examples, put together in no particular order and in rather 
eclectic fashion, which give a few artistic 'snapshots' rather than providing a comprehensive 
picture. More examples are found in the following two articles on Arab culture and the 
traditional knowledge of indigenous people. 

The story teller of Peshawar 121 

The chattering comes to an intuitive halt; the room becomes motionless and an eerie 
silence envelops the air. Khan Baba steps in, unaided even in his old age, he is the 
embodiment of a proud Pathan. 122 A pristine white beard flows from a face, wrinkled 
through age and physical hardship; his eyes though are a testament to his blazing 
spirit. A word is yet to be spoken; Khan Baba instead relies on his eyes to relay 
warmth. The bustling market seems to have sensed the occasion, the buses and the 
rickshaws seem no longer to be there. Khan Baba finally greets his audience, orders 
some tea and gets into an inane conversation with those around him; a veteran of the 
art, he teases the anxious audience. Finally he begins; it is going to be a story of 
passion and love, war and death, with a smile he adds 'about all the good things in 
life'. 

This is the story of a story-teller, Khan Baba, who belongs to a dying breed of men, 
anxious to hold on to the last remnants of their heritage. . .storytelling. They ply their 
trade in the Qissa-Kahani 123 Bazaar, in Peshawar, Pakistan which is located on the 
border with Afghanistan and which has, for centuries, served as the bridge between 
Central Asia, Persia, and India. It is in Peshawar that traders and travellers, men of 
science and men of war, travelling through the Khyber Pass and the Silk Route have 
stopped and relayed their stories for hundreds of years in tea shops dotted around 
the Bazaar. These tea shops are a relic to a bygone era, but even today they serve as 
an ancient repository of stories and memoirs. Khan Baba recalls the story of his 
grandfather who would die fighting the British in a bid to retain the 'smallest piece 
of land' in the whole region. This story of valour will probably never be written, not 
that Khan Baba would mind such a thing. He simply chooses not to care. To him a 
story can never simply be read, it must be listened to and then passed on through the 
generations. When it comes to these stories, there is no concept of ownership or of 
uniqueness; there is however a concept of sharing one's experiences and of imparting 
knowledge; for these stories are considered to be the collective wisdom of the 
Pathans. The story tellers consider themselves to be guardians of an ancient tradition, 
and by recalling the stories of their lives, and the lives of their forefathers, they keep 
their history alive. 



121 This is a personal account of a trip to Peshawar undertaken in August 2004 by a university 
student Ali Khan. Thanks to Ali for his contributions to this section (and others) of this 
particular article. 

122 The indigenous people of Northwest Pakistan and parts of Afghanistan. 

123 jhis literally translates into 'story and tale'. 



57 



Australian aborigines 

Many different cultures and civilisations strongly believe that knowledge is 
something to be shared amongst all people and should not be confined to those who 
can afford to gain knowledge. The Australian Aborigines, for example, have no 
Western concept of originality. In aboriginal culture, art is not defined by originality, 
no matter how distinct it may be, but by the correct representation of ancestral 
traditions, known as 'the Dreaming.' 124 The stories which constitute the Dreaming 
carry the truth from the past together with the code of Law, which operates in the 
present. The Dreaming consists of the natural world, especially the land or county to 
which a person belongs, and hence it is the person who belongs to the Dreaming and 
not the dreaming to the person. 

In our ceremonies we wear marks on our bodies, they come from the dreaming 
too, we carry the design that the Dreamings gave to us. When we wear that 
Dreaming mark we are carrying the country, we are keeping the Dreaming 
held up, we are keeping the country and the Dreaming alive. 125 

The Masai warriors of East Africa 

The philosophy of a collective pooling of knowledge through storytelling is shared 
by the Masai warriors of the African savannah. The Masai, like the Pathans do not 
seek to commodify knowledge and profit from its ownership. Rather, it is much 
more important that their stories are remembered and survive, even when they do 
not. This concept of authorship has evolved over thousands of years and has become 
an important vestige of Masai heritage. 

It is only the story that can continue beyond the war and the warrior. It is the 
story that outlives the sound of war-drums and the exploits of brave fighters. 
It is the story that saves our progeny from blundering like blind beggars into 
the spikes of the cactus fence. The story is our escort; without it, we are blind. 
Does the blind man own his escort? No, neither do we the story; rather it is 
the story that owns us and directs us. 126 

Algerian raV music 

The artist and the inventor often proceed from the work of predecessors. A good 
example of this type of artistic continuity is Algerian rai' music. (Other examples are 
traditional and popular music cultures such as calypso, samba, and rap from Latin 
America and the Caribbean.) In writing about rai' music, Bouziane Daoudi and Hadj 
Miliani emphasise "that the same theme may know as many variations as there are 
performers." The base is shared knowledge, which refers less to a repertoire of 



124 The Dreaming tells of the journey and the actions of Ancestral Beings who created the 
natural world. The Dreaming is infinite and links the past with the present to determine the 
future, <http://indigenousaustralia.frogandtoad.com.au/story.html>. 

125 A Yanyuwa man from the Gulf of Carpentaria, Mussolini Harvey, describing the link 
between body painting and the Dreaming. 

126 Chinua Achebe, Anthills of the Savannah (New York: Anchor Books/ Doubleday, 1988) 



58 



existing 'texts' but more to a whole of social signs, such as el merioula, el mehna, el 
minoun, and eltar. 127 

Rai' has no true 'author' in the Western copyright sense of the term of 'authorship'. 
Until some years ago and before it entered the Western market, the singers 
'borrowed' songs or choruses from each other. The public added words 
spontaneously to a song. Theft, pillage, and plagiarism of texts do not exist as far as 
these singers, known as the chebs 



and the chebete, are concerned. It is a 
form of music that depends heavily 
on influences from the immediate 
circumstances, period, place, or 
audience. Bouziane Daoudi and 
Hadj Miliani describe the rai' as a 
"continuum of a strongly perturbed 
social imagination." 128 

African music 



"[t]he range of Western beliefs that define 
intellectual and cultural property laws... are not 
universal values that express the full range of 
human possibility, but particular, interested 
fictions emergent from a history of colonialism that 
has disempowered many of the world's peoples." 

Rosemary J. Coombe, The Cultural Life of 
Intellectual Properties: Authorship, Appropriation, 
and the Law (Durham, North Carolina, US: Duke 
University Press, 1998) p. 247 



Even when copyrights are applied in 
many non-Western cultures, it soon becomes clear that the ideology sustaining the 
system does not work when you consider the complexity of the creative process. In 
the Western world, there exists a sharp division between the composer and the 
performer in the case of music. This is not so, however, in African music, which 
according to John Collins, is usually associated with many more aspects than only 
the music. Thus, in this case, "royalty-accruing components.... should, in the name of 
creative equity, be divided into four: the lyrics, the melody, the rhythm and the 
dance-step with the melody further divided into various contrapuntal or cross 
melodies and the polyrhythm into its multiple sub-rhythms." 129 However, this is not 
all: "in African performing arts the audiences often have a creative role too, as they 
chant, clap and perform dance-dialogues with the musicians." Obviously all of these 
elements change for every performance and, as a result, every performance is 
changed. It is clear that the individual allocation of copyrights cannot work. After all, 
"how does one measure the degree (and value) of 'originality' in a continually 
reworked piece of music?" 130 

The literature of China and Japan 

Asian countries such as China and Japan both have long literary traditions in which 
copyright played no part. As one US intellectual property lawyer put it, "in Asian 
cultures, inventions are freely disclosed, copying is a high form of flattery, and the 
individual is subservient to the community." 131 The title of a book by William P. 



127 Bouziane Daoudi and Hadj Miliani, L'aventure du rai': musique et societe (Paris: Editions 
du Seuil, 1996), p. 126-9 
i 28 Ibid. 

129 John Collins, 'The problem of oral copyright: the case of Ghana', in Simon Frith (ed.) Music 
and Copyright (Edinburgh: Edinburgh University Press, 1993) p. 149-50. 

130 Ibid. 

131 Arthur Wineburg, Jurisprudence in Asia: Enforcing Intellectual Property Rights, 5 
University of Baltimore Intellectual Property Law Journal, 1997, p. 25. 



59 



Alford captures the same sense: 'To Steal a Book is an Elegant Offence: Intellectual 
Property Law in Chinese Civilization. ' 132 

Here, for example, is one view of the traditional Chinese approach. Since all artists 
are considered in Confucian philosophy to be a special breed within humanity, the 
ideals of originality must surely be universal. Are we then to say that someone who 
muses that "I transmit rather than create; I believe in, and love, the ancients" is not worthy 
of being an artist? This is a saying of Confucius 133 and it would be hard to deny that 
he was a creative genius or his work not worthy of being an original 'literary work'. 

In traditional Chinese literature citing the ancients is the "very method of universal 
speech" 134 and the reproduction and copying of already existing work never had the 
same 'dark connotations' as it had in Europe or the United States. The same is true in 
Chinese painting and calligraphy. The artistic process was viewed as a spiritual one 
and the commodification of knowledge is a notion that is simply unacceptable in the 
Chinese tradition. 135 

Another commentator explains that "inventing a product or authoring a work of art, 
is an accomplishment of the family and the community, and is expected to be shared. 
Advancing, learning, and creating works are in the public domain, and are not 
considered objects privately owned by persons. Asians traditionally learn by copying 
the wisdom of their elders and ancestors. Making money by writing a book is not 
considered an honourable endeavour for a learned person." 136 

The idea of paid copyrights is also foreign to Japanese culture. Japan had to change 
its copyright law in 1996 under pressure from the US. The International Herald Tribune 
reported at the time that, "current Japanese copyright law does not protect foreign 
recordings made before 1971, meaning that Western record companies, by their 
estimates, are losing millions of dollars a year in royalties from the copying of tunes 
that are still highly popular." The headline of the article on this matter in the 
International Herald Tribune read: "US take music-piracy charge against Japan to 
WTO." 137 This is curious: a cultural difference (that is, a different opinion about how 
long rights should hold) has been interpreted as 'piracy'. 

Toru Mitsui explains that the basic conception of copyright has become familiar in 
Japan mainly through newspaper coverage of copyright issues concerning records, 
tapes, and computer programs. "But still the Japanese people do not take well to 
copyright, or more properly, to the idea of the individual right. Generally speaking, 
to claim one's right is regarded as dishonourable or undignified, especially when the 
right involves money." 138 



132 Stanford, Ca. USA: Stanford University Press, 1995. 

133 -phe Analects of Confucius. Translated by A. Waley (New York: Macmillan, 1938). 

134 Daniel Burkitt, 'Copyright culture- The History and Cultural Specificity of the Western 
Model of Copyright', 2001 Intellectual Property Quarterly, 177. 

i 35 Ibid. 

136 Wineburg, p. 26. 

137 International Herald Tribune, 10/11 February 1996. 

138 Toru Mitsui, 'Copyright and music in Japan', in Simon Frith (ed.), Music and copyright 
(Edinburgh: Edinburgh University Press, 1993), p. 141-142. 



60 



Indonesia and its culture 

Across rural parts of Indonesia (where most Indonesians live), the governing laws 
are known as 'adat' or customary law. Most such laws in the fourth most populous 
country in the world do not make a distinction between tangible property, such as 
land, and intangible property, such as that which might exist elsewhere in a book or 
song, and adat law "does not accommodate intellectual property law" and, for 
example, does not recognise the sale of intangible goods. 139 As a result, attempts to 
enforce copyright laws and their accompanying ideology are likely to fail in crafts 
such as batik; traditions of creativity are not the same in Indonesia as they are in 
Indiana. As one writer explains, " Indonesian traditional communities often create 
for reasons which preclude commercialisation. Some see their work as a symbol of 
dedication to art itself or a national treasure. . .Many local creators are happy to allow 
their works to be imitated and duplicated without their consent and are proud... if 
their works are copied, often because they believe that they have assisted the 
community in some way." 140 For example, a singer of traditional Indonesian music 
was very happy when his music was copied en masse in 1997 and was reported not 
to be interested in launching a copyright infringement action. 



3.4 Culture and creativity in the Arab countries 

Because of its non-material (or intangible) character, the concept of intellectual 
property is a new and foreign one to most cultures across the globe. Intellectual 
property emerged with the development of industries that heavily depended on 
innovation; ideas were made more valuable than the materials that were used for 
disseminating and reproducing them. The concept of intellectual property is also 
closely related to the concept of individuality and capitalist-based societies that 
cherish individualism were responsible for introducing and adopting it. But 
traditional societies kept regarding it -and many still do - as a very strange and 
foreign concept. 

Islam, for instance, emerged in a merchant society, where the concept of property 
was the basis of economic activity. Obviously, at this time, a merchant society was 
concerned with material property and the necessity of respecting this type of 
property has been stated in the Koran. By contrast, the concept of intellectual 
property is today subject to debate among Muslims because it contradicts 
community interests. As in other traditional societies, individual interests are 
secondary to those of the wider community. Such societies commonly consider 
knowledge as something that cannot be the private property of an individual and, 
moreover, that no one can or should prevent others from benefiting from knowledge. 

Although intellectual property considers cultural production as solely an individual 
achievement, traditional forms of artistic expressions, such as those occurring in the 
Arab world, do not fit into this scheme. Here are a few examples: 



139 Simon Butt, 'Intellectual Property in Indonesia: A Problematic Legal Transplant', 24 
European Intellectual Property Review 2002, 429, p. 434. 

140 Ibid. p. 434. 



61 



a) Lebanese folk poetry, known as Zajal, is performed in a public challenge between 
two groups of poets who improvise short poems satirising each other; each group 
bases its inspiration on a sentence presented by the opposing group. In this 
traditional competition, the creation involved is a collective process developed 
through dialogue. 

b) Traditional Arabic music, especially that which uses the 'Oud' (a kind of lute), is 
mainly based on improvisation during a live performance and is very similar to a 
conversation between two of more persons. Music is performed by a 'takht', a 
small group of musicians capable of improvisation on one theme. Each musician 
builds on what the last person played; the musicians wander, move away, and 
then come back to the main theme. 

c) In solo singing performances, a dynamic interaction arises between the singer 
and his or her public. A kind of musical listening emotion, called 'Tarab', creates 
a very special atmosphere which inspires the singer; this environment seems to 
be the main determinant of the success of the performance. 



"Developed countries underestimate the degree to 
which local institutions, traditional ideas and social 
values will resist a wholesale acceptance and 
application of the philosophy of intellectual 
property rights...." 



Ruth Gana, 'Prospects for Developing Countries 
Under the TRIPs Agreement, 1999, 29 Vanderbilt 
Journal of Transnational Law, 774. 



There are additional contradictions. 

Intellectual property is based on a 

clear definition of authorship, 

particularly individual authorship, 

and draws on, indeed establishes, a 

division of labour between creators 

(composers, performers, authors, 

etc.). This distinction is not, 

however, an adequate one for the 

actual process of creation involved 

in many forms of expression. 

Creative works are produced by finding inspiration in previous works and by 

borrowing various phrases and expressions from them. In such cases, the Western 

conception of authorship is not an accurate or applicable one. During improvisation, 

Arab musicians recall musical phrases from a common heritage, found either in the 

public or private domain. Putting limitations and restrictions on this kind of 

inspiration by the privatisation of this heritage could lead to sterilizing the creative 

process. 

Modern forms of expression began and flourished in Arab countries by borrowing 
from Western productions. Theatre, for example, was not part of the Arab tradition 
and began in Arab countries by translating and adapting French and English plays. 
Many Egyptian movies were inspired or directly adapted from American films of the 
1940s and 50s. Caricature developed in Arabic newspapers by borrowing figures and 
scenes from one another or sometimes from Western newspapers. These borrowings 
were integrated in the Arab culture, thereby helping it to renew itself. 

Some works are considered by a society as a common heritage, even though their 
creator is still alive. For the Palestinians who have lost their country, poems are the 
main expression of their national identity; the poems of Mahmoud Darwiche, for 
instance, played a major role in the construction of a national consciousness. His 
poems constitute a common heritage and are told by nearly everybody at any 
occasion. Many composers put his poems into their musical works without even 



62 



asking for the consent of the poet who, in turn, never asked them for any royalties. 
To make such claims would be considered rather unethical. When the poems of 
Mahmoud Darwiche are put into music and sung by Marcel Khalifah or any other 
great Arab musician, this process results in increased popularity for both the poet 
and the composer. The personal benefits are shared by both the composer and the 
poet and this seems to be enough to motivate them to further creativity. 
Furthermore, if the primary motivation for creation is the diffusion of a message, the 
objective is far better achieved without imposing intellectual property rights and 
restrictions. 

Copyright is not a pre-condition of creativity 

In fact, we can say that copyright law is not a necessary pre-condition for creative 
works to be made. Nor are Western conceptions transferable because the context is 
very different. In the Arab tradition since the pre-Islamic period, poetry was usually 
subject to public competitions and performances without any financial incentives 
available. In the contemporary period, publishers in the Arab book industry often 
omit to pay royalties to authors whose works they have published. In order to avoid 
paying 10% to 12% of the proceeds which are due to the author, the publisher does 
not declare the actual number of reprints that have been made. Although writers 
often complain justifiably about the dishonesty of publishers, this does not 
discourage them from writing and editing. Even a famous writer like Nagib Mahf ouz 
needs to have a regular job and a salary; he cannot live from the proceeds of his 
work, although many of his books have been turned into very successful films. Even 
though royalties paid to authors are small when compared to other kinds of 
royalties, especially those available from translation work, intellectuals prefer writing 
their own works rather than translating works written by other authors. In other 
words, they prefer seeking 'fame' instead of monetary rewards. 

Meanwhile in the music sector, it is impossible to stop widespread 'piracy'. Some 
Lebanese musicians put their recordings on the market at a very low price so that 
they can be certain that the musical quality of the recording remains acceptable. Yet 
even this practice does not succeed in restraining the market for illegal copies. The 
operation of the music industry reveals in other ways how the copyright system is 
simply not working in Arab countries. Because the Arabic music market is 
monopolised by a small number of producers, the majority of creative musicians and 
composers produce their work at their own expense and on their own initiative. They 
alone are the ones who bear any financial risks. Once the work is completed and 
recorded, they then sign a contract with a distributor to sell their recordings. As a 
result of this arrangement, the distributor gets all the benefits and has exclusive 
control over the number of copies reproduced and sold. In fact, it would be 
foolhardy for Arab composers and musicians to rely on the sales of their CDs as a 
way to make a decent income. Instead, they can only count on the income which is 
gained from public performances of their works. 

The establishment of a branch of the Societe des Auteurs, Compositeurs et Editeurs 
de Musique (SACEM) in Beirut, the heart of musical life for the Arab market, has not 
improved the economic situation of musicians. Since it was impossible to collect 
royalties every time music was played, SACEM decided that it made more sense to 
charge television and radio stations and restaurants a fixed amount of money each 
year for the right to broadcast and play recorded music. Yet, despite this system, only 



63 



two of the eight television stations and only a few radio stations actually pay 
royalties due to SACEM; restaurants, which play music to attract Arab tourists, never 
pay their royalties. Thus, after subtracting SACEM administrative expenses and 
dividing the money between composers, authors and musicians, the artists get very 
little of what they are supposed to get and certainly not even enough to cover the 
expenses for registering a single new song. 

Restricting artistic expression 

Additionally, the copyright system restricts the communication of intellectual works 
and artistic expressions within the Arab world. Examine what happens in the Arab 
publishing market where translations are rare. A recent Human Development Report 
published by the United Nations Development Programme states that only 330 titles 
are translated per year for the entire Arab market. Arab publishers say that royalties 
they are required to pay to Western publishers are far too high in comparison to the 
price of an Arab book. 

There are other problems and contradictions. In 2003, the famous Lebanese composer 
Gabriel Yared was hired to create the musical score for the motion picture 'Troy'. 
However after Warner Bros., the American movie studio, rejected his musical score, 
the company refused to allow Mr. Yared to finish mixing and producing his score; as 
a result, the score is not available for purchase by the general public. 

Training and learning in other cultural fields are also hampered by copyright 
restrictions, once again linked with financial constraints. Students in the Lebanese 
audiovisual schools cannot afford to pay royalties for the use of audiovisual archives 
needed for their graduating projects. 

We can conclude then that existing intellectual property regimes, and copyright in 
particular, reinforces the market power of cultural products owned and packaged by 
large corporations and, in the process, seriously damages creativity and diversity in 
production in the Arab world. The large Arab-owned corporations which dominate 
the musical market here can afford to challenge piracy, to pay royalties to Western 
entertainment conglomerates, and to hire performers at very high prices. The 
Lebanese musical sector, by contrast, simply cannot compete and, as a result, three 
large Arab corporations have a stranglehold over musical production. In fact, due to 
the widespread pirating that is now occurring, producers often refuse to produce a 
work unless they can be assured that 100,000 copies will be sold within weeks of it 
first appearing on the market ( in other words, before the illegal copies invade the 
market). This system kills all the artistic creation to the sole benefit of very popular 
and mass music. 

These corporations have monopolized all the stages of production, from creation, to 
distribution and to broadcasting. They produce video-clips, own TV channels, 
organise shows, finance stars, recruit programs, and create a vertically-integrated 
chain that it is very difficult for 'outsiders' to break into. At the same time, these large 
media corporations create and shape the tastes of the audience by imposing 
American style and out-of- context products, leading artists to have unrealistic 
dreams - unrealistic except for a very few - of individual success. They have power 
to impose their terms and conditions on the artists and to eliminate whoever they do 
not want. They also corrupt artists with extraordinary and disproportionate amounts 



64 



of money. There are no limits or controls on these enterprises and no requirement to 
protect creative diversity. The market is flooded by uniform and generally bland 
cultural products, usually at the expense of non-commercial artworks. 



3.5 Traditional/indigenous knowledge and copyright: a complex 
issue. 

Introduction 

There are significant problems facing groups who seek to protect traditional 
knowledge in the contemporary information age. Thomas Greaves notes that "[t]he 
very cultural heritage that gives Indigenous peoples their identity, now far more 
than in the past, is under real or 



potential assault from those who 
would gather it up, strip away its 
honoured meanings, convert it to a 
product, and sell it. Each time that 
happens the cultural heritage itself 
dies a little, and with it its people." 141 
While, as we will discuss later, it is 
not always outsiders who are 
attempting to commodify 
knowledge, in many cases, the 
appropriation of knowledge and 
culture is perceived by those trying 
to adhere to a traditional way of life 
as a new form of cultural genocide. 

The United Nations declared 1993 

the International Year for the 

World's Indigenous People, giving 

indigenous peoples throughout the 

world a forum in which to raise concerns. 142 Indigenous voices raise concerns 

regarding the way culture is appropriated and the chasm between protecting culture 

and the commodification brought on by intellectual property rights. As Greaves 

points out, 

Indigenous societies are seeking much more often to protect knowledge that 
identifies sacred lands and cemeteries, that locates sources of ceremonial and 
craft supplies, that draws on oral tradition and archaeological evidence to 
build a case for land claims, that preserves spiritual wisdom and ceremonies, 



The Lies and Thefts Just Never End 

They came for our land, for what grew 

or could be grown on it, for the resources in it, 

and for our clean air and pure water. 

They stole these things from us, and in the taking 

they also stole our free ways 

and the best of our leaders, killed 

in battle or assassinated. And now, after all that, 

they've come for the very last of our possessions; 

now they want our pride, our history, 

our spiritual traditions. 

They want to rewrite and remake these things, 

to claim them for themselves. 

The lies and thefts just never end. 

Margo Thunderbird, Native American writer (1988) 

quoted in Ward Churchill, From a Native Son: 

Selected Essays in Indigenism, 1985-1995 (Boston: 

South End Press, 1996) 



141 Thomas Greaves, Tribal Rights, in Stephen B. Brush and Doreen Stabinsky, (eds.) Valuing 
Local Knowledge: Indigenous People and Intellectual Property Rights, (Washington D.C.: 
Island Press, 1996), p. 25. 

142 Michael Blakeney, 'Global Intellectual Property Rights: Boundaries of Access and 
Enforcement: Panel II: The Law and Policy of Protecting Folklore, Traditional Knowledge, 
and Genetic Resources,' Fordham Intellectual Property Media & Entertainment Law lournal, 
12, Spring, 2002, pp. 762-763. 



65 



and that accords respect for physical things and insights that should not be 
treated simply as grist for personal enrichment in the game of capitalism. 143 

It is within this context that a discussion of intellectual property and indigenous 
knowledge must take place. The issues at stake are important both culturally and 
politically. While there is no single answer, it is the general opinion of the 
Copy/ South group that copyright is not an appropriate form of protection for 
traditional artistic and cultural production. However, as the following example 
illustrates, some sort of protection is necessary. 

Traditional music as the supposed 'Heritage of Mankind' 

Back in 1996, a German rock group named Enigma had a hit near the top of the 
international pop charts for more than six months. 'Return to Innocence' sold more 
than five million copies world-wide, put the term 'world-beat' on the musical map, 
and even was featured as background music for advertisements promoting the 1996 
Olympic Games in Atlanta. 'Return to Innocence', however, was NOT Enigma's 
original work and the background to this musical rip-off reveals a serious limitation 
of copyright for countries of the South, especially for indigenous groups. 

Briefly, here is what happened: 144 

A group of more than 30 indigenous singers from Taiwan was invited by the French 
Ministry of Culture to perform Taiwanese tribal songs at concerts across Europe. The 
French Ministry recorded the concerts and issued a CD which the German music 
magnate Michael Cretu (a.k.a. 'Enigma') heard and liked very much. He decided to 
use significant sections on his own musical recordings: to accomplish this, Cretu 
purchased the rights to this music from the French Ministry. When recorded by 
Enigma, this music was called Enigma's 'Return to Innocence'. As for the Taiwanese 
folk singers, they received neither recognition nor financial compensation; in fact, 
they were not even told about any of these dealings. 

Under current copyright doctrine, what the French Ministry and Enigma did was 
perfectly legal, if morally abhorrent. Under 'classic' copyright theory (and the 
practice of the Berne Convention and TRIPS), a work cannot be protected unless it is 
original, fixated (i.e. written down) and created by individual (or perhaps by joint) 
authors. In the case of this Taiwanese musical work, it was not 'original' (in the 
Western copyright sense of the word), it was not written down as it arose from an 
oral story-telling tradition, and it was the product of a communal indigenous culture, 
and not as the 'romantic author' conception behind copyright theory suggests, the 
creation of a individual starving composer (or author) living in a garret. As Angela 



143 Greaves, op. cit, pp. 28-29. The effort to protect a broad range of rights over traditional 
culture is evident. See: Laurie Anne Whitt, Mere Roberts, Waerete Norman, and Vicki 
Grieves, 'Belonging to the Land: Indigenous Knowledge Systems and the Natural World', 
Oklahoma City University Law Review, 26, Summer 2001, pp. 701-743; Russell L. Barsh, 
'Grounded Visions: Native American Conceptions of Landscapes and Ceremony' , St. 
Thomas Law Review, 13, 127-154 Fall 2000, p. 127. 

144 p or f ur ther details, see Angela Riley, 'Recovering Collectivity: Groups Rights to Intellectual 
Property in Indigenous Communities', 18 Cardozo Arts and Entertainment Law lournal 2000, 
175. 



66 



Riley comments, "indigenous works fail to fulfil individualistic notions of property 
rights that underlie the structure of Western law. . ." 145 

While the Taiwanese singers were ultimately credited for their contributions to 
'Return to Innocence/ for them nothing like innocence was gained. The intent of the 
original tour of Taiwanese singers was to highlight a dying traditional culture and 
the fact this music was appropriated and commodified by western singers highlights 
the problems emerging around the issue of traditional knowledge. 

Until recently, traditional knowledge was seen as a 'raw material' within the 
intellectual property system - part of the 'common heritage of mankind.' Traditional 
knowledge remained outside intellectual property laws because the commonly 
accepted property rights of patent and/ or copyright did not seem to apply. Instead 
of thinking about the possibility that Indigenous groups might have alternative 
property models governing their knowledge, many simply assumed the knowledge 
shared with them by Indigenous groups was free for the taking. While attitudes are 
changing as a result of the growing resistance by Indigenous groups, there is still a 
sentiment that unless it can be defined as intellectual property then it is open for 
exploitation. 

There are a series of important questions to consider. First what constitutes 
traditional knowledge? Who should 'own' this knowledge? How should it be 
protected if copyright and patent law is not utilized? We must also ask ourselves 
whether we should use the language of property to respond to a problem caused by 
extending property boundaries, or are there other ways? Furthermore, are we 
making a mistake by using a romantic idea of the community? These questions and 
others are important when framing the issue of traditional knowledge. 146 

Avoiding essentialist approaches 

As we discuss traditional knowledge, it is also important to avoid essentialist claims 
regarding the relationship of traditional knowledge to the North. (That is, we must 
not use an analysis that assumes all issues and all claims can be fitted into neat and 
fixed boxes or categories.) Generally speaking, the issue of traditional knowledge is 
framed as one where rich countries appropriate the knowledge of poor countries, 
which certainly takes place as the 'Return to Innocence' example above illustrates. 
However, focusing exclusively on 'biopiracy/ where rich countries appropriate the 
wealth of the poor, allows us to disregard the fact that there is a larger debate over 
the commodification of knowledge taking place within indigenous communities 
themselves; they are not of a single mind about what should be done. Appropriation 
of traditional knowledge also takes place among traditional communities as one 
sector of the population chooses to commodify something that others seek to retain 
as uncommodified. 

Furthermore, we should avoid the essentialist view that there is no innovation going 
on in the South. When one speaks of traditional knowledge in the global South, the 



445 Riley, op cit. 177-178. 

146 Michael Brown provides a thoughtful analysis of the dilemmas surrounding the issue of 
intellectual property and traditional knowledge. See: Michael F. Brown, Who Owns Native 
Culture? (Cambridge and London: Harvard University Press, 2003) 



67 



underlying assumption tends to be that innovation happened thousands of years ago 
with cultures remaining in a sort of stasis since that time. Rosemary Coombe offers a 
description of this common assumption: 

According to Fitzpatrick, it is one of modernity's myths that others live in 
worlds of static, uniform, and closed systems of meaning, whereas 'we' (a 
European, literate, and propertied male 'we' in many cases) occupy a world of 
progress, differentiation, and openness. This 'white mythology' assumes that 
the West has law, order, rule, and reflective reason, whereas others have only 
violence, chaos, arbitrary tradition (mindless habit), or coercive despotism to 
govern social life. 147 

However, innovation is on-going in the South, especially in areas covered by 
copyright, the subject of this dossier. 148 Innovators in the global South may have a 
different relationship with copyright and the underlying values associated with 
intellectual property which obscures from view much of the innovation taking place 
because it has not yet been appropriated into the commodity structure of intellectual 
property. 149 

One must also be aware that the politics of indigenous communities is complex and 
it is not necessarily the case that governments within the global South speak for the 
indigenous communities within their borders. Furthermore, indigenous cultures 
exist throughout the developed world and are largely ignored in the debate over 
copyright happening in these countries. The complexity of sovereignty questions 
makes it difficult to know who speaks for traditional communities. Commodifying 
traditional knowledge can, for example, be used as a vehicle for bringing revenue 
into a country. 150 States in the global South may seek to appropriate traditional 
knowledge to support their own economic goals and it must remain clear that states 
do not always speak for the indigenous communities within their borders. For 
example, organizations like African Renaissance tend to focus on how to best exploit 
African traditional knowledge and avoid bio-piracy. 151 

The lack of clarity at the state level may be one reason the World Intellectual 
Property Organisation (WIPO) has become one focal point for discussion of 
traditional knowledge issues. 152 WIPO has provided a forum for indigenous 
communities to come together and speak to each other outside the 'official' positions 
of their nation-states. While discussions in WIPO are still framed by property 



147 Rosemary Coombe, 'Contingent Articulations: A Critical Cultural Studies of Law/ in 
Austin Sarat and Thomas R. Kearns, (eds.), Law in the Domains of Culture (Ann Arbor. 
Michigan, USA: University of Michigan Press, 1998), pp. 25-26. 

148 while patent-related claims are also important, they are not the focus of this dossier. 

149 Akalemwa Ngenda, 'The Nature of the International Intellectual Property System: 
Universal Norms and Values or Western Chauvinism?' Information & Communications 
Technology Law, Vol 14. 2005, p. 59-79. 

150 Lakshmi Sarma, 'Biopiracy: Twentieth Century Imperialism in the Form of International 
Agreements', Temple International & Comparative Law lournal, 13, Spring 1999, p. 109. 

151 'The Simmering Debate on Intellectual Property in South Africa,' The African Times, Vol. 
15. September 30, 2002, p. 19. 

152 Rosemary J. Coombe, 'Sixth Annual Tribal Sovereignty Symposium: The Recognition of 
Indigenous Peoples and Community Traditional Knowledge in International Law/ St. 
Thomas Law Review, 14, Winter 2001, pp. 275-276 



68 



considerations, bypassing the nation-state and allowing for indigenous communities 
to speak directly to each other has provided these groups with an opportunity to 
articulate their concerns with the concept of intellectual property and seek measures 
to protect what is called 'traditional knowledge' from appropriation as public 
domain knowledge. 

Four possible strategies being considered 

A tension exists in the global South regarding the use of intellectual property to 
protect goods. This tension suggests that there is no common answer as to how the 
global South views traditional knowledge or how it should be used or protected. The 
following are all strategies, or possible strategies, used by the global South to protect 
what they see as their traditional knowledge. 

First, indigenous communities may appropriate the language of intellectual property. 
During the recent World Summit on the Information Society (WSIS), for example, 
people from indigenous communities were asking for more protection because their 
intellectual property was being appropriated. Thus, indigenous groups adopted the 
language of their enemies in an effort to solidify their own forms of protection. 
However, as one participant at the Copy/ South workshop in August 2005 noted, 
many of these traditional representatives were paid by western governments to push 
for a stronger intellectual property agenda. 

However, in many cases it is too late to resist the commodification of knowledge 
since many indigenous peoples have already seen their culture and science 
appropriated. Thus, a second strategy could be developed to deal with these issues. In 
this case, agreements must be reached regarding how knowledge is used and profits 
will be shared. It is important to distinguish between outsiders appropriating 
knowledge as part of what they perceive to be the 'public domain' and insiders using 
knowledge to further innovation within the context of the culture. Intellectual 
property laws can be helpful in creating a barrier to outside intervention while 
attempting to protect a common good on the inside. It is possible to appropriate the 
idea of copyright to create what David Bollier calls "property on the outside, 
commons on the inside." 153 The idea behind Bollier's statement is that one can utilize 
the language of property rights to protect a commons from the exploitation of 
commercial forces. Otherwise, while those within a commons may feel free to share 
their knowledge, they are easily exploitable by commercial interests who seek to 
colonize aspects of the commons. 

However, translating traditional knowledge into property rights even while trying to 
critique a system of property rights has its own problems and, moreover, using the 
language of intellectual property to critique a form of commercialising knowledge 
will not lead to the best possible future. Whether the property right is individual or 
collective, the nature of commodifying cultural content will lead to the same 
problems of exploitation and the decline of what many cultures still hold to be 
sacred. 



153 David Bollier, Silent Theft: The Private Plunder of our Common Wealth, (New York: 
Routledge, 2003), p. 179. 



69 



Indigenous people argue that it is their cultural heritage and therefore they have the 
right to prevent monopolization by outside forces. Prohibiting access to knowledge 
and the free exchange of culture by creating new types of monopolies is certainly one 
strategy, but the larger problem is the ability to exclude others. Using the same tools 
and language as the status quo to exclude others does not solve the problem of 
barriers to knowledge. 

On the other hand, 'the heritage of mankind' language is used to appropriate 
traditional knowledge for commercial exploitation leaving many feeling exploited. 
However, responding by monopolizing what was otherwise knowledge existing 
outside of property rights simply reproduces the problem. Claims rejecting the idea 
of intellectual property as yet another form of exploitation have been made by some 
seeking to protect the importance of traditional knowledge. 154 Another solution is 
necessary. 

If we agree that the problem with intellectual property is that it excludes people, then 
the goal is to avoid reproducing this type of exclusion. The solution we seek is 
protection from being excluded. Extending the concept of property rights to group 
rights does not make the underlying concepts of property any better. The value that 
should be endorsed consistently across all forms of knowledge is that of non- 
commodified sharing. It is pernicious to put exchange value over use value and the 
copyright system puts exchange value over all other values. 

We must avoid, therefore, what one Copy/ South contributor aptly pointed to as the 
problem of 'King Midas'. For King Midas, everything he touched turned to gold and 
this reflects the problem of commodification. When everything is privatised 
(including money, life, and values), it turns otherwise non-quantifiable things into 
commodities. This value system is being imposed on other societies. Unfortunately, 
these other societies very often have their own value system that is more human and 
ecologically compatible, but they loose this culture and way of thinking because they 
adapt to the copyright system. Even discussing preserving traditional knowledge 
through a system of 'group rights' or 'collective property' is problematic because it 
introduces 'rights' and the commodification of culture into areas that may as of yet 
remain uncommodified. 

A third strategy that could be taken by those interested in protecting traditional 
knowledge is to follow the observations offered here and avoid commodification 
altogether. Protection of traditional knowledge has emerged as a problem because 
copyright law is used to appropriate a previously uncommodified knowledge into 
the commodity structure. Resisting commodification altogether is a legitimate 
strategy; works of traditional knowledge, both scientific and cultural, should not be 
treated as commodities and thus should remain outside the profit structure. This 



154 Victoria Tauli-Corpuz, 'Biotechnology and Indigenous Peoples/ in Brian Tokar, (ed)., 
Redesigning Life: The Worldwide Challenge to Genetic Engineering, (New York and London: 
Zed Books, 2001), p. 253. Tauli-Corpuz who works in the Philippines with the Indigenous 
Peoples' International Centre for Policy Research and Education argues that the views of 
Indigenous peoples on the issue of intellectual property are substantively different from other 
groups. Because Indigenous groups have long been marginalized by market-based economic 
systems it is difficult for many to believe that a system like intellectual property rights will be 
of use. 



70 



strategy fits with the way many indigenous peoples articulate their relationship to 
traditional knowledge and culture: as sacred and not for sale. 

Finally, a fourth important strategy is to recognize that the model of mutual aid often 
associated with the culture and science of traditional knowledge should be the model 
for the rest of the world. Instead of seeking to wrap traditional knowledge into the 
package of western intellectual property laws, we should be actively trying to 
deconstruct and break apart the western notion of authorship, ownership in a fixed 
medium, or any medium at all. The model of traditional knowledge is that music, 
medicine, art, religion and science can be locally protected (and traditional 
knowledge is not without its property regimes, they are just very different ones); but 
proprietary values associated with contemporary intellectual property laws should 
be deconstructed. Instead of putting traditional knowledge into a western property 
model, we should begin putting western property into the traditional knowledge 
model, that is, a model which emphasises mutual aid and cultural sharing over 
commodification. 



3.6 The criminalisation of copying in the South and the 'piracy' 
question 



Introduction 

The word 'piracy' is at the top of the agenda of many Western governments. In June 
2005, for example, the European Communities circulated a 'Communication on the 
Enforcement of Intellectual Property Rights' (IP/C/W/448) that emphasised "the 
worrying evolution of counterfeiting and piracy worldwide." A March 2006 follow- 
up document fretted that enforcement measures provided under the terms of the 
TRIPS Agreement were not having the desired results and needed to be improved 
through increased surveillance efforts by Interpol, customs authorities, and other 
agencies. Curbing 'piracy' is rising up the agenda of some non-Western countries as 
well; in the latter case, their concerns are focusing on the 'piracy 'of the work of 
Western stars and sometimes the 'piracy' is of the work of popular local artists. What 
are we to make of the so-called 'pirating' of copyrighted products? 

Before we get into the question, however, one initial matter needs to be cleared up. Is 
'piracy' the correct word to use to define this phenomenon? If not, why are the words 
'piracy' and 'pirates' being used so widely by Western governments, large media 
corporations, the media itself, and others? To answer the second question first, we 
would do well to remember the words of noted African-American author Toni 
Morrison: "....definitions belong... to the definers-not the defined." 155 Calling people 
who use copyrighted works without the permission of their owners 'pirates' is a 
crude, but often effective, rhetorical device to cast such people as simply the 
contemporary version of the robbers and thieves who raided ships at sea in the days 
of sail and made off with chests of gold and other booty. Indeed, today's digital 
pirates are now often mentioned in the same breath as those other contemporary 
'bad guys': terrorists. One media sociologist has shown how, in the pre- and post- 
9/11 era, the activities of the terrorists, counterfeiters, and intellectual property 



155 Toni Morrison, Beloved (London: Cahtto Windus, 1987), p. 190. 

71 



'pirates' were (and are) regularly linked together in police statements. Sociologist 
Nitin Govil gives numerous examples of such unproven claims, including: a) New 
York City's Joint Terrorism Taskforce claimed "that profits from counterfeit T-shirt 
sales - sold in the very shadows of the twin towers - helped fund the 1993 bombing 
of the World Trade Centre"; b) "British detectives claim that "Pakistani DVDs 
account for 40% of anti-piracy confiscations in the UK and that profits from pirated 
versions of Love, Actually, and Master and Commander funnel back to the coffers of 
Pakistan-based Al Qaeda operatives. " 156 Using the very language of 'piracy' conjures 
images of sea-faring, blood-thirsty brigands, who terrorise the innocent and are 
devoid of moral scruples... and links them to their supposed cousins who shoot 
down civilian airliners today. As for the answer to the first question, any serious 
student of copyright law knows copyright 'piracy' does not involve theft or any type 
of stealing; it is, at worst, unauthorised borrowing because the owner gets to keep the 
original work. In other words, 'pirating' a CD has far different consequences than 
stealing a car. 

This article begins with a backgrounder on the criminalisation of copying, explains 
how the stakes are often quite different in the South, and then looks at some wider 
ramifications, including critical cultural implications, of copyright 'piracy.' 

The criminalisation of copying 

The criminalisation of copying and the war on 'piracy' will be familiar to many 
people in Western countries. Breaches of copyright were once matters largely 
handled by specialists and lawyers, and of little interest to us in the wider public. 
However, in recent years we've seen a relentless shift in which copying has been 
demonized, and become targeted with ever tougher criminal penalties. Well-known 
instances include the pursuit of those who use peer-to-peer (P2P) online file sharing 
networks such as Gnutella and Napster (when it was first established). We have been 
treated to the sight of corporate legal machines and police raiding parties let loose 
upon teenagers who choose to share their favourite music or video games with their 
like-minded peers and friends. This criminalisation process has been helped along by 
a slew of legislative measures against copyright 'violation' introduced by national 
governments and through international treaties and agreements, such as the 
Agreement on Trade-Related Intellectual Property (TRIPS) and the Council of 
Europe Convention on Cybercrime. 

This criminalisation process has also taken shape through the appearance of a 
bewildering array of private bodies and interest groups, created by copyright- 
holding corporations, who have taken it upon themselves to act as both self- 
appointed police and 'moral educators'. They have unleashed a rhetorical onslaught 
aimed at curtailing copying by instilling fear and guilt: parents are told that their 
children need to be watched, in case they turn into hardened criminals in the privacy 
of their bedrooms; copiers are dubbed 'thieves', and consumers of copied material 
are accused of helping fund terrorism and organised crime. 

Copyright holding corporations and their apologists will probably respond that the 
kinds of criminalisation noted above are an unfortunate necessity, and will 'merely' 



156 Nitin Govil, 'War in the Age of Pirate Reproduction', Sarai Reader 4, 2004, p. 380 
http://www.sarai.net/journal/04_pdf/50nitin.pdf 



72 



restrict consumers' access to leisure and entertainment if they are unwilling and 
unable to pay for it. From this viewpoint, limiting access to Grand Theft Auto video 
games or the latest Coldplay album hardly impinges upon individuals' fundamental 
rights or entitlements. The position around copying and criminalisation in the South, 
however, is often very different. 



Consider one area in which the criminalisation process has gathered pace over the 
past few years, that of academic and educational publishing. Organisations such as 
the American Association of Publishers (AAP), proudly advertise their successes in 
staging armed raids against 'copy shops' in developing countries where textbooks 
and other materials are reproduced. Such raids have occurred in countries such as 
India, Malaysia, Pakistan, the Philippines, Taiwan and Brazil. For example, they 
report with satisfaction that "the owner of Chamunda Photocopy Center was 

arrested on the 5* of April, 2004 in Mumbai, and authorities seized 500 copies of 

medical books from the establishment." The AAP also recently wrote en masse to the 

Presidents of hundreds of South ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 

Korean and Malaysian 

universities, 'urging' them to 

stop on-campus copying of 

textbooks and other 

educational materials, and 

including in their missive the 

reminder that 'commercial 

copyright violations' can result 

in prison sentences of up to five 

years. 



Such custodial sentences have 



also become 
commonplace 
institutions in 
countries are 
massive political 



increasingly 

as legal 

developing 

exposed to 

pressures and 



"If it is a sin for the poor to steal from the rich, it must be a 
much bigger sin for the rich to steal from the poor. Don't 
rich countries pirate poor countries' best scientists, 
engineers, doctors, nurses and programmers? When 
global corporations come to operate in the Philippines, 
don't they pirate the best people from local firms? if it is 
bad for poor countries like ours to pirate the intellectual 
property of rich countries, isn't it a lot worse for rich 
countries like the US to pirate our intellectuals? 

In fact, we are benign enough to take only a copy, leaving 
the original behind; rich countries are so greedy that they 
take away the originals, leaving nothing behind." 

Roberto Verzola,' Pegging the World's Biggest', 12 Earth 

Island Journal 41, 1997. 



their governments are threatened with trade 
sanctions and other penalties if they fail to uphold the copyrights of Western 
businesses. (Things are obviously not moving fast or hard enough for the AAP, who 
lament that "even in cases of conviction, the fines are too low and prison sentences 
are almost nonexistent".) The onslaught of criminalisation is justified by claims that 
copying is "irreparably damaging the development and preservation of our literary 
talents and heritage." Setting aside the question of who, precisely, is meant by 'our', 
we should note what is either repressed or denied by those who promote these 'anti- 
piracy' measures. According to the AAP's figures, the 'top ten' countries for 
monetary losses to book piracy include Pakistan, India, the Philippines, Mexico, 
Indonesia and Thailand. 



This should come as no surprise, since one important thing they share in common is, 
quite simply, that all these countries are poor and struggling to attain economic and 
social development. They do so under conditions of gross inequality in trade 
relations with the advanced industrial world. The struggle for development and the 
lifting of large populations out of poverty has to be driven by investment in 
education and training. Lack of access to educational materials places a block on such 



73 



countries' ability to educate and train their populations, with the consequence of 
blighting the life chances of millions. Without medical texts it is impossible to train 
doctors and nurses who can provide health care in parts of the world where disease 
and ill-health often reach epidemic proportions; without access to scientific journals 
and books, they cannot train a generation of engineers who could design and build 
networks of clean water, sanitation, safe housing, affordable and sustainable 
transportation, and so on. 

In short, what is lost to individuals and nations through the criminalisation of 
copying is nothing less than access to the means for living a safe, healthy and 
dignified life. It is worth remembering that the 'right to education' is upheld by 
Article 26 of the U.N.'s Universal Declaration on Human Rights. To deny access to 
the means of education through the criminalisation of copying is tantamount to 
denying this right, and the rights and benefits that flow from it, to all peoples of the 
South. 

The wider ramifications of the 'piracy' issue in the South 

Some of the many other issues related to copyright 'piracy' include: 

1. One starting point when looking at the 'piracy' issue is to underscore the fact that 
it is the very act of 'pirating' Western-produced cultural products which makes 
these Western cultural products immensely more popular and available in many 
poorer countries than they otherwise would be. There are people who claim that 
such 'piracy' pushes aside, for instance, locally-made music from public attention 
and makes such music seem less important in the eyes of several layers of the 
population. 

Is this an unexpected form of cultural imperialism? Perhaps this sounds 
exaggerated, but let's see what actually happens. In China, for instance, huge 
shipments of 'remaindered' CDs of the five big global record companies illegally 
enter the market. This import, called in Chinese dakos, has two remarkable 
characteristics. First, the market becomes rather quickly inundated with these 
illegal imports. It is unlikely that record companies have immediately 
'remaindered' best-selling stars who would otherwise be bringing in large 
revenues for them. Second, at the edge of the CDs a notch has been cut. The idea 
behind this notching is to make them unusable, but this is only the case for a little 
bit of music on the CD. If there are merely remainders, would it not be more 
effective to cut them in several pieces? One might start to think that cultural 
industries have a vested interest in promoting their artists in parts of the world 
where people do not have the money to purchase 'legitimate' versions at 'normal' 
prices. Moreover, all that is 'forbidden' - in this case, buying 'pirated' CDs - is 
considered by many as making them more desirable. Unproven allegations 
suggest some that record companies may themselves distribute both legal CDs 
and so called cheap 'pirated' copies of the work of their own artists. Of course, 
not all 'piracy' originates from the big record companies. There are many 
entrepreneurs, as well as politicians, who make big profits out of something that 
is considered illegal by the law. 

At the same time, we need to realise that there cannot be 'piracy' in societies 
where the individual appropriation in the form of copyright does not exist. Why 



74 



not? Everybody in the community has the self-evident right to use and adapt all 
works from the past and present creatively. If individual ownership has no 
currency, then there cannot be theft either. Therefore, in most non-Western 
cultures 'piracy' was an unknown phenomenon, at least until recently. Many 
cultures have been characterised by their ongoing processes of creative 
adaptation; otherwise those cultures would not exist. 

2. The economics of copyright 'piracy', as well as who actually gets hurt and loses 
out, are often portrayed in misleading ways. In the first place, while the ideology 
of copyright suggests that it is a system designed to protect individual authors 
(the so-called individual struggling 'romantic author') most copyrighted cultural 
commodities are, in fact, owned under law by the employers of the people who 
create these works. (Or, alternatively, the copyright is acquired by corporations 
through contracts that are often one-sided as a result of unequal bargaining 
power... as many musicians have learned to their sorrow.) As one recent article 
concludes, "[I]t is abundantly clear that in the current era of industrial 
production of cultural commodities, copyrighted works are more often than not 
created by unromantic authors sitting in their cubicles creating for a large 
corporation like Microsoft." 157 In other words, most financial losses due to piracy 
do not result in losses by individual authors, but by corporations such as 
Microsoft. This same article goes on to explain how decisions are made about 
what books or CDs are 'pirated' and asks how sympathetic we should be towards 
those who may suffer not losses, but less profits than they expect to receive. 
"Clearly pirates respond only to a market demand, and not every book is pirated. 
There is a particular popularity or price limit that has to be achieved before it 
enters into the piracy circuit. Presumably, if a book has achieved a certain status 
that leads to it being pirated, its author is no longer poor and struggling. Thus, 
the sight of Madonna appearing in TV ads condemning piracy because it 
deprives her of her livelihood is not terribly convincing as images of her many 
villas and islands flash into one's mind." 158 As for Microsoft and its losses due to 
unauthorised copying of computer software, Bill Gates is the richest person on 
the globe. 

3. We should also be suspicious of the accuracy of statistical claims as to the total 
losses resulting from 'piracy.' To continue with the example of software, 
powerful global organisations such as the Business Software Alliance, which 
represents a number of large multinational software firms, claim they have 
accurate and detailed profiles on country-by-country rates of software 
piracy... and hence of the losses they have suffered. 159 But such calculations start 
from the assumption that a consumer purchasing an illegal copy of software 
would necessarily purchase a legal version of the same software if 'pirated' 
software was not available as an alternative. Using the case of India, critics have 
pointed out the fallacy of such an assumption. They ask: "while we know that 
most computers in India have an illegal copy of Microsoft XP and Microsoft 
Office, can we assume that every user would be willing to pay an additional 



157 Lawrence Liang, Atrayee Mazmdar and Mayur Suresh, ' Copyright/ Copyleft: Myths 
About Copyright', Infochangeindia.org, 1 February, 2005. 
http://www.countercurrents.org/hr-suresh010205.htm 

158 Ibid. 

159 The website of the BSA is http://www.bsa.org/ 



75 



Rs23,000 for these two programmes alone, especially in the light of a free 

alternative in the form of Linux? Is it not 

likely that most users would not go in for 

the Microsoft software were it not for the 

fact that pirated software is available for 

free?" 160 



'(o)ne might say that one nation's 

'piracy' is another man's [sic] 

'technology transfer'.' 



Peter Jaszi, A Garland of 
Reflections on Three International 
Copyright Topics, 8 Cardozo Arts & 
Entertainment Law Journal 47, 63 

(1989). 



4. Without glamorising 'piracy or arguing 
that it represents a conscious resistance to 
copyright laws and the values which they 
represent, we do need to recognise that so- 
called 'pirates', including commercial 
pirates, play a positive role in many parts of the South. They enable the 
distribution of low-cost technology, information and entertainment to millions of 
people who could not otherwise access or afford it. Moreover, many of these so- 
called 'pirates' participate in this informal information economy as a means of 
earning a livelihood. And look at the context: when many counties of the South 
have been subjected to centuries of economic exploitation by colonial masters, 
when millions of slaves were transported in slave galleys from Africa to pick 
sugar cane and tobacco (and with many dying en route), and with the rich 
biological resources of the South subjected today to a growing plunder known as 
'biopiracy', we could first start not by condemning copyright 'piracy', but by 
asking why, in the so-called 'information age', Microsoft's Window's XP is being 
offered for sale in Beijing's Hailong Market at a cost of US$ 245.00 (with logo and 
shrink-wrap).... and its copy can be purchased in an unmarked CD in the same 
market for a mere US$ 5.50? Could it be that the officially packaged version is 
being sold at a price that bears no relationship whatsoever to the cost of 
producing it? And if the answer is yes, might this be one reason why Bill Gates is 
the richest person on the globe? 



3.7 The privatisation of common culture proceeds in the South, at 
a quickening pace. 

It is happening more and more in recent years in non-Western societies that local 
artists privately appropriate an artistic idea or a melody or a cultural development 
originating from a collective tradition and then start to use it for their own individual 
commercial interests. They pretend - to others and perhaps even to themselves- that 
they are using 'my own idea' or 'my own song.' This pretence starts the process of 
excluding others from the use of these cultural resources and, in this transformation, 
the concept of copyright gets introduced rather quickly. Yet, the existence of this 
phenomenon should not be a reason for amazement. The commonly-held 
supposition that copyright can — and does - support artists to make a decent living 
does not stop at the borders of the Western world. One may wonder what kind of 
tensions this transformation causes in local communities. In any case, once the 
private appropriation of cultural resources has started and is accompanied by the 
introduction of the notion of copyright, societies and their cultural lives are never the 
same as before. 



160 Liang et al., ibid. 

76 



What has been described here in a nutshell covers the huge social transformations 
that have been taking place all over the world for the past few decades but, in the last 
years, have been going at a faster and faster pace. Although few seem to appreciate 
the impact, radical changes of cultures are at stake. The processes may appear to be 
automatic and self-evident happenings and hence not demand specific attention and 
analysis. We do know that the owners of copyright and those merchandising these 
cultural 'products' become the ultimate winners. It is not certain, however, that 
everybody is content with those transformations. What tensions does this bring 
about in different parts of the non- Western world? Are there counter movements that 
argue that the public cultural domain should not be hollowed out and swallowed 
up? What are their arguments? Where do they think a new balance should be found 
between the commons in the cultural field and the right of artists to make a living 
from their work? Hence, there is an almost wide-open research agenda. 

Let's consider a typical situation. A local record company produces cassettes or CD's 
of the work of local artists. (In a larger country, this record company may also be 
active in the same region.) The distribution of this music and accompanying videos is 
local (or regional) as well. Let's assume as well that the system of copyright does not 
yet exist in this locale / region or it is very patchy. What are the kind of usual 
agreements between artists and producers that can be found in different societies? 
Are there any agreements at all? Does the production of a cassette deliver an income 
to artists or does it mainly generate publicity that may lead to live performances? 
What are the optimal conditions that make artists, as well as producers and 
distributors, content? And what happens when an artist feels that he or she has been 
treated improperly? Would a well regulated system of copyrights give him or her a 
stronger position? When does the claim arise that another artist must refrain from 
using, for instance, a certain melody? There are many questions then to answer. 

Reasons for doubting copyright 

From a Western perspective, one might be inclined to think that the introduction of 
intellectual property rights - and copyright in particular - would be of real assistance 
to artists. There are, however, several reasons for doubt. First, the state where the 
artist resides must be strong enough to provide legitimacy to collecting societies and 
to support their practical operations with an effective system of sanctions. This is not 
the case everywhere and certainly not in Lebanon as was explained earlier in Section 
Three. (Nor is it the case that the financial 'irregularities' and outright corruption 
which permeate some of these collecting societies are being properly investigated by 
governments in the South.) Second, there is an idea prevalent in the Western world 
that who is the creator (or who is the performer) of a musical composition is 
something that can be easily indicated and identified; such identification is a key 
building block for the present copyright system. In most cultures in the South, 
however, such a distinction does not exist at all. Third, most artists in the Western 
world do not profit from the existence of a copyright system; only a tiny minority get 
a substantial income from this rights system. (For example, a survey conducted in 
2000 into the amount of income in royalties received by the 30,000 members of the 
UK Performing Rights Society is revealing: 200 members received more than GB 
£100,000, 700 members received more than GB£25,000, 1,500 received more than 
GB£10,000, 2,300 received more than GB£5,000 and a total of 16,000 members 



77 



received under £100 161 ; for comparison purposes, the average annual income of all 
British residents in 2000 was about GB£15,000.) Why would this be different in parts 
of the world where this system was recently introduced? Fourth, the present practice 
of copyrights aggressively privatises complete fields of creativity and knowledge 
development. This is highly disadvantageous for artists' future processes of creating 
and performing music. 

Considering all of these facts, one may wonder whether artists would not be better 
off if they negotiated directly with producers and distributors and, as well, joined 
unions to make general agreements for the entire industry. Are there examples of 
best practices that indicate how a satisfying balance can be reached between the 
needs of artists and the public interest, while avoiding the introduction of the 
copyright system that, apparently, has more disadvantages than advantages? 

More and more artists from non-Western countries are getting contracts with one of 
the big five globally-dominant record companies or with their sub-labels. If the work 
they record is distributed only in their own local or regional market, more or less the 
same questions will be on the table as those concerning the relation between local 
artists and locally operating record companies. 

By-passing the 'star' system 

The contract that changes an artist from a non- Western country into a 'star' with a 
global distribution system will not differ much from the contract his or her 
counterpart in the Western world has signed; this system incorporates all of the 
problems and objections that are inherent in the 'star' system. (It must be noted, 
however, that the negotiating power of an artist from Africa, Asia, Latin America or 
from one of the Arab countries is far weaker than it is for an artist from a Western 
country.)What is similar, as well, is that the prospective 'star' must obey all the 
procedures that govern anyone under contract with a multi-national record 
company: the music will be polished endlessly; the only purpose of concerts and 
tours is to promote a new CD; and all that is spontaneous should disappear behind 
the horizon. However, this process may affect the artistic work of a non-Western 
artist even more than it may affect a European or North American star. For these 
latter stars, his or her rhythm and tonality will stay more or less the same as it was in 
the local pub where they sang or played originally. It will be polished a little bit 
more; one may like this, or one may not. But compare this with the sound of the 
music produced by a non- Western musician. To sell and be popular, his or her music 
must encapsulate the proper blend of the 'exotic' with a sound that can be tuned in 
by the 'Western' ear - or what a producer thinks the 'Western' ear will like. So the 
change in performance and presentation may indeed be quite fundamental and, in 
the end, the musician may become quite cut-off and even alienated from his or her 
own cultural roots. 

Despite this transformation, very little research has been done as to what happens to 
the music of non-Western artists once they come under the control of cultural 
conglomerates and their producers. This is not a nostalgic question. If musicologists 



161 M. Kretschmer , 'Artists' Earnings and Copyright: A review of British and German music 
industry data in the context of digital technologies', First Monday, Vol. 10, No, 1, January 
2005. www.firstmonday.org/issues/issuelO_l 



78 



can investigate what kinds of influences have penetrated the work of, for instance, 
Bach, why are they absent when it concerns the major transformation processes that 
are taking place at the moment in music from the Arab world, Africa, Latin America 
or Asia as it is being adapted to - and transformed for - a global market? It should 
not be difficult to investigate those kinds of interventions. For instance, there are 
artists from the non-Western parts of the world that have two kinds of repertoire: 
one which they perform at home, and one which they present as a star on the world 
market. The comparison can be made quite easily. The research could be focused as 
well on what is current in the country or region of the artist him or herself, and how 
his or her work sounds and looks in the global context. 

It is strange and regrettable that such forms of analysis are not what keep (ethno)- 
musicologists busy today. 



3.8 Western cultural conglomerates and the global marketing of 
culture from the global South 

In the ongoing process of globalisation, we see that Western cultural conglomerates 
(or their sub-labels) have started to use artistic material from non-Western cultures 
on a much greater scale than even a few years ago. One could suggest that this is a 
creative adaptation that should be stimulated and encouraged. Everybody should 
have the right to make even minor creative changes to a work as was tolerated and 
promoted in all cultures everywhere in the world. Does this mean that those forms of 
industrial creative adaptations do not have problematic aspects? The answer is no. 

The main problem is that Western cultural conglomerates are exploiting cultural 
productions being derived from non-Western cultures while, at the same time, 
controlling cultural markets all over the world. They determine the character, the 
sphere, and the ambiances in which the work will be presented. As a result, there is 
seldom the normal kind of creative adaptation that takes place in an ongoing cycle of 
additions, changes, and cultural dynamics within a community. Here is how the 
current process can be characterised: after we, the giant cultural industries, get a firm 
grip on the work by owning its copyright, no creative adaptation will take place any 
longer, unless, we, cultural conglomerates, decide that it might or will happen, and 
moreover only under our conditions. Actually, this means that the cultural 
conglomerate alone decides what the work will be, now and in the future. This is 
completely opposite to the practice in all cultures that creative adaptations were the 
object of quarrels and enjoyment within a community and where nobody could say: 
this work and all its possible adaptations belongs to me forever. Another problem is 
that these cultural industries are not, by definition, respectful to the work they adapt. 

By using the exclusionary powers granted by copyright, creative adaptation ends 
with the cultural conglomerates which have appropriated artistic material from non- 
Western countries. Copyright is the legal fence erected in the final phase of the 
creative adaptation. Moreover, the price of the works cultural industries have 
adapted and copyrighted is astronomical compared to what it costs them to take and 
distribute non- Western local cultures. The discrepancy between what they pay non- 
Western artists and what they receive in profits for their work is too great to be 
justifiable. 



79 



3.9 The role of the World Intellectual Property Organisation in 
spreading the copyright system and its narratives to countries of 
the South 



Backgrounder on WIPO 162 

The World Intellectual Property Organisation (WIPO) is a United Nations 
organisation based in Geneva. Established in 1970, it subsequently became the 
lead/ specialised UN agency dealing with all intellectual property issues in 1974. 
WIPO traces its organisational roots to the Bureaux Internationaux reunis pour la 
protection de la propriete intellectuelle (BIRPI) which administered the two leading 
international IP agreements, the Paris and Berne Conventions, as well as other 
'special' IP agreements. Most countries join WIPO through their membership in the 
Paris and Berne Unions. As of March 2006, WIPO had 183 members. 

As for its finances, the proposed WIPO budget for 2006/07, as recommended for 
approval at the WIPO General Assembly in September 2005, was 531 million Swiss 
Francs (US$416.71 million). Significantly, one of the few areas of recent budget 
increases has been the expansion of WIPO's programmes in countries of the South. 
Unlike other UN organisations, which receive most of their funding from the 
contribution of member countries, a very high percentage of WIPO's budget is 
derived from the services it provides and, in particular, from the filing and ongoing 
fees paid by patent holders who seek protection under the Patent Co-operation 
Treaty. In fact, a total of 80 per cent of WIPO's total budget is derived from PCT fees. 
As the total number of international applications for patents filed under the PCT has 
increased from less than 10,000 in 1985 to more than 100,000 in 2001, WIPO's 
revenues have also increased significantly in recent decades, especially since the 
enactment of the TRIPS Agreement in 1994. WIPO is the wealthiest UN organisation 
and appears likely to remain in that favoured position for the foreseeable future. 

WIPO has two main objectives as set down in Article 3 of the WIPO Convention: 

o to promote the protection of intellectual property throughout the world through 
the cooperation among States, and, where appropriate, in collaboration with any 
other international organisations; and 

o to ensure administrative cooperation among the Unions. 



162 p ar ts of this text draw on earlier published sources, including Sisule F. Musungu and 
Graham Dutfield, ' Multi-lateral agreements and a TRIPS-plus world: The World Intellectual 
Property Organisation (WIPO)' , Quaker United Nations Office, Geneva, 2003; this pamphlet 
contains a detailed exposition on the functioning and role of WIPO and is available at: 
http://www.iprsonline.org/ictsd/docs/WIPO_Musungu_Dutfield.pdf.; Peter Drahos with 
lohn Braithwaite, Information Feudalism- Who Owns the Knowledge Economy? (London: 
Earthscan, 2002.) (For a digital summary of this important book, see: 

http://www.thecornerhouse.org.uk/item.shtml?x=85821#fn038ref.; Alan Story, 'Study on 
Intellectual Property Rights, the Internet and Copyright', Study Paper 5, Commission on 
Intellectual Property Rights, London, 2002, which is available at: 
http://www.iprcommission.org/papers/pdfs/study_papers/sp5_story_study.pdf 



80 



Despite its seemingly pre-eminent role in international intellectual property affairs 
and its stance as a strong proponent of what we might call 'intellectual property 
fundamentalism', WIPO has, at least since the early 1980's, been forced into a 
somewhat defensive stance, chiefly because it was considered as not fundamentalist 
enough by US and European IP multinational rightsholders. For example, in 1982, just 
as these corporations were launching their campaign for more expansive 
international property protection and stronger protection mechanisms, the president 
of the US drug giant Pfizer wrote an opinion piece in The New York Times entitled 
'Stealing from the Mind'. In addition to charging that certain governments 
(especially in the South) were stealing US knowledge and inventions, the Pfizer 
article also criticised WIPO for "trying to grab high technology inventions for 
underdeveloped countries" and contemplating treaty revisions that would "confer 
international legitimacy on the abrogation of patents." 163 Why this initial broadside? 
Throughout the 1980s, the most powerful developed countries and their 
multinational corporations in the IP business had begun to view WIPO as a mere 
'talking shop' and, in particular, as ineffective in the global enforcement of their IP 
rights. But far stronger attacks, which ultimately undermined WIPO's central role, 
were still to come. 

Just as the US had sidelined UNESCO from any serious role in copyright policy in 
the early 1980's - an impotence that remains today - what Peter Drahos calls 'the 
Quad' (the US, the European Community and Japan, with a minor role played by 
Canada) decided that the main forum for intellectual property policy issues should 
become the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) rather than WIPO 164 
Drahos calls this manoeuvre 'forum shifting'. By the late 1980's when negotiations 
for a new intellectual property treaty linked to trade (later to become known at the 
TRIPS Agreement) took shape behind closed doors, WIPO started to take an 
increasingly diminished role in global IP policy. In fact, and over the objections of 
countries such as Brazil and India, it was the GATT (later to become the World Trade 
Organisation), that was the forum of choice for the drafting and passage of the TRIPS 
Agreement. 

WIPO's role in spreading the copyright message to countries in the 
South 

Since the mid-1990s, WIPO has re-grouped and works very actively in promoting the 
spread and cementing of intellectual property values and laws in the South. Indeed, 
the South has been a particular 'target area' in the ten years and this has been 
especially true since the signing of the TRIPS Agreement in 1994. Here, for example, 
is an excerpt from a proposal submitted in June 2005 by the Kingdom of Bahrain on 
'The importance of intellectual property in social and economic development and 
national development programs.' 165 In a section entitled 'The Role of WIPO in 
Developing National Programs for Bahrain', the proposal states: 



163 p e (;er Drahos with John Braithwaite, 
http://www.thecornerhouse.org.uk/item.shtml?x=85821#fn038ref 

164 gee Drahos and Braithwaite, Information Feudalism, Chapter 7 'Agendas and Agenda- 
Setters: The Multilateral Game.' 

165 -phe document, dated 14 June 2005, was prepared for the Inter-sessional Intergovernmental 
meeting on a development agenda for WIPO, second session, Geneva, June 20 to 22, 2005. 
Available at: http://www.wipo.int/edocs/mdocs/mdocs/en/iim_2/iim_2_2.doc 



81 



WIPO works with developing countries, including Bahrain, in setting up 
national programs for social and economic development. Ongoing 
cooperation and coordination with the Arab Bureau in WIPO has produced 
tangible results, such as: modernizing national legislation on intellectual 
property; facilitating accession to WIPO-administered treaties, including the 
WIPO Copyright Treaty (WCT) and the WIPO Performances and 
Phonograms Treaty (WPPT); supporting national awareness campaigns 
through national and regional seminars and meetings, raising awareness of 
the significance of intellectual property in an era of advanced technology and 
accelerated production, and their impact on economic growth and 
development; providing support for curricula development in national 
educational institutes and universities; and participating in the preparation 
of capacity-building programs for the judiciary and legislative authorities, to 
keep abreast of worldwide developments in the intellectual property field. 

Similar WIPO activities are carried out in many other countries across the South. 

WIPO and its supporters use a range of themes in telling their story. The main 
message in WIPO's evangelism is a fairly straightforward one: intellectual property 
protection is a necessary tool for development. 166 More specifically, intellectual 
property is viewed as the indispensable ingredient in the complex process of 
knowledge and wealth creation which, it is suggested, earlier led to the prosperity of 
developed countries. This is contrary to the evidence and to history. 167 The protect-in- 
order-to-create cliche is fervently advocated as a universal and global imperative. For 
example, WIPO insists that "[intellectual property] protection is an indispensable 
incentive to creative and inventive work." 168 It denigrates as 'myth' any contrary 
assertions that seek to draw upon the peculiarity of social and economic 
circumstances of developing countries in the formulation of intellectual property 
laws. 169 

WIPO's approach strikes a cord with what is known in the United States as the 
'bargain theory.' Under this rhetoric of reward as an incentive for creativity and 
inventiveness (the roots of which can be traced to the patent and copyright clause in 
Article 1 of the U.S. Federal Constitution), it is assumed that people can and will only 
come up with new inventions if there is a sufficiently large financial reward acting as 
an incentive for doing so. It is further argued that reducing incentives, such as 
shortening of the duration of patents or copyright, will produce an unfavourable 
atmosphere for invention and progress. WIPO advocacy is also highly commercial in 
its orientation. Knowledge and culture are referred to as 'intellectual capital' to 



166 g ee f or example, K. Idris, Intellectual Property: A Power Tool for Economic Growth 
(Geneva: World Intellectual Property Organisation, 2003). 

167 See for example, Ha-Ioon Chang, Kicking away the Ladder: Development Strategy in 
Historical Perspective (London: Anthem Press, 2002); 'Intellectual Property Rights and 
Economic Development - Historical Lessons and Emerging Issues', lournal of Human 
Development, luly 2001. 

168 g ee 'Striking a Balance: The Patent System and Access to Drugs and Health Care', WIPO 
Publication No. 491(E), Geneva. 

i® Ibid. 



82 



justify its treatment and conceptualisation of them as mere commodities in the global 
marketplace. 170 



"As an intergovernmental organization... WIPO embraced 
a culture of creating and expanding monopoly privileges, 
often without regard to consequences. The continuous 
expansion of these privileges and their enforcement 
mechanisms has led to grave social and economic costs, 
and has hampered and threatened other important 
systems of creativity and innovation." 

Geneva Declaration on the Future of the World 
Intellectual Property Organization, October 2004. 
(http://www.cptech.org/ip/wipo/genevadeclaration.html) 






There are various other 

common WIPO themes. One is 

the link between both the 

transplanting and embracing of 

intellectual property values and 

nation-building (and 

modernisation.) For example, 

the document from Bahrain 

cited above begins with the 

statement: "The importance of 

intellectual property is reflected 

in everything around us and 

challenges old established ideas and concepts." This modernisation theme continues: 

"creativity breaks the shackles of classical science and shows that experience and 

observation are the sound basis for modern scientific research" and the document 

attempts to link the embrace of copyright and its accompanying values with the 

global spread of cultures, such as that of the ancient Arab cultures. The enactment of 

copyright laws, the Bahrain proposal states, is "allowing for traditional knowledge 

and heritage to make significant contributions to the development of learning, 

progress, employment and transmission of works through modern communication 

and information technologies." The message is obvious: opposing the spread of 

intellectual property values makes you a backward-looking element. And 

conversely, to embrace such values is to be a moderniser and a nation-builder. 

A linked theme, pushed incessantly by WIPO, is the role of intellectual property as a 
way of encouraging inward investment to the South and of integrating the South into 
the global economy. In fact, additional foreign direct investment and transfer of 
technology are often suggested to be contingent upon adoption of intellectual 
property rights. 171 New 'elites' and budding entrepreneurs in the South are a 
particular target for these messages. 

WIPO's 'technical assistance' programmes 

As for the specific activities undertaken by WIPO, because of the prescriptive 
'inevitability' motif by which the adoption of copyright is advocated, many of its 
programmes are classed as so-called 'technical assistance' to countries of the South. 
This is a euphemism for the organisation's pretension that what it is doing is simply 
helping these countries to comply with their obligations under the TRIPS Agreement. 
WIPO offers, for example, intellectual property training to professionals and officials 
from Southern countries who are then expected, on return to their home countries, to 
teach in law schools or to work in IP national administration offices respectively. In 
the case of the former,' ever helpful' WIPO may even offer to help in drawing up 



170 The concepts of 'commodification' and 'reward' were explained earlier in Section 3. 

171 E. Wolfard, 'International Trade in Intellectual property: The Emerging GATT Regime/ 
(1990) 49 University of Toronto Faculty of Law Review, 106, 118 (stating that "technology 
drives investment" and thus technology is "reluctant to flow where it is not protected."). 
Journal of Transnational Law 243, p. 264. 



83 



course syllabi and provide WIPO-produced teaching materials. The supposedly 
value-neutral 'technical assistance' extends even further. It is not uncommon for 
WIPO to 'offer' countries 'assistance' by drawing up their own copyright legislation 
to be adopted and incorporated into national law. This is one of the main ways by 
which harmonisation is achieved; the legislation across certain regions, such as the 
Southern Africa Development Community (SADC) and The Common Market for 
Eastern and Southern Africa (COMESA) is conspicuously similar. In any event, this is 
not difficult to do since WIPO deals with governments both at regional as well as 
national level. In the same vein, 'sensitisation' /'familiarisation' workshops and 
seminars, at which the virtues of copyright are preached, are a favourite past-time in 
this lavishly funded propaganda process. WIPO's target groups have traditionally 
included lawyers (paying audience), judges (paid and pampered audience), local 
musicians ('victims' of piracy) 
and government officials (who 
are usually up for an all- 
expenses paid trip to 
Switzerland.) In more recent 
times, traditional healers or 
traditional medicine 
practitioners have also been 
scrumptiously courted since the 
emergence of traditional 
knowledge as a prominent 
international topic in 
intellectual property circles. 



"In traditional African societies, information and life skills 
have always been passed on from generation to 
generation, through oral traditions and folklore for the good 
of the whole society. With the new trade agreements being 
negotiated and drawn up under the Trade-Related aspects 
of Intellectual Property Rights (TRIPS), the World Trade 
Organisation (WTO), and the World Intellectual Property 
Rights Organisation (WIPO), African Societies are required 
to adopt copyright regimes that are contrary to the African 
understanding of information sharing." 

Gertrude Kayaga Mulindwam, Chairperson - Organising 

Committee, African Copyright Forum Conference, Uganda, 

November 2005. 
Here are some statistics on 

WIPO's formal pro-IP educational activities. A WIPO announcement in February 

2005 noted that "since the launch of its General Course on Intellectual Property (DL 

101), in 1999, some 33,000 participants from 180 countries have registered for the 

course. In 2003, an interactive learning management system was deployed by the 

Academy which provided on-line learning resources for participants and a live 

discussion forum. The Academy's tutorial faculty includes some 80 experienced IP 

teachers and experts from across the globe who tutor in seven languages [...] The 

course is available in 7 languages (Arabic, Chinese, English, French, Portuguese, 

Spanish, and Russian) and is free-of-charge." 172 

An additional aspect of WIPO's 'technical assistance' programmes is the 
'modernisation' of existing copyright administrative systems and the building of new 
ones in the South. WIPO also encourages the establishment of new national 
reprographic rights organisations (RROs) within these countries; as outlined in a 
previous section of this dossier, it has had some successes in this area. Another key 
area of WIPO activity, especially in the South, is 'standard setting' and, in particular 
the establishment of closed (as opposed to open) standards, meaning proprietary 
standards. Finally, WIPO is involved in the proposing, drafting and creating of a 
series of 'soft laws' involving copyright, that is, laws that are "technically non- 
binding norms, but which states nonetheless follow in practice or to which at least 
they subscribe" and "which overcome the drawbacks of [formal] treaty making." 173 



172 http : / / www . wipo. int/ wilma/ pre ssinf o-en/ 200502/ msg00004 . html 

173 Musungu and Dutfield, op cit. 



84 



All of these seemingly neutral law making activities are freighted with a clear 
political and ideological message about the supposedly indisputable virtues of 
copyright and its value system. . 



'Why should developing countries provide a very real right to protection for foreign 
works and inventions in their countries in return for the largely theoretical right of 
receiving that treatment in developed countries?' 

Simon Butt, Intellectual Property in Indonesia: A problematic legal 
transplant, '2002 European Intellectual Property Review, 431. 



One tactic 
regularly 
used by 
WIPO in 
the South is 
to focus on 
attempting 

to win over one sector of the 'creative community'; musicians are a particularly 
favoured target group. The aim is to show the purported benefits of the copyright 
system for them and then to argue that this target group demonstrates how the 
whole South and its various nations can benefit. This is very similar to the approach 
used by the World Bank with its 'Nashville in Africa' sessions held in 2001 with 
groups of African musicians. 174 On the economic level, such projects (and their 
underlying message) are highly misleading. On the one hand, the actual number of 
musicians from the South who could benefit from closer integration into the world 
copyright system and its commodification/ royalties approach - and how much they 
would benefit - is vastly inflated. (At the same time, the well-documented corruption 
and nepotism that envelops music collecting societies in the South is not mentioned 
or glossed over by WIPO). On the other hand, the question is never asked: even if a 
small number of creators, such as musicians, could - or would - actually benefit 
financially from a closer integration, how much would full compliance with the 
global copyright system cost the overwhelming majority of the population (and 
hence the nation) in higher consumer costs (e.g. for educational materials, software ) 
and in copyright royalty fees to be sent, usually in scarce foreign currency, to rich 
industrialised countries and their media, music, publishing and other sectors of their 
'copyright industries' ? In short, key financial calculations are ignored. 

WIPO's veneer of liberalism 

WIPO maintains a veneer of liberalism and pretended consultation, transparency, 
and inclusiveness that hides its actual political and economic goals; indeed, this 
attitude becomes a form of 'repressive tolerance.' Take, for example, this promotional 
message announcing 'the Online Forum on Intellectual Property in the Information 
Society', hosted by the World Intellectual Property Organization (WIPO) from June 1 
to 15, 2005. 175 It states that: 

The WIPO Online Forum is designed to enable and encourage an open debate 
on issues related to intellectual property in the information society, and in 
light of the goals of the World Summit on the Information Society (WSIS). 
This presents a unique opportunity for all to engage in the emerging debate 
on intellectual property in our day. ...The WIPO Online Forum is open to 
participation by all interested persons - you are invited to join in online 
discussions over a period of two weeks from June 1, 2005. It is hoped that the 
Online Forum will further inform the discussions taking place during the 



174 For a brief critique of the 'Nashville in Africa' project, see Story, CIPR Study, pp. 12-13. 

175 http : / / www . wipo .int/ ipisf orum/ en/ 



85 



second phase ofWSIS. The conclusions of the Online Forum will form part of 
WIPO's contribution to the WSIS Tunis Summit.' 

WIPO documents reflect this purported liberalism. For example, WIPO's 
commentary for this online forum on the question "what is the impact of copyright 
law, both at international and national level, on education and research?" argues that 

copyright law gives authors the choice of how to structure their relationships 
with consumers - whether to reserve their rights against all uses, charge for 
some or all uses of content, or make their works available free of charge with 
or without restrictions upon future use.' 176 

But, in fact, copyright law is not a requirement for structuring such relationships. 
And, moreover, most authors and creators do not have such a choice; due to unequal 
bargaining power, for example between an individual musician and a multinational 
recording company, the musician is required— more accurately, coerced— to assign 
her/his copyright to the recording company. 

We can conclude then that WIPO's 'liberalism' operates within a very controlled 
agenda that again 'forgets' some critical economic and political realities. 

The WIPO Development Agenda 

In the past 18 months, a central issue before WIPO has been the WIPO 'Development 
Agenda'; this agenda has obvious implications for copyright issues in the South. 
Here is a brief backgrounder from the Electronic Frontier Foundation that describes 
this moment and its current possibilities, albeit in rather inflated terms: 

In October 2004, the World Intellectual Property Organization (WIPO) took 
the historic step of agreeing to consider the impact of its decisions on 
developing nations, including assessing the impact of intellectual property 
law and policy on technological innovation, access to knowledge, and even 
human health. What's at stake is much more significant than the harmony or 
disharmony of IP regulations. WIPO decisions affect everything from the 
availability and price of AIDS drugs, to the patterns of international 
development, to the communications architecture of the Internet. 

WIPO held a meeting in April to discuss Brazil and Argentina's Proposal to 
Establish a Development Agenda [PDF], which had been endorsed by 
hundreds of individuals and public-interest non-governmental organizations 
(NGOs), including EFF and the Consumer Project on Technology (CP Tech), 
through the Geneva Declaration on the Future of WIPO, and the subsequent 
thoughtful Elaboration on Issues Raised in the Development Agenda proposal 
from the 14 countries in the Group of Friends of Development. This is an 
extraordinary breakthrough. The Development Agenda gives WIPO the 
opportunity to move beyond the narrow view that any and all IP protection is 
beneficial, and choose instead to act strategically to spur economic growth, 
foster innovation, and help humanity. 177 



176 Online Forum on Intellectual Property in the Information Society, Theme Four 

http : / / www . wipo . int/ roller/ comments/ ipisf orum/ Weblog/ theme_four_w ha t_is_the 

177 http://www.eff.org/IP/WIPO/dev_agenda/ 



86 



Acting on the purported liberalism of WIPO and the claim from some working in the 
'access to knowledge' treaty group that WIPO can be 'taken over' by NGOs and 
allies, 178 a number of NGOs attended and spoke briefly at the WIPO Intersessional 
Intergovernmental Meetings held in Geneva in late June 2005. A sample of their 
submissions is one that was presented by the advocacy group, IP Justice. 179 But very 
little was accomplished. One report, dated 27 June 2005, concluded: "The second 
meeting on the WIPO Development Agenda is now finished, and the opponents of 
reform have made their strategy clear: tie-up the meeting in procedural posturing to 
forestall substantive debate on the real issues. Even as the Friends of Development 
tried to discuss unassailable reforms like an ethics code for WIPO, the proceedings 
kept getting sidetracked by countries that wanted to cut off debate." 

As more and more activists are beginning to realise, the focus needs to become not 
on how to take over WIPO - an unlikely scenario indeed - or how to reform it, but 
rather on it how to abolish it and start building a new organisation from the ground 
up. 



178 This tactic/ possibility was suggested by a representative of the CP Tech group at an 
'access to knowledge' conference in London in May 2005. For more on this group, see Section 
5.7. 

179 IP Justice Policy Paper for the WIPO Development Agenda, 20-22 June 2005, Geneva 
Switzerland, available at: 
http://www.ipjustice.org/WIPO/WIPO_DA_IPJustice_Policy_Paper.shtml 



87 



SECTION 4 - SERIOUS AND DAMAGING BARRIERS 
TO THE USE OF COPYRIGHTED MATERIALS IN 
COUNTRIES OF THE SOUTH 



4.1 Introduction 

Section Four, the longest section of the dossier, examines how copyright laws, their 
presumptions, and the fine print of domestic copyright statutes and international 
conventions block access to and use of all types of copyrighted works by those who 
live in the South. 

The issue has been framed essentially under three themes: 

o the barriers that have been and are being created to access in the South to 
educational materials, technical information and 'knowledge' created in the 
North; 

o the barriers that are created within the South (though often not by the South but 
due instead to the provisions of international copyright conventions) to access to 
'knowledge' and technical information created in the South; 

o the cultural, social, and political consequences of the essentially one-way flow of 
copyrighted works such as books and movies from the North to users in the 
South. 

Greater access to 'knowledge' and technical information created in the 
North 

This was a key focus for the demands of newly-independent countries in the South 
during the 1950's and 1960's in the period labelled 'the international crisis of 
copyright', an era discussed in Section Five of the dossier. Fifty years later and given 
the continuing uneven global development and the fact that an overwhelming 
percentage of copyright works of all types are still produced in the North, this 
particular 'flow' - or, more accurately, lack of flow - remains an ongoing point of 
conflict and hardship. In this section, we look at how copyright acts as an access 
barrier in a variety of locations and programmes and for tens of millions of people 
across the South: in libraries, on distance learning courses, on the Internet and in the 
use of computers themselves, in the translation of copyrighted texts into other 
languages, for students, teachers and university researchers, for the visually 
impaired, and for the public generally. We commence this section with an article on 
the duration of copyright. 

Access barriers to 'knowledge' and technical information in the South 

With the recent expansion of copyright systems in the South and with the increased 
production of works in some - though not all - such countries, this aspect of the 
access question is primarily an internal or domestic (or, in some cases, regional) 
matter for the countries of the South. This section of the dossier only addresses this 



89 



aspect of the access issue in a few isolated spots; it is one issue that deserves much 
fuller discussion and documentation with practical domestic examples from the 
South. The wider embrace of the ideology of copyright across the South, a goal that 
the World Intellectual Property Organisation is working hard to achieve (as we 
explained in Section 3.9), will also lead to the barricading of more works behind 
locked and privatised copyright doors. 

The cultural, social and political consequences of the one-way flow of 
copyrighted works from the North to the South 180 

Up to this point in the introduction, we have put quotation marks around the word 
'knowledge'. We have done so for good reason as we think it is fallacious to assume 
that, on the one hand, the rich countries of the North are the source of all the 
important knowledge in the world and that, on the other hand, the countries of the 
South are interested only in being passive receptacles of this knowledge. Western 
chauvinism and a sense of superiority on this issue of knowledge and its use are 
strongly entrenched. Yet, this is a complex issue that is addressed only briefly at the 
end of Section 4 of the dossier; it also requires further discussion, debate, and 
documentation (which we have only begun in Copy/South). One question that needs 
to be examined is this: Should the South endorse the notion of an unrestricted 'free 
flow' within the global marketplace of copyrighted works and cease to worry about 
the wider social and political consequences of what is sometimes called 'cultural 
imperialism'? This, we suggest, is a dangerous course of action to take, especially 
after reading excerpts (found in Section 4.13) from the writings and speeches of those 
in the United States who encourage this particular form of knowledge transfer. 

The role of copyright 

Obviously copyright laws and the global copyright system are not the only barrier - 
or even, in some cases, the most important barrier - to access. In fact, in some poorer 
parts of the South, copyright is almost a non-existent issue as traditional hard copy texts, 
such as books, are not available and computer use and Internet access is non-existent 
... or available only to a tiny elite. So income levels are one determining factor for 
access. The level of state financial support for schools and libraries is another, though 
copyright laws certainly add to the costs of providing instructional materials and the 
purchasing of books for libraries. Other access barriers are primarily economic and 
technical, whether the shortage of photocopiers or the shortage of computers and 
telephones and other telecommunications linkages that are taken for granted in 
many parts of the North. In such circumstances, copyright restrictions add an 
additional obstruction, an obstruction, we should add, that is seldom discussed in 
policy studies about the South and its way forward. This section of the dossier is one 
attempt to try to overcome this important omission. 



180 p or a discussion of this topic from the viewpoint of moral philosophy, see Johannes J. Britz 
and Peter J. Lor, 'A moral reflection on the information flow from North to South: an African 
perspective' Libri vol.53 (2003): 160-173. 



90 



4.2 Extending copyright terms extends privatisation 

Copyright law can create some very puzzling scenarios, indeed some downright 
absurd ones for accessing protected works. Consider the following hypothetical 
situation related to the extension of the term of copyright: 

A Spanish literature teacher in Chile, let's call him Juan, needs to provide 
each of his 15 students with a copy of a short book (40 pages) of poems for use 
on his course. The book was written by a poet, let's call her Maria, and 
published in Spain in 1935. Maria's book is out of print and so it cannot be 
purchased anywhere, including in Chile or Spain. Juan does, however, have a 
copy in his personal library and wants to use his own edition to make the 
photocopies. Maria died 56 years ago in 1950 and before she died, she 
transferred her ownership of copyright in the poems (known as assigning 
copyright) to a Spanish publishing company because, at the time, she needed 
money to pay off some bills. (There are very few rich poets.) 

You might think that there would not be a problem in 2006 for Juan to photocopy an 
out-of-print, 1935 book and pass it out to his students for their reading and studying 
purposes. In fact, there is. If he goes ahead and photocopies this book of poems and 
passes it on to his students, Juan is liable to face a civil action (a private legal action 
initiated by the Spanish company) for copyright infringement; in some countries, he 
might also face a criminal prosecution. Why? For infringement purposes, it does not 
matter that the book is out of print. Nor that Juan owns a copy in his personal library. 
Nor does it matter that Maria is dead and, in any event, that she had assigned the 
copyright to a company before she died (....or that Juan did not know about the 
copyright assignment and that he could not track down this Spanish company to ask 
permission to copy the book even if he had known about the assignment.) And 
finally, nor does it matter that the reason Juan was doing the copying was for a non- 
profit educational purpose; there are no such blanket exemptions available in 
copyright law. 

What does matter is that Chile has recently extended the term of copyright from a term 
or period of the life of author (that is, from the date the author dies), plus 50 years to 
a term of life of the author, plus 70 years. Because Spain, where the book was 
published, and Chile, where it is to be used, are both members of the 1886 Berne 
Convention for the Protection of Literary and Artistic Works, 181 copyright in this 1935 
book of poems will not expire in Chile and in Spain until 70 years after the year 
Maria died (1950), which is 2020. And while Juan and the university in Chile that 
employs him is not likely to actually face a civil action (the courts would grind to a 
halt if every infringement was prosecuted and many of us unintentionally infringe 
copyright regularly or must do so because there are no other alternative and sensible 
way to access and distribute materials), the fact remains that copyright term 
extension is creating an increasingly precarious situation for those who wish to use 
works legally protected by copyright. Numbers of countries in the South have, in the 
past five years, made the situation even worse, often as a result of growing pressures 



181 See Section Six, Glossary. 

91 



from the United States and, to a lesser extent, from the European Union. As a South 
African educational copyright expert has stated, "copyright term extension threatens 
to make criminals out of hundreds of teachers and librarians who simply want to 
provide materials for their students." 

The legal basics of the copyright term issue 

Here are the legal basics of the copyright term question: 

Under the provisions of Article 7(1) of the Berne Convention, the term of copyright 
protection "shall be the life of the author and fifty years after his [or her] death." This 
means that every country which is a member of the Berne Union must provide 
copyright protection for the works ( e.g. poems, novels, music, photographs) 
produced not only within its own country, but also in all other members of the Berne 
Union for this same period; there are 160 members of the Berne Union (as of 
November 2005). However, further along in Article 7, it states that member countries 
"may grant a term of protection in excess of those provided by the preceding 
paragraphs." There is no wording in Berne that establishes what the maximum 
allowable term is and so, for example, any country could legally establish a term of 
life of the author, plus 500 years, or longer. 

Especially in recent years, copyright owners (who, in most cases, are not the actual 
creators of the works in question) have been pushing for longer and longer copyright 
terms. Any actual creators/ authors directly affected would have died decades ago. 
Jack Valenti of the US, president of the Motion Picture Association of America from 
1966 to 2004, once suggested infamously that the term should be "forever less one 
day." These 'copyright industries', as they call themselves, want to delay for as long 
as possible the date by which materials must go into the public domain and hence 
when they can be freely available for all to use without restrictions. 

Many criticisms have been made about the 1998 extension of copyright in the United 
States under the provisions of the Sonny Bono Copyright Term Extension Act 182 . This 
section of the dossier examines the extension of copyright term across the global 
South and its effects across three-quarters of the globe. 

As stated above, numbers of countries in the South have jumped aboard the 'extend 
copyright term' train. Although the situation is changing on almost a monthly basis 
and is somewhat complicated 183 , it has been reported that in Morocco, Madagascar, 
Ghana, Mozambique, Nigeria, Chile, Costa Rica, Ecuador, Paraguay, Nicaragua, Peru 
and Singapore, the term has been increased to life of the author, plus 70 years. In July 
2003, Mexico increased its term to life, plus 100 years, which appears to give this 
country the longest term of any country on the globe. (Cote d'lvoire is second, at 
lifetime of the author, plus 99 years.) Other countries, such as the Dominican 
Republic and El Salvador appear poised to also change to lifetime, plus 70 years. 
(Usually all such extensions apply to both existing, created under previous 
legislation, and new works to be created in the future.) Relentless pressure is being 
exerted on other countries, such as South Africa, to also increase its term to life, plus 



182 p or one example, see the excellent website 'Opposing Copyright Extension' at: 
http://homepages.law.asu.edu/%7Edkarjala/OpposingCopyrightExtension/ 

183 p or f ur ther details, see http://onlinebooks.library.upenn.edu/okbooks.html 



92 



70 years. There, as elsewhere, the pressure is usually coming as a key clause in new 
and proposed free trade agreements between various countries and the United 
States. 184 

Yet, there has also been resistance and opposition to such US pressures to extend the 
term of copyright. In October 2002, the government of Taiwan, for example, rebuffed 
US pressures to extend its term to life, plus 70 years, during Taiwan-US intellectual 
property negotiations. Outside the offices of the Board of Foreign Trade in Taipei, a 
large group of university students protested against the US pressure, shouting 
"knowledge cannot be monopolised." 

Multi-nationals are the main beneficiaries of term extension 

Who benefits from such increased monopolisation and privatisation of knowledge 
when countries in the South cave in to US pressures? The main beneficiaries now - as 
they will be also in coming years - are large multi-national corporations located in 
the United States and Europe; they are, by a wide margin, the richest rightsholders in 
copyrighted works and have the deepest (and widest) 'warehouses' of already 
copyrighted works. Only the most naive person would believe, for example, that the 
US put pressure on Mexico to increase its copyright term to the lifetime of the author, 
plus 100 years, because the US government wanted the songs and stories and 
artwork of Mexican composers or novelists or artists to gain extra years of copyright 
protection within Mexico. Instead, the aim was to gain an additional 20 or 40 or more 
years of revenue for US-owned works used in Mexico by Mexicans. 

The main consequence of extending the term of copyright - in both the South and the 
North - is that fewer and fewer works will enter the public domain and will do so at 
later and later dates; until such works enter the public domain, they will have the 
potential to earn more money for their owners, who again, are seldom the original 
creators. And in exchange for what supposed benefits? First decisively exposed as a 
self-serving fiction more than 160 years ago 185 , the main rationale for term extension 
is the assumption that authors and composers and artists will write more and better 
works and spend longer at their desks today in 2006 because they want to provide 
greater financial rewards not only for their children and their grandchildren (both of 
whom may be unborn and hence may only be possible benefactors in the future if and 
only if the original author retains copyright) but also for their great grandchildren and 
great-great grandchildren who may be alive in the year 2131 . (The example assumes 
that the author is now aged 25 and dies when he or she is 80 and that the work is still 
a saleable commodity in 2131.) Little wonder then that Macaulay, who exposed this 
fiction so many years ago, labelled copyright "a tax on readers. . .." 186 

Two further economic realities are often forgotten as well. First, the economics of 
copyright means that, while the first copy of a CD or software may require a 
significant initial investment by the producer (but often also by the actual creator), 
the cost of all additional copies produced, such as those available and sold during the 
period of additional copyright term, are very cheap. They can be stamped out on 



184 p or background on current Free Trade Agreements, see Section 2.4 of the dossier. 

185 T. B. Macaulay, Speech to the British House of Commons, 5 February 1841. Available at: 
http://www.kuro5hin.org/?op=displaystory;sid=2002/4/25/1345/03329 

186 Ibid. 



93 



presses for mere pennies per copy. In other words, copyright term extension creates 
what can only be called 'pure windfall profits' for copyright owners of existing 
copyright works. Second, adding an additional 20 or 50 or more years of copyright 
term adds - indeed ensures if the product remains marketable - additional 
generations of revenue streams for such corporations. For users and consumers in the 
South, these additional streams add additional generations of costs and, ultimately, 
debts. At a time when many countries in the South are trying to reduce their debt 
burdens, increasing the term of copyright means that they are literally mortgaging 
their financial futures; instead, they should be considering how they can provide 
more and better materials to their citizens at cheaper prices today and in coming 
years. 

Estimating the costs of term extension 

Few reliable economic studies have yet been able to estimate how much copyright 
term extension will cost individual countries in the South; admittedly it is a difficult 
calculation to make. One study from Australia, which has also recently increased its 
term from life, plus 50 years, to life plus 70 years, is instructive for far less developed 
countries. According to Australian National University economics professor Philippa 
Dee, Australia's extension of copyright, which was part of its free trade agreement 
with the US, will cost Australia up to AU$88 million a year and AU$700 million in 
the future. 187 And is there really an incentive for authors and composers? A total of 
17 leading US economists, including five Nobel Prize winners, told the US Congress 
in 2002 that adding 20 more years of copyright term in the United States would 
create no significant incentive for the creation of new works in that country. How 
would an additional 20 years create an incentive for authors in Peru or Singapore? 
And how can there be an incentive created by the retrospective extension of the 
copyright term, that is, adding an additional 20 or more years to works written or 
composed by persons who have long since died? "Dead men do not write poetry," as 
one commentator put it. Nor does our dead Maria. 

And who loses is becoming clearer every day. Let us assume poet Maria also wrote a 
best-selling book of poems used as a school text in Chile and with average annual 
sales in that country of 2,000 copies. And let us assume that the wholesale cost of that 
book is US$10.00 = Chilean Pesos 5,160.00. Chile's decision to increase the copyright 
term by 20 years means, in the case of Maria's book, that from 2000 to 2020, the 
additional cost to Chileans or Chilean educational authorities will be 2,000 copies X 
$US10.00 X 20 years = $US400, 000.00 (or Chilean Pesos 206,481.00). Not surprisingly, 
such books can seldom be afforded. 

We can fairly conclude that copyright term extension is another barrier to access. 
Why the year that an author died, in this case 1950, should determine the term of 
copyright is a question which is seldom considered; such a determining factor makes 
even less sense when the author does not even own copyright in the work. And fifty 
years of copyright protection after an author dies is already a very long period of 
time. Let's not forget that the first copyright law, Britain's Statute of Anne of 1709, 
was drafted at a time when books and papers circulated at a far slower pace than 



187 'Big FTA stough brewing on copyright', 30 June 2004, Bilaterals.org., at 
http://www.bilaterals.org/article.php3?id_article=737 



94 



today. This statute awarded a term of 14 years after publication in most cases. In 2006, 
how can a 70 year term - or longer as in Mexico - after an author dies be justified? 



4.3 Distance learners kept from study materials: experiences from 
Kenya 

"Someni vijana, muongeze pia bidii, mwisho wa kusoma mtapata kazi nzuri 
sana" 

The chorus of this song, broadcast on a back-to-school radio show, resonates in every 
Kenyan child's ears during every school term. Translated, the chorus urges all of 
Kenya's young people to read so that, at the end of the day, they will be able to get a 
good job. And the benefits of having a good education outlined in that simple song 
are reflected in the economic disparity between those who are educated and those 
who are not. As a recent World Bank-funded study done in Kenya concluded, those 
households with parents who were educated are less likely to suffer poverty than 
those with no education at all. 188 

Unfortunately in Kenya and in many other African countries south of the Sahara, this 
gap continues to grow as few are able to afford the high costs of education and 
donor-dependant government budgets are no longer able to fund primary, let alone 
secondary and tertiary, education. Hence it is not an exaggeration to say that there is 
a crisis in higher education in Sub Saharan Africa. This diverse region suffers from a 
myriad of educational problems including the inability to accommodate the volume 
and variety of student demand, inflexible teaching methods that cannot 
accommodate a diverse student body, a lack of educational quality and, more 
devastatingly for both students and the government, the rising cost of education that 
is not sufficiently relevant to the labour market. This has resulted in a massive brain 
drain from the continent, but the option to travel abroad and study is a preserve of 
the rich. 

A number of African countries including Kenya have responded to this crisis by 
"liberalising", that is, commercialising, their education sector and permitting private 
institutions to set up tertiary institutions in their countries. While these have 
attempted to fill a gap, many see them as taking advantage of a desperate situation: 
the quality of education offered is questionable in some instances. Nevertheless, 
these institutions have been unable to plug the hole, especially as the majority of 
these privately operated institutions tend to offer humanities-based courses rather 
than technically-based programmes. The former are administratively cheaper to offer 
in comparison to the cost of putting up a medical school with necessary equipment 
or an engineering department that would be expensive to establish and maintain 
without any government financial support. 

On paper, distance education presents itself as a feasible alternative for Sub Saharan 
Africa. It promises to solve many of the problems faced by government, such as the 



188 Muriithi Muriuki 'The Great Divide: Kenya's Richest And Poorest Areas' at 

http://www.nationmedia.com/dailynation/nmgcontententry.asp?category_id=l&newsid=6 

0611 



95 



inability to construct teaching facilities and accommodation for an ever-increasing 
student body or to pay for a larger number of teachers and lecturers. Distance 
learning would seem to allow for the provision of more affordable education to 
larger numbers of students and to reach those far from city hubs. In reality, however, 
many countries in this region have assigned distance education a low priority as 
evidenced, for example, by the lack of a national policy on distance learning in 
Kenya. 

Delivering distance learning in Africa 

Private enterprises have, instead, taken the lead in the provision of distance learning 
in this region; they use the following delivery models: 

o Distance learning via electronic means, as is done via African Virtual University 
(AVU), which is a World Bank initiative running in Kenya, Zimbabwe, Uganda, 
Ghana, Ethiopia and Tanzania. It is aimed at filling in the gaps caused by the 
inadequate provision of technology-based courses. 

o Distance learning through 'affiliate' colleges. Over the past ten years or so, there 
has been a significant upsurge in the number of colleges offering degrees and 
diplomas from national and foreign institutions in the developing world. This is 
often preferred as it is cheaper than studying abroad. 

o Distance learning through correspondence. This remains the oldest and, for 
institutions, the cheapest form of distance learning. It involves the least amount 
of physical resources and has successfully been used by the University of South 
Africa (UNISA) and Strathmore University in Kenya. 

Yet, according to a study done by the Association for the Development of Education 
in Africa 189 , there are fewer than 150 distance education providers operating across 
Sub Saharan Africa today and governments have not warmed up to the concept as 
expected. So why has this concept borne so little fruit in Sub Saharan Africa? The 
most common reason given is that the cost of distance education is more expensive 
than conventional education and thus its survival rate is diminished. One example is 
the Radio Language Arts Programme in Kenya which closed when US Agency for 
International Development (USAID) funds were no longer available. More recently, 
students in one program at the Africa Virtual University-Kenyatta University have 
been required to purchase textbooks worth USD 800, and even when substitutes 
were compiled at USD 100 190 , this cost still remained too dear for the majority in Sub 
Saharan Africa who live below the poverty line. 

At the same time, a seldom mentioned reason for the high contributory costs of 
distance education is the high costs associated with the operation of copyright laws; 
they create a thicket of access problems. Distance education requires that teaching 
materials are often copied and distributed to students. Instructors and course 
designers often use copyrighted materials to design courses and teach and learners 
often must consult copyright materials for their learning requirements. For delivery 



189 ADEA Working Group on Distance Learning and Open Learning 'Distance Education And 
Open Learning In Sub-Saharan Africa' at http://www.adeanet.org/publications/docs/open 
learning l.pdf 

190 Pauline Ngimwa's e-mail response of 8 December 2005 to question on the effect of 
copyright laws on Distance Learning. 



96 



purposes, most of these teaching materials are copied and distributed to students 
who are usually remotely located. In Kenya and elsewhere, copyright laws give 
rights owners the exclusive or sole right to copy and distribute their works. Because 
of this, copyright owners, who are usually publishers, are able to charge arbitrary 
prices for access, backed up by the added threat that any unauthorised use of their 
works will be illegal in most national jurisdictions worldwide and that breaches can 
be prosecuted. As digitisation catches up with education, more and more materials 
are now being locked away behind subscription based databases which, when 
coupled with digital rights management systems 191 , make them all the more difficult 
to access. 

Existing laws do not facilitate distance learning 



This expensive and restrictive system does not augur 

well for developing countries that are largely 

importers of copyrighted material. Philip G. Altbach 

contends that the specific needs of these countries 

will vary. In some cases, access to scientific journals 

and books at subsidized prices for a limited period 

would help greatly. 192 In other cases, local publishers 

with limited markets need easy and inexpensive 

access to foreign books in order to translate them into 

a local language. What is certain is that copyright has 

served as a barrier to the development of distance 

learning in the countries of the South. Whereas 

distance learning students expect to receive the same 

access to materials as their counterparts in the 

'normal' stream of learning, the copyright holder 

expects to make profits from the sale of his work or from licences and royalties. 

Unfortunately because "copyright laws were not structured to facilitate distance 

learning", 193 this conflict of interest between the expectations of the key players in the 

distance learning equation has persisted and the interests of the developing countries 

with weaker bargaining powers continue to be ignored. 



Tyrants and autocrats have 
always understood that 
literacy, learning, books and 
newspapers are potentially 
dangerous. They can put 
independent and even 
rebellious ideas into the heads 
of their subjects. 

Carl Sagan, The Demon- 
Haunted Worid: Science as a 
Candle in the Dark. 1997 p. 
362 



One particular problem facing distance learning students is their inability to actually 
access many required books, journals, and other like materials. The cost of textbooks 
and other material has become so high in Kenya and elsewhere in the region that the 
sparse numbers of public libraries with meagre state funding are not able to properly 
provide access to books and materials. For any distance-learning programme, this 
absence spells disaster: the usual expectation is that correspondence students should 
be able to at least access books in their local public libraries. And even where the 
student can access a local library, it is rare that public or even private libraries hold 
copies of relevant books or indeed hold enough copies of essential texts and 
materials. In the past, it appears that this was not as much of a problem as it is today; 
one book was simply duplicated for distribution to many readers. (For example as a 



191 See Section 6, Glossary. 

192 Philip G. Altbach, 'The Subtle Inequalities Of Copyright', Bellagio Publishing Network at 
http://www.bc.edu/bc_org/avp/soe/cihe/publications/pub_pdf/copyright.pdf 

193 Laura N. Gassaway, 'Impasse: Distance Learning and Copyright' at 
http://moritzlaw.osu.edu/lawjournal/gasaway.htm (last visited 17 Apr 2005) 



97 



student, one text book used for the Jurisprudence and Social Foundations of Law 
modules was available at the University of Nairobi's Faculty of Law Library both in 
the original and in the duplicated form.) However, the increased protectionism 
ushered in by the TRIPS Agreement means that these libraries can no longer afford to 
do that and thus there is a chronic shortage of books and materials for students. With 
neither access to journals nor online materials available on university campuses, this 
means that the distance learning student has to choose between attending lectures in 
order to get information or forfeiting certain subjects in which the needed materials 
are too costly; in the end, this defeats the purpose of having a distance education 
programme. 

In the absence of the use of course packs, it is up to the student to supplement 
his/her own reading or research with whatever materials can be afforded. For many 
students, the prices of materials and books are too dear and many turn to 
photocopying the books at a fraction of the cost. 194 However as international pressure 
mounts for the stiffer enforcement of intellectual property rules, many students will 
not be able to do this in the near future... or do so legally. Researching for and 
obtaining material via the Internet is also an expensive affair as not only does it 
involve commuting to and from the towns that provide the service, but also includes 
the cost of using Internet facilities at cyber cafes, usually charged by the minute. This 
is a further hindrance to many students. 

Because of the significant fees and expenses incurred by students on distance 
learning courses, institutions that provide distance learning programmes are often 
faced with the burden of obtaining and providing teaching materials, reference 
books, and even access to revision papers. Most of these are obtained from western 
countries and is therefore a costly affair. Not only do they have to make regular 
'affiliation' payments, they must meet other criteria such as provision of library 
facilities, reprographic facilities, and access to 'relevant IT/ Computers' in order to 
obtain and retain accreditation status as outlined by the Association of Business 
Executives. Such criteria refuse to acknowledge the widespread poverty in many 
parts of the South or even the fact that a mere 8% of the rural population in many 
developing countries are served by electrification. 195 As a result, many in rural areas 
are denied access to even a narrow range of educational material and courses. 

Producing course packs 

Where an institution is able to produce its own course packs, as does the Strathmore 
University, then the issue of copyright is no longer straightforward. Often, course 
packs will include articles, tables, photographs, newspaper clippings, extracts from 
books, music, etc. that are taken from other sources. The problem is indeed far from 
simple for distance learners. The 'fair use' exemption to copyright, as found in S.26 
(1) of the Kenya Copyright Act, which permits only the copying of two short passages 
of a work, is simply derisory. In addition, this 'fair use' provision is only applicable 



194 The photocopying charge in Nairobi- Kenya for example ranges from Kshsl.50 (USD 0.02) 
to Kshs. 3 (USD 0.04) per A4 Sheet. (Exchange rate obtained using Universal Currency 
Converter at http://www.xe.com/ucc/convert.cgi) 

195 Daniel M. Kammen 'Household Power in a New Light: Policy Lessons, and Questions, for 
Photovoltaic Technology in Africa' Tiempo: Global Warming and the Third World Issue 
No. 20 (1996), p. 1 - 8 at http://ist-socrates.berkeley.edu/~rael/tiempo.html 



98 



to institutions registered under the Education Act. This effectively prevents the use 
of such materials in community learning centres without the payment of royalties or 
licence fees. These fees are unfortunately passed on to the locals, making it more 
expensive for those in rural areas where such community centres play a pivotal role 
in adult education and vocational training. 

As a result, institutions are then forced to rely on either material already in the public 
domain or seek permission from the copyright holder to reproduce the work for such 
purposes. Such permissions can take months to process and as the duration of 
copyright lasts for 50 years or 70 years (or longer) after the death of the author 196 , 
many of the works in which copyright has reverted to the public domain may not be 
relevant in today's world. The state of science, for example, is rather different today 
than it was in the 1950s. 

One alternative is being tried, though still on a small scale. Steve Foerster of the Free 
Curricula Centre (FCC) states that it may be more effective in the short run to 
refurbish old texts and write new ones than to try and overcome what he calls "the 
Intellectual Property lobbying juggernaut." This is the rationale behind FCC's move 
to attempt to write and provide free textbooks to those in the developing world. 197 

Copyright laws also serve to hinder the assimilation of knowledge by local 
communities by granting monopoly rights of translation to the copyright holder. 198 
Lecturers and institutions could find themselves facing law suits if they attempted to 
translate such works. And with over 40 tribes in Kenya alone, all with different 
dialects, 199 the translation costs of books can run into the millions of dollars, 
especially because for each dialect, a separate licence must be obtained. Thus the only 
book widely translated remains the Bible. For this reason, education in developing 
countries is seen as synonymous with learning the languages of the countries of the 
West, for it is the only means to obtain material, both in the online and offline 
worlds. 

Even though limited, the use of online programmes for distance learning as done by 
the AVU also faces several copyright hurdles. Putting materials in digital formats 
involves using multimedia technology to develop and deliver the coursework and 
assessments. And this means that broadcasting issues and licensing use of software 
also comes into play. According to Pauline Ngimwa 200 , initially the University tried 
to broker education programs from outside Africa which were to be delivered to its 
students. This approach, however, was soon abandoned as this mode of delivery 
proved very expensive; there was a high cost of clearance licences for such activities 
and broadcasting, distribution, and copying were among other restraints. This has 
now forced the AVU to look to their partner institutions to develop and provide their 
own materials. Again, this raises the question of ownership of the content. Observers 



196 p or more on the duration of copyright, see Section 4.2. 

197 The group's website is http://www.freecurricula.org/ 

198 p or more on translation and copyright, see Section 4.11 

199 See more on Kenya's language distribution at 
http://www.kenyalogy.com/eng/info/pobla4.html 

200 Pauline Ngimwa, 'Copyright And Open Distance And E-Learning (ODeL): The AVU 
Experience', presented at the African Copyright Forum: An International Conference, 28th 
30th November 2005 Kampala, Uganda 



99 



fear that private institutions, which as noted above provide most of the distance 
education programmes in Sub Saharan Africa, will prefer to keep ownership rights to 
themselves and make profits from that material. Again, valuable knowledge for 
students would be retained behind the closed gates of copyright-induced pricing. 

As has been illustrated above, the use of distance learning has been hampered 
because of the operation of increasingly restrictive copyright laws. As it stands, any 
calls to end poverty in these countries will not be fruitful if the inhabitants do not 
have the knowledge on how to best use the resources available to them. Copyright 
laws then work contrary to their supposed purpose - to stimulate creativity - by 
keeping that knowledge the property of a select few, and causing a waste of 
resources in 'reinventing' the wheel. Perhaps when the necessity of encouraging 
distance learning is grasped by the leaders in the countries of the South, we may see 
a significant push towards its development. 



4.4 How copyright hinders librarians in providing services to library 
users 

Copyright and intellectual property protection impinges in different ways on the 
practices of librarians as individual professionals, on libraries as institutions of 

various kinds (public, commercial, and academic), on the professional organizations 
of library workers, and to some extent on 'librarianship' as an idealised 
amalgamation of all of the above. This is almost always in respect of patrimonial or 
economic rights, and usually has little or nothing to do with moral rights, either in 
law or principle. To the extent that such protection limits or inhibits them from 
providing service to users, some librarians, especially in countries of the South, have 
begun to express a not fully articulated uneasiness with the way that the copyright 
regime appears to favour the commercial interests of publishers over a hypothetical 
'right to knowledge'. In this section of the dossier we will examine the hidden 
assumption that library collections harm publishing, the idea that librarians have a 
moral duty to police copyright compliance among users, the impact on libraries of 
multiple layers of protection for digital content, and whether the librarian's first duty 
is to the library user. 



Libraries and Public Lending Right 

At least some publishers and booksellers have 
always believed that the 'free' availability of their 
books in libraries constitutes a threat to their 
commercial interests, and is likely to harm sales. 
Logically enough, those who hold this belief are 
willing to use copyright law and any other 
available mechanisms (see below) to protect their 
perceived interests and to recover what they see as 
lost revenue, even if this could mean that libraries 
might not function as well as they would 
otherwise do. Two centuries ago, when the first 
'circulating libraries' (the precursors of today's 
public libraries) were established, the London 



Knowledge is not a commodity, and can 

never be one. Knowledge is the distillation 

of human endeavour and it is the most 

profound collective good that there 

is. ..Education must embrace the 

intellectual, cultural, political and social 

development of individuals, institutions, and 

nations. This 'public good' agenda should 

not be held hostage to the vagaries of the 

market. 

Alec Erwin (former South African Minister of 

Trade and Industry), ANC Today, Vol. 3, no. 

41, 17-23 October 2003. 



100 



bookseller James Lackington (1746-1815) argued against this perspective, writing 
that: 

When circulating libraries were first opened, the booksellers were much 
alarmed, and their rapid increase, added to their fears, had led them to think 
that the sale of books would be much diminished by such libraries. 

However, Lackington continued, the availability of books in the circulating libraries 
actually had the opposite effect: 

[. . .] experience has proved that the sale of books, so far from being diminished 
by [libraries], has been greatly promoted, as from those repositories many 
thousand families have been cheaply supplied with books, by which the taste 
of reading has become much more general, and thousands of books are 
purchased every year by such as have first borrowed them at those libraries, 
and after reading, approving of them, become purchasers. 201 

It is unclear whether Lackington' s optimistic conclusion was supported by any 
empirical evidence at the time, but it is certain that in the two hundred years since he 
wrote, publishers, booksellers and librarians have existed in uneasy symbiosis, at 
least as far as intellectual property rights are concerned. This is primarily because 
their interests sometimes clash: publishers and booksellers are in the business of 
selling as many books as possible in order to make a profit, while librarians are in the 
business of meeting the information needs of their users. 

In fact, Lackington' s argument has been ignored in modern practice, most especially 
and specifically by the introduction in many countries of Public Lending Right (PLR), 
which, admittedly, is aimed at helping authors rather than vendors. 202 It is hard to 
argue against the proposition that by introducing what is effectively a low level tax 
on the borrowing of books from libraries the state is able to redistribute some 
revenue to those authors whose books are actually read. 203 Such a proposition 
appeals to most people's sense of natural justice. Whether the author in question is a 
best seller like J. K. Rowling or a struggling Grub Street hack has no bearing on the 
issue. Naturally enough, in those mainly developed countries where writers' 
organisations exist, such bodies are noisily in favour of PLR - it delivers cash to 
members and shows that the organisation has actually achieved something concrete 
in their interests. 

The problem, however, is that the principle underlying PLR is both muddled and also 
has far-reaching implications. First, the unexamined assumption is that the existence 
of public libraries does in fact actually harm book sales. The counter argument, of 
course, is that without public (and other) libraries many published works would 
scarcely sell a single copy. Like the argument about music downloading through 
Napster, it is extraordinarily difficult to prove the first part of the case either way, 



201 Quoted in S. H. Steinberg, Five hundred years of printing (Harmondsworth: Penguin, 
1961) p.260. 

202 p or an excellent factual introduction to PLR, see the IFLA website at 
http://www.ifla.org/III/clm/pl/PublicLendingRigh.htm. 

203 -phg plr organisation in the United Kingdom actually publishes useful statistics on the 
popularity of various categories of books year by year. 



101 



since it rests on the extremely shaky supposition that a book borrowed (or a song 
downloaded) is equivalent in some linear way to a book not purchased (or a CD not 
bought). 204 

The second assumption underlying the PLR is that second or third or fourth readers 
of a book are also in some way depriving an author of sales (the first borrower is 
presumably covered by the fact that the library did pay for the copy), and that the 
author must therefore be compensated. This is as shaky a proposition as the other, 
and for the same reasons. Virtually any copy of any book ever bought that is worth 
reading has been read more than once, and by different people, within a family or 
among friends or colleagues, or by buyers of the copy second-hand. The suspicion is 
that if it were a practical proposition, some kind of tax would be introduced to cover 
this too, by analogy, and this suspicion is supported by experiments with formats for 
digital content that would allow access only a defined number of times (one viewing 
of a DVD, two readings of a text, three hearings of a musical piece: if you want to 
know what rights holders would like to do in the print environment, look to what 
they are doing in the digital one). 

This matters, of course, because public libraries in practice support popular 
education in both a formal and an informal sense, and the more expensive they 
become to run, the more likely they are to introduce access charges or membership 
fees (as is already the case in Johannesburg, South Africa, for instance). At the very 
least, books that might otherwise have been acquired are not obtained. Thus, the 
poorest citizens, those who are arguably most in need of library services, are 
excluded or are less able to satisfy their information needs. 

Do Librarians have a Moral Duty to Police Copyright? 

Many librarians worry about copyright issues mainly because they are frightened 
that either their institutions, or they themselves as individuals, may be held 
responsible for copyright infringements by library users, by aggressive and well- 
funded RROs or publishers. This fear has virtually nothing to do with offences 
against so-called moral rights (plagiarism, forgery, unauthorised publication) and 
almost everything to do with offences against patrimonial rights (photocopying or 
scanning of content beyond the limits allowed by fair use, fair dealing or local 
custom). Historically, it is a phenomenon of the age of reprography: before the 
advent of publicly available user-operated dry photocopying in the mid-1970s, 
libraries had little to worry about. However, photocopiers were followed by 
computers and the Internet, and now high quality scanners link the worlds of print 
and digital content, so that any user smart enough to push a green button can make a 
complete copy of anything at all in some unsupervised corner of the library. 



204 The economist Stan Liebowitz, for example, has shifted his position on this issue. 
Originally very sceptical of the idea that MP3 downloads harmed the recording 
industry, by 2003 he was less so, writing cautiously that 'MP3 downloading does 
appear to be causing harm. No other explanations that have been put forward seem to 
be able to explain the decline in sales that have occurred since 1999. Still, it is not clear 
that the harm will be fatal [to the industry] .' See 'Will MP3 downloads annihilate the 
record industry? The evidence so far' (Dallas, June 2003), p.2, emphasis added. 
Available http://www.utdallas.edu/~liebowit/intprop/records.pdf. 



102 



The librarians' concerns are reflected in official statements by professional 
associations, such as the following extract from an IFLA (International Federation of 
Library Associations) document published in August 2000: 

Librarians and information professionals recognise, and are committed to 
support the needs of their patrons to gain access to copyright works and the 
information and ideas they contain. They also respect the needs of authors 
and copyright owners to obtain a fair economic return on their intellectual 
property. Effective access is essential in achieving copyright's objectives. 
IFLA supports balanced copyright law that promotes the advancement of 
society as a whole by giving strong and effective protection for the interests of 
rights-holders as well as reasonable access in order to encourage creativity, 
innovation, research, education and learning. 

IFLA supports the effective enforcement of copyright and recognises that 
libraries have a crucial role to play in controlling as well as facilitating access 
to the increasing number of local and remote electronic information 
resources. Librarians and information professionals promote respect for 
copyright and actively defend copyright works against piracy, unfair use and 
unauthorised exploitation, in both the print and the digital environment. 
Libraries have long acknowledged that they have a role in informing and 
educating users about the importance of copyright law and in encouraging 
compliance. 205 

The second paragraph of this statement is especially interesting, since it represents a 
strong expression of what we might call the 'policing role' position for librarians 
with regard to copyright and intellectual property rights. Libraries and librarians are 
presented as enforcers and controllers on behalf of the vendors and publishers whose 
economic interests are supposedly in play, as active defenders of those interests, as 
encouragers of compliance. What is missing is any justification or argument as to why 
libraries and librarians should take on such a role, especially if the law is vague or 
silent, and especially if the role requires them to act against the interests of their 
clients. This is not to suggest for a moment that librarians should become active 
violators of the law, of course, and they should be well enough informed to be able to 
advise their users on what is permitted and what is not. 

We suggest, in fact, that the librarian's first duty is to satisfy the user's information 
needs (not necessarily the same as her information wants), and to do so within the 
law of the land. This does not imply, either directly or indirectly, any duty to defend 
the intellectual property rights of publishers or authors, who must look to their own 
interests in the matter. Indeed, in questions of fair use or fair dealing, it is clearly in 
the interests of users that librarians should advocate and 'actively defend' as broad 
an interpretation of what is permitted as possible, rather than the narrower one 
normally favoured around the world in different jurisdictions by corporate rights 
holders. In the scale of such affairs, the duty of 'librarianship' is clearly, in our view, 
to add weight to the side of the user to attain the famed 'fair balance' of copyright 
discourse between creators and consumers of information. 



205 Thg ifla Position on Copyright in the Digital Environment (August 2000), available at 
http://www.ifla.org/III/clm/pl/pos-dig.htm [accessed 6 February 2006]. 



103 



Layers of protection of digital content 

In libraries in those less developed countries with a modern ICT infrastructure, such 
as South Africa, Brazil or India, problems are increasingly arising from layers of 
intellectual property protection that are additional to copyright. These include the 
terms and conditions of the access contracts to the vendor's databases (commonly 
called licences), as well as technological devices in both software and hardware, and 
new laws that criminalise any kind of circumvention of such devices (anti- 
circumvention laws). This problem affects all libraries all over the world, but the 
point is that it impacts on developing countries disproportionately, since they 
probably do not have funds available to pay extra licence fees, and may not have the 
capacity to negotiate better licence terms or indeed to lobby for better copyright laws. 

Access licences, like most contracts, can be assumed to mean exactly what they say, 
no more and no less. Thus, access to a database of newspaper articles or academic 
journals does not confer upon the library permission to perform the same set of 
practices that would be possible with a printed set of the newspaper or the academic 
journal. Interlibrary loan may not be possible, for instance, and the access to the back 
set may disappear if the current subscription is discontinued. Indeed, if the back set 
goes far enough back, some rules may still be imposed even though the journal is in the 
public domain, i.e. out of copyright. In addition, digital formats change rapidly, and 
long term duration remains a major concern. The extreme convenience of digital 
access for authorised users in the short term is thus offset by a series of difficulties to 
which the solutions are as yet far from clear. 

Technological protection and anti-circumvention law add yet another layer of 
protection to content and make the provision of library services difficult. Each 
database behaves differently, requires the user to learn a different set of protocols for 
access, searching and downloading, and imposes a different set of rules on what 
behaviours are permitted or forbidden. Librarians are responding by building portals 
with federated searching across multiple databases, and simple URL resolvers to 
allow seamless downloading of full text content from searches which produce 
metadata result lists. Nevertheless, in some academic libraries, for example, outside 
researchers who traditionally have been welcome to use print collections on payment 
of a nominal fee, are now formally excluded from access to all digital resources, 
mainly because it is too complicated to work out who might have access to what 
under which conditions, from the range of licence contracts. 

In sum, attempts to co-opt librarians and information workers in defence of existing 
copyright regimes should be resisted, at the very least because such a role has the 
potential to clash with their primary duty to their clients. Second, it is clear that 
copyright rules often prevent users from easily or conveniently obtaining what they 
want or need, in the form they want, especially in poorer countries. That said, 
authors in particular have a legitimate interest in protecting their patrimonial rights 
from exploitation by libraries as much as from exploitation by corporations. The 
trick, as always, is to find a way of doing things that allows for free access, while at 
the same time allowing authors to benefit from their creative efforts. It is hard to see 
how the present globalising copyright regime, given current trends, could support 
such a happy outcome even in theory. 



104 



How copyright makes libraries less efficient: some examples 

a) Academic journals 

Most academics publish articles and books in order to enhance their reputations, 
persuade their colleagues that their arguments are correct, and to increase their 
chances of promotion or of obtaining a better position elsewhere. It is unusual for an 
academic to receive any direct payment or royalties for an article, and the amounts 
earned from the majority of academic books are negligible - most are published at a 
loss or subsidised. 

Traditionally, an academic publishing a journal article is aiming for the widest 
dissemination of her ideas possible, and access to the complete scientific record is 
widely regarded as being fundamental to scientific method. That is how the system 
of distributing off-prints developed, as well as inter-library loan. Most academics are 
therefore mainly interested in so-called 'moral rights' (being identified as the author, 
and not having the text altered), rather than in a revenue stream. Library networks 
and photocopy machines are fundamental in this process. 

However, things are changing for the worse. Until the 1960s, academic journals were 
published mainly by learned societies. The takeover of academic journals by 
commercial publishers in the last half century has created a new and unsustainable 
model of scholarly communication. Commercial publishers charge high prices, and 
in the digital environment are able to do what they would like to do in the print 
environment, namely restrict the free transmission of information between 
individuals and institutions unless payments are made. This has an especially severe 
impact on libraries in developing countries, which cannot afford to pay $8 or $10 for 
a single article offprint. 

Copyright and licence rules can thus increasingly be seen as preventing 'learned men 
and women' from writing 'learned books', as the scientific record is privatized rather 
than socialised. 

b) Photocopying and short loan services 

A related problem exists at undergraduate level in academic libraries in developing 
countries, where home-made course-packs are commonly assembled by local 
lecturers for use as textbooks in local courses. Alternatively, lecturers may place 
multiple copies of texts in library short loan or reserve departments for student use. 
In middle income developing countries such as South Africa, however, institutions 
are coming under increasing pressure from local RRO's to sign up on 'blanket 
licences' for library-related photocopying activity, which are calculated at high pro 
rata rates and add significantly to the cost of higher education. Thus academic 
libraries end up paying fees for photocopies that, if they were made by individual 
students one by one, would certainly fall under the fair dealing or fair use 
exemptions that developed in the 1970s. 

c) Libraries and the Internet 

The Internet is a delivery mechanism for texts and information. Some documents are 
prepared and posted in formats such as the widely used proprietary Adobe PDF 



105 



format or the generic Postscript format, that are clearly intended for print-out. 
Others, in HTML, may be transitory for one reason or another, that is to say, there 
may be good reason to suppose that a particular Website may not be permanently 
available. 

However, librarians have learned caution in these matters. It may be unclear whether 
an author or publisher who posts a PDF text does in fact intend to allow a library to 
print it out and add a paper copy to the collections, especially when the item is also 
available through the conventional book trade. Even 'ripping' and storing a Website 
that is about to disappear may in fact be illegal. Again, such activities cannot 
reasonably be argued to represent lost sales in most cases, especially in the 
developing world. 

d) Access for the visually impaired 206 

Only five percent of visually impaired people in the developing world have access 
to Braille materials. This can be partly explained by the fact that Braille materials are 
expensive, but in many jurisdictions copyright legislation further increases the cost of 
the materials, since permission is needed to transcribe copyrighted content into the 
format. The rights holder may legally charge a fee, adding to the costs, and perhaps 
making it completely unaffordable. He or she may even simply refuse permission. A 
library - even a library for the visually impaired - may not legally undertake such 
transcriptions without permission and payment. Although the United States and the 
United Kingdom have enacted legislation to allow copies for the visually impaired 
to be made without obtaining the permission of a rights holder, this issue remains a 
major problem in many countries around the world. 

Libraries and copyright restrictions in the South: evidence submitted by 
librarians 

Here are some examples of how copyright laws impact on public and university libraries in 
the South. The state sector is generally much smaller and less well-funded in countries of the 
South than that which exists in the North and, as a result, the imposition of stricter copyright 
laws often have an even more chilling effect on the use of and access to books and other library 
materials. Book purchasing budgets are also comparatively more constrained than in the 
North and the increasingly high cost of books often bites even harder. (Copyright laws give 
publishers the ability to limit access to cheaper alternatives, such as photocopying books.) In 
other countries of the South, librarians sometimes act as "copyright cops" and, because of the 
precarious financial position of many such libraries, are excessively worried by potential 
copyright violations. 

1) Negotiating a better deal 

Subscriptions to e-journals often do not allow a subscriber to keep copies of the issue 
they have paid for; rather, it is the subscription itself that permits access to the 
archives. So when you stop your subscription, there is nothing to show for what was 
paid for. This creates a dependency on the provider for many years. As one librarian 
explains, "when a library subscribes to a print journal and the subscription is 
cancelled, the publisher does not drive up to the library and take away the back 



206 p or more on this topic, see also Section 4.10 

106 



issues in a big truck. This is effectively what happens when a subscription to an 
electronic journal expires." 

The vendor licences that many universities are required to use allow the subscriber 
to save copies of the article; for each additional copy, you have to make a separate 
extra payment. If more than one copy is required, two different payments have to be 
made, regardless of whether it is for the same article. These agreements prohibit even 
making a photocopy of an article that one has paid for. 

Nevertheless, libraries can work together in consortia to negotiate better prices and 
access terms with publishers on a national, regional or sector basis. As a result, 
model licences have been adopted by many publishers. The organisation Electronic 
Information for Libraries (known eIFL.net) supports the development of library 
consortia in developing and transition countries to gain affordable access to 
electronic scholarly resources and research material. eIFL.net will negotiate licences 
with publishers on a multi-country basis to leverage highly discounted prices, 
alternative business models and fair terms for access and use. 

The point about licences is that they can be negotiated. But isolated libraries in 
developing countries may lack both the confidence and the skill to undertake this 
tough process. The answer is probably two-fold: statutory compulsory licences and 
building strong library consortia. 

2) Colombia 

The Colombian Nobel laureate of literature, Gabriel Garcia Marquez, has written a 
book entitled "Memorias de mis putas tristes" (Memories of my sad whores). The book 
is published by Random House, Colombia, which is the publishing division of the 
German multinational corporation Bertelsmann. On the title page of the book, the 
publisher has written that all rights are reserved and that not a single part of the 
book can be reproduced by any means. But Random House has gone much further 
and stated that the book should not be lent by any public institution, such as 
libraries, without the authorization of the author and without the payment of extra 
royalties to the copyright holder, that is, to Random House. 

3) Uganda 

The National Library of Uganda operates a service called the "Digital Book Mobile" 
that attempts to make books available in parts of rural Uganda where they are 
seldom found. Several years ago a visit was arranged for children attending the 
'displaced schools' of Gulu, Uganda ; the 22 primary schools with more than 300 
students are called 'displaced schools' because the children have been uprooted from 
their home villages as a result of civil war and relocated in Gulu. The two-day event 
was called "one of the rare occasions when children who in their existence share a 
common daily experience of uncertainty converged in one place to indulge in 
reading as a peaceful activity." 207 

For the first time in their lives, hundreds of titles were made available for the 
children's use; their teachers, who knew that most of the books were far too 



207 Charles Batambuze, 'Bringing books to the troubled north: Digital Bookmobile visits 
'displaced schools' in Gulu.' http://www.anywherebooks.org/gulureport.php 



107 



expensive for local schools to purchase, asked if it might be possible for some of them 
to be reproduced for use in the future in Gulu-area schools. (Reproduction of whole 
books is forbidden under copyright law, even if the books are to be used for non- 
profit educational purposes. A report on the Gulu event says that the "most favourite 
title for children in upper primary (to take home) was 'Alice's Adventures in 
Wonderland' by Lewis Carroll." 208 It continues that "teachers showed very keen 
interest in African Writers series which unfortunately is still under copyright 
protection and so could not be reproduced or distributed electronically without 
permission." 

4) Francophone West Africa 

One continuing colonial 'relic' in the countries of 'French-speaking' West Africa is 
that they still use a 'droit d'auteur' copyright system which privileges the so-called 
'moral rights' of authors; this system significantly reduces what are called 'fair 
dealing/fair use' exemptions. It has been reported that photocopiers at a university 
library in one such country were being used for unauthorised copying and that when 
the university was having its annual inspection as a university, conducted by the 
'mother university' in the United States, this fact was revealed. The African 
university was evidently told that this had to be corrected by the time of the 
inspection in the following year or it might lose its accreditation. As a result, a senior 
university official reportedly had all of the public photocopiers removed from the 
library. 

5) South Africa 

Librarians are restricted from digitising a valuable national collection, which is 
rapidly deteriorating and will soon be unreadable, because individual copyright 
clearance is necessary for the digitising of each item. Acquiring such permission is a 
cumbersome and time-consuming process ... and sometimes unsuccessful. Some 
rights owners cannot be located or traced; some simply refuse to give their 
permission; some want to be paid high fees or lay down strict conditions on the use 
of the copyrighted materials. 

6) Ethiopia 

A survey in the 1990's revealed that the library of Addis Ababa University in 
Ethiopia was forced to cancel its subscriptions to a total of 1,200 academic journals. 209 
(The same survey found that the library at the University of Nigeria and the 
University of Yaounde's Medical Library in Cameroon were forced to cancel, 
respectively, 824 and 107 academic journals.) A 1995 study of this Ethiopian 
university system revealed that only 4.2 per cent of the total book titles had been 
published since 1985 and "consequently the vast majority of books held are old and 
may be considered out of date." 210 One of the largest academic journal publishers, the 



208 Ibid. 

209 Damtew Teferra, Knowledge Creation and Dissemination in African Universities with 
Special Reference to ICT, in African Universities in the Twenty-First Century, ed. by Paul 
Tiyambe Zeleza and Adebayo Olukoshi, Vol. 2 ( Council for the Development of Social 
Science Research in Africa, 2004) 

210 Ibid. pg. 392 



108 



Elsevier Group, had a turnover of £4,812m for the financial year ended 31 December 
2004, a sum greater than the combined national revenues of Mauritius, Maldives, 
Madagascar, Mozambique, Seychelles and Botswana. 211 



4.5 Copyright laws add to other restrictions on learning in rural 
South Africa: an October 2005 survey from Mpumalanga 

South Africa has nine provinces. Mpumalanga is the seventh largest province and is 
mainly rural in nature. It is located in north-east South Africa, re-organized from the 
south-eastern province, formerly known as the Transvaal. Its north-western border 
with Northern Province is largely defined by the borders of former Bantustans 
('independent' Black homelands during the Apartheid regime), namely, former 
Bophuthatswana, KwaNdebele, KaNgwane, Lebowa and Gazankulu. These rural 
regions all have a high level of poverty and unemployment. Mpumalanga shares its 
borders with four other provinces, namely, KwaZulu-Natal, Free State, Gauteng and 
Northern Province. Mpumalanga also has a common border with Mozambique 
running roughly due north from the Swaziland-Mozambique border along the 
watershed of the Lebombo Mountains. 

In October 2005, the Mpumalanga Department of Education conducted a survey in 
some of the rural schools, literacy centres and adult basic training (ABET) centres 
under its jurisdiction, covering a wide area of Mpumulanga province. The 
questionnaire did not distinguish between schools, literacy or ABET centres, as they 
were all surveyed as "learning centres" in rural Mpumulanga. A survey of the 
remaining schools in the region (excluding literacy and ABET centres) has also been 
conducted, but the results were unfortunately not available for the purposes of this 
document. 

The following results emerged from the 166 schools, literacy and ABET centres 
(hereinafter called "learning centres") which responded to the questionnaire: 

SO 

All the respondents indicated high levels of poverty amongst learners. Most 
parents or adult learners were either unemployed or farm labourers earning 
very low wages. Most parents were unable to pay the tuition fees, let alone 
pay for reading material or copyright fees. A large percentage of the children 
at the schools were orphans, who were totally dependent on aging 
grandparents or one-parent households, where the incomes were very low. 

SO 

The number of learners recorded in the responses totalled 48,264, with 1,616 
educators/facilitators. The teacher/ learner ratio was 1:29. 

SO 



211 Kaushik Goburdhun, Copyright is an economic tool that impedes the sharing and 
diffusion of knowledge, Unpublished LLM Essay. Kent Law School, January 2006. 



109 



Of the 166 learning centres, 60 (or 36.4%) did not have electricity. 45 (or 
27.2%) of the learning centres had no running water. 

SO 

9 learning centres had no classrooms and had to make use of other available 
buildings. 

SO 

155 of the learning centres received free basic textbooks from the Department 
of Education, whilst the remaining 11 learning centres were either subsidized 
or had to pay for textbooks from their own budgets. The majority of learning 
centres reported a shortage of textbooks or non-delivery of textbooks from 
the Department of Education. 

SO 

60 learning centres could not make photocopies at all, since they had no 
electricity. Many of them said that if electricity and photocopiers were 
available to them, their teaching programmes would be enhanced. 

SO 

The majority of learning centres said that photocopies were necessary or 
would be very helpful to educators and learners, since basic textbooks needed 
to be supplemented with other information. Some of the problems they 
encountered were as follows: 

a) Textbooks for the learners did not always arrive in time, or at all; 

b) Insufficient numbers of textbooks were distributed amongst learners, so 
many did not have the required reading material to do their studies; 

c) Reading material often had to be shared. This was problematic when 
learners had to do individual tasks. Teachers were prevented from setting 
assignments or preparing lessons or activities from books which were 
limited in numbers; 

d) The high price of books and other reading material was beyond the means 
of parents and adult basic learners, who were mostly unemployed or 
earned very low wages as farm labourers; 

e) Additional reading materials, such as newspapers and magazines, were 
necessary for projects and to supplement information in the textbooks, 
but were unaffordable. Learners needed to access maps, photographs, 
drawings, etc. in resources, other than in prescribed textbooks. If 
photocopies of diagrams, pictures, etc. were not permitted, learners had 
to hand-draw them; 

f) Libraries were either too far away from the learning centres; alternatively, 
they were under-stocked and lacked adequate resources; 



110 



g) The majority of respondents stated that photocopies were necessary for 

effective teaching, but that copyright laws restricted them from 

distributing relevant material to learners, 
h) Performance levels were being affected by inadequate reading resources 

and lack of access to relevant information; 
i) Learners could not participate or learn properly, if they were limited in 

their choice of learning materials. 

SO 

Many learning centres said that obtaining copyright clearance was tedious 
and unaffordable. Some recommended standardized clearance procedures 
via the Department of Education. One learning centre stated that if educators 
had to keep to the copyright law, their teaching/ learning aids would be very 
restricted. 

SO 

22 of the learning centres were not sure how copyright laws impacted on their 
lives, as they either did not have electricity or were not allowed to photocopy 
at all. Some claimed that they feared prosecution under the Copyright Act if 
they photocopied material. Most respondents indicated that copyright laws 
were a problem in that they affected access to information. Some requested 
that special provisions (or exemptions) be included in the copyright law for 
poor schools, literacy centres and adult basic training centres. Many felt that 
the current copyright laws hindered teaching and prevented educators from 
providing up-to-date, relevant information 

SO 

Although 99 of the learning centres said that they discussed copyright with 
learners, few seemed to have a clear understanding of what copyright was 
and its impact on teaching and learning. Some seemed to understand the 
concept of plagiarism and some recognised that authors needed to receive 
money for their books. However, very few of the learning centres seemed to 
be aware of the exemptions permitted for educational purposes under Section 
13 Regulations of the South African Copyright Act No. 98 of 1978 (as 
amended). Although these exemptions are inadequate in the context of a 
developing country, they do allow limited multiple copying for teaching 
purposes in a classroom situation; such exemptions do not, however, cover 
distance learning or informal teaching. 



4.6 Copyright gets in the way when teachers want to provide 
student course & study packs 

In South Africa, as in many other countries in the South, academic libraries which 
service universities have serious budgetary restraints. As a result, the development 
of their collections is severely hampered by a lack of adequate funds, high exchange 



111 



rates for foreign works, a 14% Value Added Tax on books and learning materials, 
high prices of printed and electronic publications, and databases. With student 
numbers increasing, the demand for material held by libraries is also increasing, 
sometimes many times over, and libraries are simply not able to provide enough of a 
range of materials, let alone enough copies of needed materials, for their students, 
researchers and other patrons. In many academic disciplines, e.g. law, psychology, 
international relations, political studies, business administration, more than 1,000 
students may be taking the same course and their legitimate requirements are far 
beyond the capacities of even the largest and richest libraries in the South. 

Faced with this crisis, most universities in South Africa (as in some other countries in 
the South) have attempted for some years to provide relatively-cheap course packs 
(or study packs) of photocopied materials to their students. (Additionally, some 
universities place photocopied extracts from books and journals on reserve or on 
short loan shelves within their libraries to enable students to copy from them.) And 
here is where the restrictions of copyright law come into play. 

The use of transactional licences to 'clear' copyright 

To produce a course pack, universities in South Africa are required to seek the 
permission of publishers, who usually own the copyright, or from authors in the case 
of unpublished material, out of print books or matters relating to moral rights. 
(Copyright law does not provide exemptions for non-profit educational uses.) And 
obtaining permission is a tedious and time-consuming process; in fact, publishers 
don't really like the concept of course packs, they consider them unfair competition, 
and would much prefer that students each purchased their own individual copies of 
the original books. In most parts of the world, especially in the South, this is a 
financial impossibility. 

For tertiary institutions, the majority of works may be cleared by the South African 
reprographic rights organisation 212 , DALRO, which has mandates from the majority 
of South African publishers and those represented by rights organizations in 
countries such as the United States, the United Kingdom, Europe, Australia, and 
some other countries. Most of the licensing fees collected by DALRO in South Africa 
are then paid to either foreign publishers or to foreign authors. 213 DALRO, however, 
does not have a comprehensive repertoire and there are many excluded works and 
publishers; in such cases, permission has to be obtained directly from the rights 
holders. 

For 'copyright clearers', as they are called, tracing rights holders is a real headache. 
Many rights holders are no longer in business, have moved elsewhere, have become 
defunct or have merged with other organizations. Some publishers have published 
works which incorporates material from other published works and so permission 
has to be obtained from the former publishers who are not always traceable. Some 
publishers do not respond, some insist on high copyright royalties and restrictive 
conditions of use. Some publishers deny permission and do not give reasons either. 



212 For more on RROs, see Section 2.4 

213 For DALRO's financial details, see Section 2.5. 



112 



All this takes a great deal of time and human effort; it involves what economists call 
high "transaction costs." Permission has to be obtained prior to reproduction and, 
given the delays, use of the material very often has to be abandoned or postponed 
until permission has been received. Or alternatively, the permission often arrives 
long after the material was needed and alternative or less relevant material has to be 
used as a substitute. In short, much wasteful labour is expended. In addition, 
copyright fees are expensive and are calculated on a 'per-copied page basis'. This 
takes up a large part of a university's expenditure budget. There are some local 
publishers who are willing to grant permission at a lower rate than DALRO or waive 
fees altogether if the material is for non 
commercial, educational purposes. 



"Woe is the life of the modern day 
student living in "Darkest Africa" for 
obviously we are still being kept in the 
slave quarters of the world. Harsh 
words? My friends try and live in a 
society where such Acts as the 
Intellectual Property Acts of the world 
[impede] your advancement in life." 



Louise Szente (Durban, South Africa) 
Misers or Sharers? WIPOUT Contest 
Essay, 23 September 2001 






In the case of disabled students, the problems 

are exacerbated, as permission first has to be 

obtained to make the photocopies for the 

course pack. Thereafter, permission has to be 

obtained to enable them to convert the material 

into a more accessible format, e.g. Braille, 

audiotape, or to modify or convert material 

into a more visual format for deaf persons, 

etc. 214 The technical conversion and manpower 

costs to do this can be very expensive. In most 

institutions in South Africa, this cost is borne 

by the institution rather than the student personally, but some publishers insist on 

direct payment from students before conversions can be undertaken. 

When articles in an electronic (digital) format need to be used for the purpose of 
inclusion in printed course packs, usage and reproduction will be determined by the 
conditions of the licence and not by copyright law. If multiple reproductions are not 
permitted in the licence, it is not possible to include that material in a course pack, 
without permission. However, the South African Site Licensing Initiative (SASLI) has 
negotiated various electronic licences for universities, which include provisions to 
make electronic course packs and printed course packs. But in the case of printed 
course packs, the reproductions cannot be made by downloading one copy and 
photocopying the rest. (If done this way, copyright clearance would be necessary.) 
The licences require that the copies be made on the online system, so that the hits can 
be recorded by digital rights management systems. 215 

At the moment, DALRO only provides a licensing system for photocopies for the 
tertiary institutions. DALRO and the Publishers' Association of South Africa (PASA) 
have been discussing Blanket Licensing for schools in South Africa for some time, but 
the publishers are not in favour of a Blanket Licence scheme for schools. DALRO 
therefore does not clear copyright for schools at all. Schools wanting to compile 
course packs or study packs would have to apply directly to rights holders. If they 
require material from foreign publications, they would have to apply overseas and 
pay in foreign currencies which again creates high transaction costs. As schools do 
not have the infrastructure, budgets or human capacity to apply for copyright 



214 For more on copyright and the visually impaired, see Section 4.10 

215 For more on digital rights management systems, see Section 4.8 



113 



clearance on a transactional basis, many do not clear copyright at all. This is hardly 
surprising. 

Using 'blanket licences' to clear copyright 

Some higher education institutions have entered into a so-called "Blanket Licence" 
with the rights organization, which streamlines administrative and accounting 
procedures for the institutions concerned. The Blanket Licence currently offered by 
the rights organization in South Africa, i.e. DALRO, is expensive and does not 
include various works, such as newspapers, online works and excluded works and 
publishers, which have not given their mandates to DALRO. The list of excluded 
works in South Africa is minimal but there are many excluded works and publishers 
abroad. 216 So to call it a "blanket licence" is a misnomer. 

The Blanket Licence is only offered to tertiary institutions and not to elementary and 
secondary schools, where it would, in fact, be more beneficial. Many tertiary 
institutions still obtain transactional licences, which in relation to Blanket Licence 
per-page costs are more expensive, but this is determined on their usage of 
photocopied materials and the number of full-time equivalent students (FTEs). The 
Blanket Licence is calculated using a flat rate based on 200 pages per student, 
multiplied by the number of FTE students (except doctoral students), plus the 
Consumer Price Index percentage plus Value-Added Tax (VAT) of 14%. The Blanket 
Licence only covers photocopied material and transient electronic copies and has 
specific conditions on what portion of a work one can use. For instance, it permits the 
reproduction of one chapter of a book or 10% of a book (whichever is the greater), 
one article from a journal, and one case study or law report. Any portions required in 
excess of these amounts plus electronic material would be excluded from the licence 
and transactional licences would be necessary. Excluded works would also have to 
be cleared via transactional licences. 

Some institutions offer short certificate courses within their Faculties and provide 
course packs to students. Some of these courses attract FTE subsidies and form part 
of the DALRO Blanket Licence. However, many of the courses do not attract FTE 
subsidies and are excluded from the Blanket Licence. This means that institutions 
have to budget separately for these specific short courses and have to apply for 
clearance on a transactional basis. 

Unfortunately, DALRO focuses its attention on the government-subsidized tertiary 
institutions and does not make much effort in getting the private institutions or 
corporate organizations on board as far as copyright clearances are concerned. There 
is wholesale infringement going on in private institutions and large corporations but 
nothing is done about it, yet the government-financed tertiary sector is constantly 
monitored and warned about possible litigation if they do not comply with the 
copyright law. Schools that do want to comply lack the infrastructure or resources to 
take part do so and so DALRO does not extend its services to them. 

The above description is the general practice in South Africa. There are very few 
rights organizations in other African countries. At last count, there were eight others, 
most of which are hardly functioning at all. Most countries have far more pressing 



216 These can be found on http://www.wits.ac.za/library/services/copyright 

114 



socio-economic issues to address than copyright issues and compliance levels vary 
from country to country. They do not have the resources, infrastructure, and human 
capacity to become copyright compliant, so what is the purpose of setting up an RRO 
when it is set up for failure right at the start and when it would simply impose the 
numerous restrictions and costs that are already faced in South Africa, the richest 
country in Africa. 



4.7 An academic from Colombia tries hard to do his research ... 
with great difficulty 

We know an academic economist working at a university in Colombia who 
constantly comes up against serious obstacles if he needs to find a book to use for his 
research. The under-funded library at his university in Bogota has gaping holes in its 
collection; it does not hold, for example, many standard books that would be 
available at even a second (or third) tier university library located in North America 
or Europe. And so if a required book is not available locally, his only alternative is to 
ask his university library to obtain the needed book on a short-term loan from 
another library located outside Colombia; such a service is called "inter-library loan" 
in some countries (or "document delivery" in others.) 

But this University's library copyright clearance office has concluded that only one 
chapter can be used from any one copy of the required book found in a foreign 
library; this is how his University library interprets the so-called "fair use/fair 
dealing" provisions of copyright law. So the book he needs cannot be sent solely 
from another library or scanned by computer from a single copy located in a foreign 
library. Instead, if there are, for example, 15 chapters in the required book, the 15 
chapters must be obtained by photocopying or scanning from 15 different original 
copies located in 15 different foreign libraries. 

Not surprisingly, the individual chapters take a long time to arrive in Bogota and the 
total cost of a 15-chapter book is US$150.00 (US$10.00 per chapter). Such costs come 
out of the research budget of the academic which seldom match those available at an 
American or European university. Moreover, because you cannot actually look over 
the book (or even its table of contents) BEFORE you order it and pay US$150.00; the 
actual book may not be very useful for your research when it finally arrives. And it 
does not matter if the required book is out-of-print ... and hence cannot be 
purchased even if you had sufficient funds. Copyright restrictions apply to many 
out-of-print books. 

Under these highly restrictive working conditions for researchers, directly 
attributable to domestic and international copyright law, academics from the South 
often find it very difficult to get much research and writing done. Or, if they do, they 
do so with great fortitude. 



115 



4.8 Using the Internet in the South: a tangled web of copyright toll- 
gates and "keep out" messages 

Introduction 

It must first be recognized that there is nothing close to universal access to the 
Internet throughout the global South. A recent study conducted by the World Science 
Project found that lack of Internet access by African scholars was an important 
barrier to scholarly productivity. While computers and bandwidth do exist on 
University campuses in Africa, there are not enough resources to make a positive 
impact. 217 Increasing bandwidth and access to electronic communication is crucial to 
further development in African universities. 218 

It is easy to assume from a Western standpoint that the global information society 
has become ubiquitous, but the vast majority of the world's population continues to 
have little to no access to the Internet. Thus, for many people living in the global 
South, the types of copyright barriers that make access to knowledge difficult on the 
Internet are not relevant because access to the Internet is simply not an option. For 
example, for students in Kenya, the issue is not access to the Internet, but instead 
access to textbooks, which are in short supply. 

However, even given the limited access to Internet service throughout the global 
South, those who do manage to gain computer time to surf the web find that 
increasingly roadblocks are put up to prohibit access to documents, papers, and 
information. In this section, we will give a brief outline of the negative impacts of 
several types of barriers to Internet access. 

The dangers of Digital Rights Management (DRM) 

Digital Rights Management (DRM) developed in response to wide-spread concern on 
the part of content providers regarding what they call massive 'piracy' on the 
Internet. The primary actors on DRM have been the entertainment and computer 
software industries, both of which seek to limit access to movies, music, and 
proprietary software. They want to hinder access to these products using a protective 
layer of computer code that limits the possible uses of a product. DRM is as much a 
problem for the overdeveloped world as it is for the global South, but when already 
problematic access is combined with barriers to access the problem is exacerbated for 
the global South. 2 " 

A recent controversy regarding Sony music's DRM system highlights some of the 
ongoing problems with DRM. Sony BMG Music Entertainment attached a hidden 
DRM program to the CDs it was selling that, it turned out, opened up a sizeable 



217 Gisele Dodji Dovi, 'More Internet Access Needed for Science to go Global/ Science and 
Development Network, November 25, 2005. Available at: 
http://www.scidev.net/News/index.cfm?fuseaction=readNews&itemid=2502&language=l. 

218 Steve Song, 'Viewpoint: Bandwidth Can Bring African Universities up to Speed/ IRDC 
Reports available at: http://www.idrc.ca/es/ev-84498-201-l-DO_TOPIC.html. 

219 'France about to get the worst copyright law in Europe/ December 2, 2005. Available at: 
http : / / www .boingboing.net/ 2005/12/02/ f rance_about_to_get_. html 



116 



security hole when used on a computer. 220 After the security problem was 
announced, Sony had to issue a public apology and recall the CDs. Despite this 
setback and the potential damage that could be caused to user's computers, 
companies like Sony continue to seek methods for forcing DRM on the consuming 
public. 

As a recent report by the Electronic Frontier Foundation notes, the application of 
DRM in the developed world has been relatively unsuccessful and is marked by 
attempts to censor research and consumer revolt against the system. 221 They go on to 
suggest that DRM in the global South will be problematic for the following reasons: 

a) DRM systems overrule local copyright limitations; 

b) DRM systems often assume infrastructure that isn't present in the developing 
world; 

c) DRM systems make rich-country assumptions about family and domestic life that 
are inappropriate to many developing countries. 222 

DRM in the developing world context can create a situation where technical 
considerations will take precedent over domestic considerations and development 
priorities. 223 Unfortunately, if a country is a member of WIPO, which most in the 
global South are, they may have to sign on to anti-circumvention laws in order to 
ensure the level of protection granted by international treaty. 224 

The EFF recommends that developing country governments avoid using DRM 
because it is an inherently flawed system that can only function in the presence of 
strict anti-circumvention laws. Furthermore, DRMs are harmful to access to 
knowledge through libraries and for disabled persons and can eliminate the 
possibility of using Free and Open Software. 225 

Other mechanisms for limiting access on the Internet 

DRMs are not the only mechanism used to limited access on-line. Large numbers of 
content-heavy websites come with password protection or toll gates to information. 
These barriers are most prevalent in scientific journals, library databases, and 
educational materials. In other words, the very knowledge many in the global South 
may require access to in order to continue innovation and development is only 
available for a price. 



220 Paul Taylor and Aline van Duyn, 'Music Industry Asks Whether Fair Use is Fair Play/ 
FT.Com., November 28, 2005. Available at: http://news.ft.com/cms/ s/2594a9f8-603a-llda- 
a3a6-0000779e2340.html. 

221 Electronic Frontier Foundation, 'Digital Rights Management: A Failure in the Developed 
World, A Danger to the Developing World/ For the International Telecommunications Union, 
ITU-R Working Party 6M Report on Content Protection Technologies, 
http://www.eff.org/IP/DRM/itu_drm.php. 

222 Ibid. 

223 Ibid. 

224 Ibid. 

225 Ibid. 



117 



For example, the Google Scholar web searching tool that is designed to access 
materials on the Internet, which are published in scholarly spaces, often runs up 
against roadblocks in providing material. Instead of access to the text, one is given 
access to a place to purchase the article, often at a cost more expensive than the 
original journal. Thus, in an effort to harness even more profits, many scholarly 
journals continue to increase their prices and impose toll-gates on internet access to 
their materials. 

An example of a barrier to access is the following search - "Problems with DRM" in 
Google Scholar. One of the top hits is an article by E.W. Felten titled "A Sceptical 
View of DRM and Fair Use," in Communications of the ACM. However, to access this 
article, one must have a membership in the appropriate organization or access to the 
appropriate library database. Thus, the ultimate benefit of Google Scholar is 
mitigated by the lack of access in the search. Of the materials that would be 
searchable, few are available for the public to read without some conditions placed 
upon access. 

Of course a members-only organisation may make the argument that access to their 
publications are a benefit of membership only and seek to exclude access to others 
generally. While those in the global South have sought broader access to knowledge 
for generations, those who see knowledge as a for-profit commodity have always 
considered that knowledge comes at a price. We discuss the development of the open 
access movement in later sections of this dossier, but this movement holds up the 
promise of future knowledge sharing. 

Even with the appropriate licences, fees, and memberships, the presence of DRM, 
toll-gates and passwords ensures that content remains centralized. These 
mechanisms have implications for the concept of 'fair use'. 226 When one is prohibited 
from access it is unclear if any fair uses are left. As one member of the Copy/ South 
group pointed out, libraries can only access on-line archival materials with a 
subscription. If the subscription is ended then the library loses not only access to 
current and future volumes, but to those it has paid for in the past. Paying a fee no 
longer ensures continued access to a copy. Furthermore, for United States journals 
and materials, access is dependent upon U.S. Foreign Policy. Access to educational 
and scholarly materials for those in Cuba has always been stifled by the US. Syria 
and Iran face similar embargoes on information from U.S. sources. Additionally, if 
political conditions in a country were to change so would the access to previously 
paid for documents. 

Of course, downloading and copying back issues of all electronic journals is one 
solution to the problems of continued access. However, under many agreements, 
such copying may violate copyright law. For example, library licences in some 
countries do not allow for the copying of articles and researchers must pay for each 
individual access. 

There are efforts to open the Internet up. For example, at the recent Internet 
conference in Tunis, the creation of "The Development Gateway" funding by the 



226 See Glossary. 

118 



William and Flora Hewlett Foundation was announced. 227 The Hewlett Foundation 
has also funded the Creative Commons licensing scheme and the MIT 
OpenCourseWare project. 228 

In Africa, universities are beginning to form collective organizations to bargain for 
better prices for Internet access. Africa is beginning to develop National Research 
and Education Networks (NRENs) to bring costs down and increase access. 229 Steven 
Song hopes that providing better access to communications technology may also halt 
the brain drain as scholars seek better resources elsewhere. 230 

Seeking to overcome the barriers to access that exist on the Internet is the subject of 
other sections of the dossier. However, it is important to note that the problems with 
barriers to access are not inherent and that with planning they can be overcome as an 
alternative model for information sharing is developed and shared via the Internet. 



4.9 Using intellectual property laws to prop up proprietary 
computer software 

Three legal regimes 

Although computer software in its earliest days in the 1960s and 1970s (and, in 
various ways, its most innovative days) was not protected by intellectual property 
laws, three IP regimes have more recently been employed in some, though not all, 
countries: patent law, trade secret law, and copyright law. Within the ever-growing 
ranks of the free and open source software movement (FLOSS), it is now the accepted 
wisdom that the patenting of software is a type of legal protection that should be 
opposed and, where it exists, should be rolled back and not permitted again. There 
are good reasons for this conclusion: the patenting of elementary programming 
sequences creates innumerable and often expensive barriers which are difficult to 
circumvent for those who want to write new software, including free software. Many 
leading figures in the FLOSS movement, such as Richard Stallman and Bruce Perens 
of the United States, have written at length about how software patents block free 
software development. Perens concludes, "today, they are a nuisance; tomorrow they 
could be much more" 231 and Stallman is much more scathing. 232 In Europe, a strong 
campaign against software patents is being waged 233 and elsewhere, the dangers of 
such a policy choice are also starting to be appreciated. 



227 John Blau, 'Open Content Opens Doors to Opportunity/ Infoworld, November 22, 2005. 
http:// www. infoworld.com/ article/05/ll/22/Hnopencontent_l.html?source=NCL- 
TB2005-11-22. For more on the Development Gateway see: 
http://www.developmentgateway.org. 

228 Ibid. 

229 Song, op. cit. 

230 Ibid. 

231 See, for example, Bruce Perens, 'Software Patents v. Free Software.' 
http://perens.com/Articles/Patents.html 

232 See, for example, Richard Stallman, ' Software patents victimise developers', ZDNet UK, 28 
March 2002, http://news.zdnet.co.uk/software/ developer/0,39020387,2107481,00.htm 

233 http://swpat.ffii.org/intro/index.en.html 



119 



Other commentators have explained how trade secret laws create barriers to 
innovation, particularly as such laws reinforce the ability of proprietary multi- 
nationals such as Microsoft to keep secret the all-important source and object codes 
found in software, as well as other features. Cunliff explains the scope of trade 
secrets: 

Rather than focusing solely on expression [required for copyright protection] 
or demanding novelty as a prerequisite to protection [ required, at least in 
theory, to obtain a patent] , the law of trade secrets will protect the ideas 
underlying particular software - including the software's structure or 
architecture and organization, and various features, routines and processes 
within the software, novel or not - so long as those ideas are not generally 
known (or readily ascertainable from the marketed software) and give, or have 
the potential to give, a competitive advantage by virtue of the fact that others 
do not know them. 234 

But as to the question of whether software should be protected by copyright laws, 
there is virtual silence; it has essentially and mistakenly become a non-issue for the 
FLOSS movement and many others. This disinclination— indeed often refusal— to 
appreciate and critique the negative impact of granting copyright to software is a 
relatively new development. When the protection of software by copyright laws was 
first initiated, chiefly as a result of the 1978 US CONTU report, progressive legal 
commentators and many people active in the development of software challenged 
this legal development as highly retrogressive. Such voices are now stilled. And, to 
be clear, this is a global issue, not one for the United States alone. The fact that both 
the 1994 TRIPS Agreement (Art. 10 (1)) and the 1996 WIPO Copyright Treaty (Art.5) 
state that computer programs, both in source and object code, must be protected by 
copyright has further raised the global stakes, including for the South. 

Copyright in software 

Why this disinclination to challenge and criticise the granting of copyright in 
software? After the US adopted software copyright in the 1980's, large multinational 
software companies spent extensive time and resources lobbying for the creation of 
similar standards and approaches in international copyright agreements. Their 
efforts also extended to countries of the South. Peter Menell, writing in 1994, noted 
that '[T]he United States government devoted substantial effort over the past decade 
to browbeating most of the developed world into following its path. Neither the US 
government nor the many entities desiring uniform protection for their products 
across national borders are interested in starting a new fight.' 235 

At the same time, some sectors of the highly positive FLOSS movement that came 
into existence in the 1980s embraced the notion of 'copyleft'. This approach takes the 
basic copyright notions of creating property rights in expressions - in this case, in 
software code - and awarding the 'author' of these expressions exclusive rights. But 



234 V.A. Cundiff, 'Protecting Computer Software as a Trade Secret', 507 Practicing Law 
Institute (Patents, Copyrights, Trademarks and Literary Property Course Handbook Series) 
761,1998. 

235 Petej- Menell, 'The Challenges of Reforming Intellectual Property Protection for Computer 
Software', 94 Columbia Law Review 2644, 2653 (December 1994) 



120 



the 'copyleft' approach then turns some of the consequences of this system on its head 
and requires the sharing of the expressions. A good example can be found in the 
GNU General Public Licence. 236 

'Flipping' some of the consequences of copyright into their partial opposite, 
'copyleft' appeared to be a useful tactic for some sectors of the FLOSS movement. In 
fact, some in the FLOSS Movement strongly favour software copyright protection. 
The group 'Copyright4Innovation', to take one example, states in its position paper: 
"We believe that a system of copyright with fast, cheap and narrow claims will 
provide the best opportunities for innovative software-related businesses." 237 It 
continues: "Because copyright is free and already harmonised on a global scale it is 
accessible to software authors worldwide, allowing those from developing countries 
and small companies to compete on a level playing field with the large ones." 238 
Other FLOSS websites speak of the 'positive nature' of copyright in all fields, 
including software. Copyright laws and their ideologies have thus become 
normalised and naturalised phenomena. 

Others, particularly some of those within the Free Software arm of this movement, 
argue that 'copyright' and 'patents' are radically different concepts and that they are 
based on radically different ideologies. And so while they oppose software patents, 
in part because such laws create serious roadblocks for software developers and their 
own movement, they do not challenge software copyright and, in fact, they argue 
strenuously against any questioning of the benefits, including in the South, of 
copyrighting software. To some in this movement, copyrighting software simply 
does not register as an issue. 

This dossier is not the place to take up a wider debate about such issues. But several 
matters do need re-iterating. First, the world's largest proprietary software firm, 
namely Microsoft, did not gain its global monopoly position primarily through the 
use of its software patents. Rather, its pre-eminent ranking was gained primarily 
through the protection Microsoft gained from domestic and international copyright 
laws, in addition to the advantages it gained from trade secret laws, the proprietary 
standards it established, and the economics of what are known as 'network 
externalities'. For almost the entire 20 years after Microsoft was founded in the 
United States in 1975, the patenting of software was either forbidden or of negligible 
importance and, even today, the patenting of Microsoft software is not at the 
centrepiece of its corporate and computer power. Most other proprietary software 
companies mirror this situation. Second, it is true some leaders of the free and open 
source software movements may consider that the copyrighting of software does not 
hinder the growth of their movement. But those who a) do not use or cannot use 
such software and are forced to use proprietary software, or b) are not software 
developers, that is, they are simply 'turn it on and use it' computer users and are 
indifferent to whether their machine is powered by open source or closed source (i.e. 
proprietary) software, do suffer many of the serious consequences that arise from the 
copyrighting of software. These effects in the South are explained and documented 



236 http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html 
237 Copyright4Innovation, 



http://www.copyright4innovation.org/content/aboutus/statement.en.html 
238 why Copyright Works where Patents Fail, Copyright4Innovation, at 
http://www.copyright4innovation.org/content/whyitworks/index.en.html 



121 



below. And third, it is obviously a positive development for access to knowledge and 
information across the South to have more and more computers in the South 
powered by free and open source software; again, the reasons are detailed below. But 
if the actual content being used or transmitted is expensive and restricted by 
copyright-based toll gates - or more likely, if badly needed content for educational 
and other social purposes cannot be accessed, used, and shared because of copyright 
restrictions - the access "battle" in the South has hardly been won if the content 
moving (or not moving) through free software is copyright restricted. 

Beyond the 'cost of software' issue 

The main question to examine here, however, is: what are the negative effects of 
proprietary software on the countries of the South, particularly as compared to free and open 
source software? 239 One caveat: While there are important direct financial benefits to 
choosing the latter options, focusing exclusively on immediate cost issues tends to 
narrow the stakes of the software use and accessibility debate. 

In summary form, here are a number of answers to this question, many of which 
relate directly to access issues and wider development issues. 240 

o The fact that certain types of software are protected by various forms of 
intellectual property rights significantly increases the initial purchase/ licensing 
costs and the ongoing costs. If these restrictions were struck down, e.g., if the 
copyrighting of software was not permitted or significantly narrowed in scope, 
the cost of software would diminish significantly. 

o When the per capita Gross Domestic Product (GDP) figures for countries of the 
industrialised North are compared with those in the South, the effective costs of 
proprietary software are particularly harsh in the South. For example, an average 
person living in the United Kingdom would have to work 0.28 months (about 10 
days) to purchase a Windows XP operating system and application program. In 
Vietnam, identical equipment would require 16.33 months of labour and in 
Bangladesh, 19.19 months. In the Democratic Republic of the Congo, the effective 
cost of the Windows XP and Office software package would be US$199,394 and it 
would take the average wage earner 67.83 months - more than five years - of 
earnings to purchase this package. 241 

o Licensing costs for proprietary software are notably onerous for governments in 
countries of the South, including the relatively more prosperous ones. As John 
Perry Barlow of the US Electronic Frontier Foundation said in a speech to the 



239 For more on the advantages of embracing free software in the South, see Section 5.8 of this 
dossier. 

240 This section is a brief precise of a much longer 2004 report. Alan Story, 'Intellectual 
Property and Computer Software: A Battle of Competing Use and Access Visions for 
Countries of the South', Issue paper #10, International Centre for Trade and Sustainable 
Development / United Nations Conference on Trade and Sustainable Development, Geneva. 
May 2004. http://www.iprsonline.org/unctadictsd/docs/CS_Story.pdf . In the dossier, most 
of the statistical and wider analytical material contained in that report is omitted and, instead, 
this text makes a number of relatively short declarative statements. 

241 See Story ICTSD, citing R.A.Ghosh, 'Licence fees and GDP per capita: the case for open 
source in developing countries', First Monday, Vol. 12, No. 8 (December 2003). 



122 



World Social Forum in January 2005, "already Brazil spends more in licensing 
fees on proprietary software than it spends on hunger." 242 (In Brazil, only about 
10 per cent of the population own a computer at home and the government is the 
country's biggest computer purchaser.) 



The costs of proprietary software, both 
the initial charges costs and ongoing 
licensing fees, are another financial 
barrier to accessing the Internet. By 
comparison, there are no ongoing 
licensing fees for free software. 



In the South, only a relatively small elite 
can afford to purchase the licence for off- 
the-shelf (and 'non-pirated') proprietary 
software. As for schools, "With the 
exception of a few parts of South Africa, 
there is not a single government or a 
school system anywhere in Africa that can 
afford the costs of a Microsoft licence for 
their school systems." 243 



"The beauty of free software. . .is that the 

freedom you receive is the freedom to 

learn from other people's techniques, 

strategies and focus on problem solving. 

Something that has been unheard of in 

this industry (although it is a pretty 

common thing in science). So people 

have a chance to join the effort, and be 

part of the team of people that are 

producing knowledge, culture and, as a 

result, wealth." 

Miguel de Icaza (Mexico), president of 

the open source company Ximian, 

"Miguel de Icaza Tells All, " Slashdot, 4 

April 2000. 



o The regular and often annual upgrading of proprietary software requires users to 
also regularly upgrade their hardware to operate that software properly; this is 
an additional ongoing expense that is particularly onerous in parts of the world 
where many people would like to buy their first computer. A Business Week 
magazine computer expert noted in late 2001, "Windows XP [...] will place a lot 
more demands on your computer, so millions of people, especially with those 
more than two years old, may need new ones." 244 

o Proprietary software does not fulfil the requirements for technology transfer, one 
of the stated objectives of the 1994 TRIPS Agreement, which among other things 
protects computer software as a copyrighted work. 245 A key aspect of technology 
transfer is whether the technology is capable of local adaptation; as two 
commentators have explained, "in building technological dynamism, what 
matters most is not the transfer of technology per se but its adaptation and 
assimilation in the local economy." 246 The very nature of proprietary software - 
its non-adaptability and, indeed, the unavailability of its source code due to 
intellectual property protection - makes it a technology that is not transferred, 
but merely licensed for use as is, and it is a licensing process that operates in a 
particularly detrimental way for countries in the South. 

o Instead of transferring technology, the use of intellectual property protected 
proprietary software leads to dependence and over-reliance on imported 



242 'Activists Urge Free Open Source Software', Associated Press, 31 January 2005. 

243 Tony Roberts, Computeraid International (emphasis added), in Story, CIPR study. 

244 Cited in Story ICTSD, p. 21. 

245 On technology transfer in TRIPS, see Articles 7, 8 and 66(2). 

246 P. Roffe and T. Tesfachew, 'Revisiting the Technology Transfer Debate: Lessons of the new 
WTO Working Group', Bridges, Vol. 6, No. 2 (2002). 



123 



o 



technologies. As Ivan Moura Campos, a leading developer of Brazil's Popular PC 
project explained several years ago, "we realised that this (lack of access) was not 
a First World problem. We are not going to find a Swedish or Swiss company to 
solve this for us. We have to do it for ourselves." 247 

Unlike proprietary software, free and open source software allows software 
developers (and users) to share their technical skills/ knowledge and adapt the 
resulting software for local needs. Here are 'testimonials' from two such 
developers, one from Mexico and the other from India (see boxes). 

Further economic development issues are implicated as well. For example, the 
dangers to countries 



'I'm a software engineer, a hacker. I write software and when I 

wrote my first software I said to myself that this is definitely a 

new idea and I don't think anyone else has ever thought of this 

before. So I went to my friend and guru, Kiren Sahi, and told 

him about my new idea. He said that he had some 

disappointing news, which was that the era of new ideas is a 

misnomer; you have been born after it. On the planet we have 

eight billion people and so if any one of us comes up with a new 

idea, then rest assured that because of the statistics, six other 

people will be thinking of the exact same idea and at the exact 

same time. So I said how do I find the other six? So he said you 

must go to Google and I found not just six, but 30,000 people 

who shared my new idea and 8.24 lakh free software 

developers were working on 78,000 new ideas. So this is the 

reason why technical people like me want to place our new 

ideas in the public domain. It is because we find collaboration 

and partners and consequently we are able to accomplish what 

we want to do in a much more rapid manner...' 

Sun/7 Abraham (India) is the head ofMahiti and a frontline 

exponent of the Open Source movement. Speech at 'IPR and 

the Media: Emerging Paradigms' Seminar, Bangalore, 7-8 April 

2004. http://www.voicesforall.org/ipr/voices_ipr_workshop.htm 



(and their computer 
users) relying on 
proprietary software is 
revealed from a recent 
dispute in Korea. The 
Korean government's 
Fair Trade Commission 
was very concerned 
about the anti- 
competitive effects of 
Microsoft's bundling 
together its instant 
messaging service with 
its Windows software 
and prepared to launch 
a legal case against the 
giant US-based 
corporation. In response, 
Microsoft threatened to 
withdraw Windows 
entirely from Korea, a 
move which, at least in 
the short run, would 

have had enormous negative economic consequences for the Korean economy. 248 
(In the longer run, the Korean government might have appreciated the instability 
generated by such a reliance on Microsoft products and commenced building a 
new software regime giving a favourable prejudice to non-proprietary software, 
as has been done in Brazil.) But the Korean Fair Trade Commission was not 
intimidated by Microsoft's bargaining tactics and fined the company $US32 
million in December 2005 for its anti-competitive practices. 249 

The government and people of Lebanon were also given a lesson, this time 
directly by the US government, when some legislators tried to challenge the 
powers of proprietary software monopolies. In both 1997 and 1999, there was 
vigorous opposition in the Lebanese parliament to draft government legislation 



247 See Story, CIPR Study. 

248 Dan Milmo, "South Korea fines Microsoft £18M," The Guardian, 8 December 2005. 

249 Ibid. 



124 



on the subject of computer software. A number of Lebanese MPs argued against a 
statutory change that would permit, for the first time, software to be protected by 
copyright laws. They also said that computer system owners, such as Microsoft, 
should be required to grant compulsory software licences to poorer students and 
to educational institutions. As a result of pressures applied by Microsoft, Adobe, 
and other software multinationals, Lebanon was put on a US Trade 
Representatives 'Special 301 Watch List' (meaning that the US government could 
decide to impose trade sanctions) for considering such a reform. Lebanon 
complied and the bill was passed. 250 

Proprietary software creates closed 'operating standards' that are not compatible 
with other types of software and uses intellectual property laws to maintain a 
near-monopoly for its own proprietary - that is, privately owned and controlled 
- standards. Here a comparison with the international postal system is useful. As 
is well known, if you live in Country A and want to mail a letter to Country B, 
you can buy a stamp and mail your letter in Country A and it will be recognised 
by Country B; your letter will be delivered in B without any hassles or 
formalities. The postal service in Country B does NOT say, "sorry, but in order to 
deliver a letter in our country, you have to use OUR STAMPS." That's because 
postal services operate on the basis of open, meaning public and compatible, 
standards. National telephone systems use open international standards as well. 
Again, can you imagine phoning another country and being told, " sorry, but to 
phone a friend in our country you have to use our language." One does not have 
to think very long to appreciate the benefits of how much easier computer-to- 
computer communications would be if software also operated on the basis of 
open and compatible standards. 

Large retailers sometimes engage in pricing wars with the principal goal of 
driving smaller competitors out of business and, then "having the field" to 
themselves, they are able to set even more uncompetitive price levels. Microsoft 
also engages in a wide range of questionable pricing and marketing policies to 
reinforce their dominating position. Indeed, sometimes Microsoft will give away 
its software to governments and users in the South at no cost whatsoever. But 
once computer users become familiar solely with systems such as Windows and 
Word, switching to alternative systems, such as free and open source software, is 
much more difficult. In other words, once they have had their "Windows fix", 
computer users will find it difficult to even try an alternative software system. . . 
and proprietary licensing charges will carry on annually. In Brazil, Microsoft is 
trying to counter the expansion of Linux, the leading open source operating 
system, by creating software known as the 'Windows Starter Edition'; this is 
basically a low-grade version of Windows. The idea is to use the lower-priced 
'Starter Edition', which actually costs more to manufacture, as a way of 
leveraging the market, gaining market entry, and challenging Linux. 

There is little disputing the fact that levels of so-called software 'piracy' are high 
in the South. Although accurate and verifiable statistics are difficult to find, some 
unofficial estimates suggest that up to 90 per cent of the software used in 
Argentina is pirated. Percentages for China and some other countries are 
reportedly even higher. Why such high levels? On the one hand, proprietary 



250 See Story, ICTSD, p. 15. 

125 



software owners sometimes knowingly allow 'piracy' to continue without 
challenge or serious enforcement efforts. Why? The 'fix' question comes up again. 
Getting potential customers 'hooked' on proprietary software becomes just 
another marketing tool; at a later stage when there are many users of the 'pirated' 
software, the copyright owner is then in a position to reap the financial benefits 
and assert their intellectual property 'rights.' , The experience of the Philippines 
is instructive on this point. In the past, the Philippines government was a major 
user of 'pirated' Microsoft software. But once Microsoft established a major 
presence there, one of its first moves was to negotiate a deal with the Philippines 
government under which all of the 'pirate' software was declared 'legal' after the 
payment of a small fee to Microsoft. In exchange, the government agreed to 
become much more aggressive in the enforcement of copyright; a special 
enforcement agency was established, many raids were conducted (with the 
assistance of and accompaniment by officials from the Business Software 
Association) and criminal prosecutions were conducted in special courts. As one 
Philippines activist put it, "every raid means increased sales for Microsoft." And 
in fact today, shops in Manila and elsewhere are being pressured to pay a type of 
royalty fee to Microsoft per unit of hardware sold because it is presumed that 
every personal computer sold has been preloaded with Microsoft products, 
'legitimate' or 'pirated'. 

o Many parts of the South are badly in need of skilled computer technicians and 
indeed hundreds of so-called 'computer academies' have been established. 
However, most of these programmes are essentially training shops for the 
installation of Microsoft products and do little to spread more widely applicable 
and sophisticated computer skills. As two Argentinean computer programmers 
have written: 

The knowledge content of those programs, however, doesn't go any further 
than providing skills in the use of their proprietary software, and contributes 
little if anything to the comprehension of the general mechanisms that come 
into play. They don't teach the user how to use a word processor, for 
instance, but how to use a very specific, proprietary word processing 
program. Far from contributing to software literacy, these educational 
programs are marketing tools designed to produce users that are dependent 
on a particular program. People who attend these courses are typically 
unaware even of the existence of alternative solutions, and completely at a 
loss when confronted with a different program to solve the same need. 251 

In fact, as Heinz concludes, "as a consequence of widespread use of proprietary 
software developed abroad, the local market for information technology 
professionals is limited to openings for 'computer janitor'." 252 

Conclusion 

This type of statistical and anecdotal evidence begins to sketch out a picture for the 
South in which proprietary software, protected by a combination of patent, copyright 
and trade secret laws, does not lead to technological transfer or independence, but 



251 Heinz and Heinz cited in Story, CIPR study. 

2 52 Heinz cited in Story, CIPR Study. 



126 



rather reinforces a technological 'lock-in'. Proprietary software dramatically 
increases software costs and decreases computer access. And is it any wonder that 
there are such high rates of so-called 'pirated' software in many countries of the 
South? Nor does proprietary software provide a catalyst for sustained and 
substantial economic and social development, but rather leads to further 
subordination. ..and daily creates increasingly vociferous and dedicated challenges 
to the still dominant proprietary software ethos exported by the North. 



4.10 The visually impaired in the South: shut out of reading by 
copyright roadblocks 

Getting accurate statistics 

It is difficult to get accurate figures as to the number of blind, visually-impaired and 
print-handicapped persons in the South; such a figure is necessary to quantify, with 
any precision, the total number of people negatively affected directly by copyright 
restrictions. The whole world suffers indirectly by the unnecessary legal restrictions 
on their contribution to our world. 

'Official figures' significantly underestimate the situation. According to a December 
2004 study by the World Health Organisation (based on the world population in 
2002), more than 161 million people were visually impaired; 124 million had low 
vision and 37 million were blind. (An earlier estimate by the World Blind Union 
suggested that there were more than 180 million blind and partially sighted persons.) 
The WHO study concluded that "the burden of visual impairment is not uniformly 
distributed through the world; the least developed regions carry the largest share." 253 
The developing world (excluding India and China) accounted for 19.4 million of the 
37 million, with India and China totalling 6.7 and 6.9 million respectively. Hence, 
countries of the South accounted for 33 million of the 37 million blind persons on the 
globe. This North-South disparity is likely to increase in coming years as the 
percentage of the total population aged 50+, that is, the age bracket most likely to be 
blind, is increasing much faster in the South. In this age bracket, there was a 16% 
increase in developed countries between 1990 and 2002 compared to 47% in 
developing countries (excluding China) over the same period. The study concluded 
that "the extent of low vision worldwide is underestimated." 

But this quotation minimises the consequences of a key statistical issue. One of the 
main reasons for the WHO's underestimation, both for low vision and blind persons, 
is that its calculations are based solely on the number of persons who officially 
'register' as visually disabled with their own national government. Analysing the 
results of a UK survey in the 1980s conducted by the Royal National Institute for the 
Blind, Richard Tucker says that study shows that "there were many more people 
who really ought to be registered as having low vision but were not." 254 And citing 
another study done in the Netherlands with somewhat similar results, he has 



253 Global data on visual impairment in the year 2002, World Health Organisation, Bulletin of 
the World Health Organisation, November 2004, 82 (11). 

254 Richard Tucker (FORCE Foundation, The Netherlands), Vision 2002, 7 th International 
Conference on Low Vision, Gothenburg Sweden 21-25 July 2002. 



127 



estimated that "for every registered person, there are about ten unregistered people 
who have difficulty reading [i.e. reading material that can be read by sighted people] 
because of a lack of visual acuity." 255 This is the estimate for two rich Northern 
countries. 

The accuracy of the latest WHO figures is even more questionable in the South. Here 
there is less motivation to become 'registered' as blind with one's own national 
government because government assistance programs for the blind are much less 
extensive. As well, governments often give little encouragement to register because 
full acknowledgement of the problem might give a wider lobbying impact to 
organisations of and for the blind, nationally and internationally. Additionally in the 
South, there is a less extensive communications and government infrastructure. And 
finally there is the critical matter of the link or 'confusion' between illiteracy and 
blindness; millions of blind people are illiterate primarily because they cannot get 
access to accessible reading materials. Here again, say knowledgeable observers, 
copyright restrictions are one key barrier to access. As well, there is the shame and 
embarrassment of reporting one's own illiteracy. To conclude: the actual number of 
blind and low vision persons in the South is dramatically understated. 

The basis of the access problems faced by the visually impaired 

The severest hindrance to the blind and the visually impaired in accessing 
information and knowledge arises from the fact that the original format in which 
most books and other published material are printed (or available on the Internet) is 
not accessible to them. For such materials to be usable by them, they must be 
converted into an accessible format; such a format could be large print (especially 
important for those with low vision), or audio (e.g. an audio tape or CD of a book), or 
in braille, or in various computer-assisted formats, such as synthetic speech or on 
enlarged screen displays (e.g. by altering features such as colour or font.) 

But, and here is the key legal issue: in order to convert a copyright-protected work to 
a different format (or font size) from the original work, it must be copied (or 
typographically altered). Copying a work (meaning, in legal language, "reproducing 
the work in any material form" 256 ) without the permission of the owner is copyright 
infringement; it is a breach of statutory duty and case law. Copyright doctrine 
dictates that copying a work is the exclusive right of the copyright owner. 
Alternatively, a work could be read aloud - this is called "performing a work" - and 
recorded, but, again, the owner is given the exclusive right to perform a work. The 
legal straight-jacket is a tight and unbending one. 

Some minor reforms, which do allow (in narrowly drawn situations) the 'copying' of 
the original work to make a single copy - without the prior permission of the 
copyright owner - have been won in countries of the North, such as the US, Canada, 
the UK, some Scandinavian countries, and New Zealand. This is undertaken by the 
conversion of copyrighted hard copy or digital works to accessible formats. 
(Previously it had been illegal, for example in the UK, to make even one accessible 



255 Op cit. ( italics added) 

256 gee, for example, Section 17.2 of the United Kingdom's Copyright, Designs and Patents Act 
1988. This approach mirrors that found in other national copyright legislation, including in 
the South. 



128 



copy without receiving permission from the rightsholder.) But David Mann, a 
copyright and access specialist with the World Blind Union, says he does not know 
of a single country in the South which has implemented even this narrow exception. 

The problem is further exacerbated because such a small percentage of material in 
accessible formats is available in the normal marketplace for blind persons; what we 
could call 'self -conversion' (or non-market conversion) is often the only route to 
access. To cite another UK example, the World Blind Union has estimated that "only 
around 5% of published titles ever become available in accessible formats and it is 
rare indeed for the accessible version to come out until months or years after the 
original." 257 More recent research conducted by the Royal National Institute for the 
Blind in the UK shows that the proportion of books available in accessible formats in 
the UK is even less today than it was five years ago. It is fair to say, conclude 
spokespersons for blind rights organisations, that an even smaller percentage of 
accessible works is available in countries of the South; moreover, accessible works 
produced in rich countries often cannot be exported to the South because of 
copyright restrictions as is discussed below. 

The access problems in the South created by copyright 

For blind and partially-sighted persons in the South (and in the North as well), there 
are a wide range of pressing access issues. Although copyright laws are often not the 
only source of the access problem for the visually impaired and wider economic 
disparities should not be forgotten, rights owners and their representatives 
continually raise presumptions derived from copyright laws and its accompanying 
ideology to block needed access... and render access either unnecessarily 
complicated or often impossible. 

Among the practical consequences of the current copyright regime for Southern 
countries, the following should be noted: 

a) Copyright licensing restrictions do not allow materials that have been converted, 
with permission, into accessible formats in one country to be exported to another. 
For example, the Royal National Institute for the Blind in the UK has reached a 
licensing agreement with a few UK publishers under which the RNIB has been 
permitted, usually upon payment of a licensing fee, to convert a limited number 
of standard university textbooks into accessible formats. However, students in 
the South (for example, the 90 blind English-speaking students who enter 
university and colleges each year in Ghana) are not able to get access to these 
converted materials because of the copyright restrictions found in the RNIB 
licence. Instead (and given that accessible materials are so limited across the 
South) these Ghanaian students are often required to employ sighted person to 
act as readers for their studies. This is hardly an ideal learning situation; it is also 
expensive for such blind students and often prolongs their studies for many 
years, says Chris Friend, an official with Sight Savers International, which does 
work in this region. 

b) In fact, the most serious problem for countries of the South (and for organisations 
of and for the blind) seeking to provide access to the blind is that they must 



257 Presentation by the World Blind Union to the Standing Committee on Copyright and 
Related Rights, the World Intellectual Property Organisation, 3 November 2003. 



129 



duplicate, in nearly every instance, the conversion process completed elsewhere 
on the very same materials. Converting books to Braille or other formats is an 
expensive process, yet, because of copyright and related licensing restrictions, the 
very same book must be converted again and again by organisations located in 
different countries. "It is a huge waste of resources, especially so when resources 
for access by the blind are already so limited in developing countries," says 
Richard Tucker of the Force Foundation, a Dutch-headquartered organisation 
that assists in the production of accessible materials for the visually impaired 
across the South. Although it is difficult to give precise figures on the costs of 
conversion, Tucker says that the cost of converting a book to an accessible format 
operates on about a 1 to 5 ratio (per page). This means that a 'regular' book 
retailing for US $20.00 will cost about US$100.00 to produce in an accessible 
format. Most of the per-page cost comes from producing the master and such a 
cost assumes, to take one of several factors, that the converting producer is using 
automatic page-turning equipment. Such equipment is not found in the South. 
Using manual page turning equipment, which is also rarely found in Southern 
countries, escalates the cost ten-fold. In other words, this same US$20.00 book 
would now cost US$200.00 to convert. Certainly labour costs are much lower in 
the South, but "a very large percentage of the budget [of organisations in the 
South producing accessible books] is taken up in producing Braille and large 
print books," says Tucker. Yet, the very same books have often already been 
converted in the North and could be transmitted to the South in digital format, 
either through e-mail or by regular post. But the restrictions of copyright law 
prevent this occurring. "It should be possible for accessible materials created 
under an exception in one jurisdiction to be imported for the benefit of blind or 
partially sighted people in another", 258 states the World Blind Union in an 
implicit critique of the single jurisdiction-based limits on users' rights. We believe 
it is difficult to disagree, 
c) A related problem occurs between even adjoining countries in the South. If a 
blind rights organisation in one country in the South, for example Ghana, 
negotiates an agreement to convert materials in one country and expends 
significant funds to produce such an accessible work, that same work cannot be 
used in another African country. Instead, organisations of the blind in other 
African countries must not only negotiate a separate agreement, but also produce 
their own Braille or audio version. Again, this is extremely wasteful of already 
limited resources. 

The partial nature of reforms in rich developed countries 

In past decades, organisations of the blind in rich countries, such as those in the UK 
and the USA, have been able to lobby successfully for very limited copyright 
exceptions for the production in an accessible format of single copies. Since 2003, 
unlike before, users in the UK have no longer been required to get the written 
permission by a rights owner to convert a single copy. 259 The UK's Copyright (Visually 
Impaired Persons) Act 2002, which came into force on 31 October 2003, is an example 
of the type of legislation that some people are advocating should also be adopted by 
Southern countries. To produce a single accessible copy, this UK Act removed the 



258 World Blind Union, An Advice Note- Exceptions or Limitations to Copyright for Blind, 
Partially Sighted or other Print Disabled People, 30 June 2004. The author is David Mann. 

259 As noted above, even these limited reforms are confined to the North. 



130 



need for prior permission by the copyright owner. This was a small step forward. But 
many access restrictions remain. Accessible materials which are commercially 
available, often at high prices for blind purchasers, cannot be copied and, as Kevin 
Garrett notes, "there is no requirement [in the Act] that the commercially-available 
copies should be available at a cost which is either reasonable or one which the 
visually impaired person can afford." 260 Data bases cannot legally be converted. The 
master copy cannot be used by an individual to make a second copy and a visually- 
impaired person must retain the master copy or, strangely, that person would be 
considered as being in the possession of an infringing copy... and thus breaking the 
law. The making of multiple copies is possible in certain limited circumstances, but 
the process is highly constricted. Overall, this statute is "convoluted" with "ill- 
drafted provisions" that are "onerous" and which "do not seem to be required by the 
[highly restrictive] Berne [Convention] three step test ..." 261 It is an orientation and a 
set of restrictions that should not be exported to the South. 

The numerous time and money problems that arise in both getting permission to 
create an accessible version of a work and actually carrying out the production of 
accessible materials are an additional access issue. The set of hurdles is similar, in 
one sense, to those faced by sighted persons, such as students, and their teachers. For 
example, publishers (i.e. copyright owners) in the North and South create as many 
administrative burdens and financial roadblocks as possible - and greatly increase 
the transaction costs - for the production by teachers of course packs required for 
their students and, indeed, they actively discourage the process. 262 Rights holders 
would much prefer teachers to assign publishers' books (that is, their own books) to 
students as the profit margins are much higher for them. But for the blind and 
visually impaired, this 'discouragement' becomes a complete roadblock as very few 
accessible texts are even produced, let alone sold. Denise Nicholson, a South African 
specialist in copyright matters related to access to educational materials, highlights 
the problem in her country: 

Someone who is partially-sighted may be able to enlarge a 'fair and 
reasonable' portion of a work in a photocopied format, in terms of 'fair 
dealing' for his/her own personal use, but if they need to convert the [whole] 
work [which is the more obvious and pressing need as access to and the use of 
mere short passages permitted by fair dealing are seldom sufficient for 
learning purposes] into a more accessible format, e.g. Braille; a digitized 
format, audiotape, etc., they cannot do so, without first getting permission 
from the publisher. Unfortunately, getting copyright clearance can take 
several months. When a blind learner needs his/her educational and study 
material immediately for his course, test, etc. this is a great hindrance. Where 
sighted learners would be able to get on and do their work, the visually- 
impaired learner would be disadvantaged, as he/she would have to wait for 
permission and if granted, wait for someone to convert the material to an 
accessible format. 263 



260 Kevin Garnett, 'The Copyright (Visually Impaired Persons) Act 2000', European 
Intellectual Property Review 2003, 25(11), 522, 524. 

261 Garnett, 526-527. 

262 See materials on the website of the (UK) Copyright in Higher Education Workgroup 
(CHEW); accessible at http://www.ukcle.ac.uk/copyright/index.html 

263 Denise Nicholson, 'Does copyright have any significance in the lives of illiterate or 
visually-impaired persons, WIPOUT contest essay, 2001. Accessible at: 



131 



Making multiple copies needed for teaching purposes in accessible formats is even 
more difficult. There is no provision in South African copyright law to address and 
overcome any of these problems, Nicholson concludes. And the situation is even 
more desperate in poorer countries in the South than South Africa. 

The copyright prohibitions against translations are a further barrier. It is already 
difficult enough to undertake technical conversions for the visually impaired and to 
make them internationally available to persons understanding the same language. 
Because the translation (of copyrighted works) from another language cannot be 
done without permission, 264 the production of accessible translated works (either by 
converting existing hard copy translations or by doing 'new' translations for 
conversions) is, again, all but impossible. 

In the few countries that allow exceptions in their copyright statutes (and none, 
seemingly, are in the South), only particular organisations of and for the blind within 
that same country have been designated as the sole beneficiaries of these exceptions. 
This means that other organisations within that country cannot take advantage of 
this exception and thus cannot produce materials. More significantly, this practice 
does not allow any organisations producing accessible materials to share their 
materials with the blind in other countries, including the South. 

Copyright can also be a problem for the blind and the deaf in accessing materials that 
are already in the public domain- at least for sighted people. (In the case of the deaf, 
digital rights management schemes used for E-books block the use of text-to-speech 
software. Moreover, conversion from one format to the other has to be cleared first; 
any modifications, e.g. to make information more visual for deaf persons or to 
convert from one format to another for better access, has to be cleared before they can 
be used. ) The World Blind Union's Manifesto for a United Nations Convention on 
the Rights of People with Disabilities of 2003 states, under Section 5.4, that the 'Right 
to information and Communication' includes: "The right to the provision, in a timely 
manner and without additional cost, of all information in the public domain in 
formats that are accessible to blind and partially sighted people, such as Braille, 
audio, large print and electronic text, regardless of any copyright laws. This is to 
include all correspondence and information from public services, such as hospitals, 
public utilities and government departments, as well as those providing an essential 
service such as banks." 265 

A concluding note 

Prominent copyright scholars have written that copyright laws seek "to encourage 
the widest possible production and dissemination of literary, musical, and artistic 
works." 266 From this it follows that for this dissemination to be meaningful it must be 
accessible. "If an author [more accurately, the copyright owner] seeks to benefit by 
commercializing a work, then the public should be able to benefit by having access to 

https: / / www.kent.ac.uk/law/undergraduate/modules/ip/resources/WIPEOUT.htm 

264 p or more on translation and copyright, see Section 4.11 

265 WBU Manifesto, at http://www.euroblind.org/fichiersGB/wbumanif.htm ( italics added) 

266 p au j Goldstein, Copyright, Section 1.1, cited in Robert A. Kreiss, Accessibility and 
Commercialization in Copyright Theory, 43 UCLA Law Review 1 (1995), note 1. 



132 



the work. If access is denied to the public for a work where the author [owner] is 
receiving the economic benefits made available by the copyright system, then the 
goals of copyright are not being served." 267 Blind persons, nationally and globally, 
are certainly members of 'the public', yet they cannot get access to most materials 
that are copyright protected - or, more appropriately copyright restricted - by their 
own national laws and the international ideology of copyright. And conversion of 
such materials into accessible formats does not entail any loss of revenues for copyright 
owners. Finally, computer technology (e.g. scanners, the Daisy system) has 
dramatically increased the ease and decreased the cost of converting printed 
materials into accessible formats for the blind and the visually-impaired. Taking the 
fullest possible advantage of these technological advances is, however, repeatedly 
stymied, in both the North and the South, by copyright restrictions. A central 
problem: On the one hand, rights holders are automatically given legally-enforceable 
rights and protections on a world-wide basis (e.g. through the 'national treatment' 
provisions of the Berne Convention explained in Section 2.7), but, on the other hand, 
users' rights, however limited, are restricted to single national jurisdictions and 
cannot be shared by other blind people in the other countries. In short, property 
rights trump the user rights of the visually impaired. 



4.11 How copyright presumptions trump translation possibilities 
and limit the sharing of knowledge 



Translating written texts from one language to another - or to a number of other 
languages - is one of the most beneficial and simplest ways to share knowledge and 
for readers to learn about and learn from other cultures and other peoples. Copyright 
laws, however, become an important restriction on such translation possibilities. 268 

The essential legal barriers to translations of copyrighted work into other languages 
are the following: Under the traditional presumptions of copyright law, the first 
author of a work is given the 'exclusive right' to 'adapt' a work; the adaptation of a 
work includes the 'translation of a work' into another language. 269 As publishers, 
rather than authors, own copyright in works, the publisher 'steps into the shoes' of 
the author and is given the legal power to authorise - usually for a fee - the 
translation of a work. Or the rights holder can refuse permission. This approach, 
found in most domestic copyright laws across the globe, mirrors what is stated in 
Article 8 of the Berne Convention. 270 This legal power to prevent translation lasts for 
as long as the work is protected by copyright. 



267 Kreiss, op. cit. p. 4. It is true that unpublished (and hence inaccessible ) works also receive 
copyright protection, but the owner does not receive economic benefits from such works, 
unlike the owners of published materials who choose, primarily for economic reasons, not be 
make such works accessible to the visually impaired. 

268 On the small number of books that are translated into Arabic each year for the Arab 
market, see Section 3.4 

269 p or me United Kingdom, see Copyright, Designs and Patents Act 1988, Art. 16 (1) (e) and 
Art. 21 

(3), (I)- 

270 On the Berne Convention, see Glossary. 



133 



The lengthy copyright term and the difficulties in making translations reinforce each 
other as access barriers. Significantly, even though an author may often assign (sell 
or give away without payment) copyright in his/her work to a publisher and will no 
longer have any economic rights in the work, the duration of copyright held by a 
publisher will be determined solely with reference to the date that the author dies. 
Only after copyright has expired, which may be more than 100 years after a book or 
article is first published, can it be translated into other languages without getting the 
permission of the owner of the work (in the first language). Furthermore, the 
translator of a work into a second language may also gain 'new' copyright in the 
translation he or she has done. As well, each translation into each specified language 
usually requires individual permission; sometimes permissions into more than one 
language are granted jointly. Moreover, sometimes the content of the actual 
translation must be approved, prior to publication, by the rights holder of the first 
work. And, finally, in some jurisdictions (though not all), the author of the original 
work can object to the content of the translation on 'moral rights' grounds, that is, the 
translation is considered as so poor, in the opinion of the original author, that it 
amounts to a 'derogatory treatment.' 271 

All of these legal rules and restrictions can block or delay translation into another 
language for decades and decades and is highly dependent on when an author dies 
and into what languages a book or article is translated. Each new translation begins a 
new copyright cycle. For example, if a book A written in language X (for example, an 
uncommon or local language) is translated into language Y (a more common 
language), book A might not be able to be translated into language Z from the copy 
available in language Y until more than 150 years after book A was first printed. 

The 1971 Appendix to the Berne Convention does make some very marginal changes 
for developing countries though, interestingly, a country such as South Africa is not 
designated as a 'developing country' under the provisions of the Berne Convention. 
However, arranging such translations under the Berne Appendix creates high 
transaction costs for publishers in the South, and there are numerous delays and 
restrictions that remain. The Berne Appendix is, not surprisingly, seldom used. 



The privileging of European languages 

The translation problem is particularly pronounced in the South, especially in Asia 
and Africa where many countries are multi-lingual. This situation is in contrast to 
that found in most countries of the North where one or two languages are typically 
spoken by the majority of people within a given country. This significant difference 
is an important one. Within Northern countries, translation into another language 
often means translation into a non-domestic language, that is, into a language spoken 
by people living in another country. This is somewhat similar to the situation that 
prevailed in 1886 when the French author Victor Hugo headed the movement to 
establish the Berne Convention; the French took a very 'hard line' on the translation 
question, while other nations, such as the Scandinavians who were users, wanted a 
more relaxed approach. Yet, the 1886 assumptions about translation still hold sway 
globally and are found both in the Berne Convention and national copyright 
legislation. But such assumptions simply don't hold true in the South. A wide range 



271 On moral rights, see Glossary. 

134 



of languages are spoken and written in India and a significant number of African 
countries, for example, have more than ten languages. And in the production of 
materials across Africa, "local languages are ignored in favour of English, French or 
Portuguese" as Colin Darch has written. 272 There are also few translations of works 
from one African language into another (e.g., from Bantu group languages of 
southern and eastern Africa into Igbo, Yoruba or Hausa from Nigeria, or vice versa). 
Generally the right to make a translation must be individually acquired for each 
translation into a different language; it may be difficult, for example, to acquire the 
translation rights for all of the languages used in Nigeria or South Africa. The latter 
has some 200 languages and 11 official languages. In fact, a third of the world's 
languages are spoken in Africa and so it is not hard to imagine the problems trying 
to get works translated for educational purposes. 

The overall situation reinforces the inequality of languages, privileges European 
languages, and means that tens of millions of Africans and Asians are unable to get 
access to or read books and articles originally published in languages other than their 
own, even languages used within their own national borders. 

Translation restrictions mirror other restrictions 

The legal barriers established for translations reveal and mirror many of the basic 
restrictive features of copyright: a) the original work becomes the exclusive preserve 
of the owner (who is often not the actual author) ; b) the work is propertised 
(meaning the subject of exclusive use like other commodities) for a very lengthy 
period of time; and c) there is no positive requirement or obligation to share or 
spread the knowledge to others, even if in this case, no negative consequences (e.g. 
the loss of a market) will result from the sale and distribution of a book that has not 
been translated into a local or national language. And in the case of translation, the 
'others' at stake are those who read materials originally written in another language. 

Lacking any obligation to share, the owner of the initial copyrighted work can simply 
sit back and wait with all of the 'trump cards'. On the one hand, some day in the 
future the owner may want to have the work translated into another language and so 
he/she has no desire to create potential competition for a potential translation, which 
might bring in a fee. In other words, why share it today? On the other hand, those in 
the South (and sometimes in countries in the North who read another language) will 
often not have sufficient funds to pay the additional fees demanded by the publisher 
of the work for translation purposes. Southern publishers trying to acquire 
translation rights often face an unequal bargaining power situation (compared to 
large Northern publishers ) and may be trying to serve a small market composed of 
one language grouping; they can be regarded simply as a low-rent nuisance for the 
publishers of English, Spanish or French publications. As one African publisher 
explained, acquiring translation rights from European publishers is a highly 
complicated process and "in the few exceptional circumstances where European 
publishers grant rights to their African counterparts, this is usually done on harsh 



272 C. Darch 'The 'Alexandrian' Library, Digital Resources, and the Shrinking Public Domain: 
the Current Model for Delivering Academic Information in Africa' (Paper presented to the 
LIASA Conference on 'African Renaissance through Libraries', Pretoria, 24-28 September 
2001) 



135 



and unfavourable terms." 273 In the end, cross-cultural and cross-language barriers to 
communication and understanding and learning from others who happen to speak and 
write in another language remain in place. 

At the same time, it needs to be recognised that copyright restrictions are only one 
roadblock to the sharing of literature and other written texts among the people of the 
world. Cultural isolation and a sense of cultural superiority also play a role. A prize- 
winning US translator, John E. Woods, has examined a list containing the number of 
'serious' books of literature ( in other words, cookbooks and tour guides and the like 
are excluded ) that are available in English in the US, the world's largest book 
market, as translations from other languages. The annual list of books seeking to win 
the annual PEN translation prize, which Woods suggests covers "most of the serious 
prose and poetry that gets published in a given year" and which are translated into 
English, does not exceed 200 to 250 titles a year. As a result, he continues, "every year 
we Americans are getting no more than about 200 peeks a year over the literary fence 
into the outside world. Then, if you start looking at the individual languages, about 
60 per cent are translated from five languages, and in this order: French, Spanish, 
German, Russian, Italian. So that's about 120 titles. All of the rest of the world's 
languages get the other 80. " 274 



4.12 Three legal questions related to access 

As this section of the dossier has already detailed, domestic copyright laws and 
international copyright conventions erect a wide range of restrictions that severely 
limit the use of copyrighted work across the globe. 'Keep out' signs are erected 
everywhere. The owner of the copyrighted work is given a legally-recognised 
property right over the work, whether a book, a film, an artistic work, a television 
broadcast or a myriad of other types of literary, musical and artistic expressions. But 
such property rights are not absolute or total. If they were, a student writing an 
essay could, for example, not quote a single sentence from a copyrighted book in 
her or his essay without the prior permission of the owner of the copyright. In other 
words, establishing absolute rights to exclude all uses would be an absurdity. 

Users do possess certain narrowly-drawn rights to use copyrighted works. Legally, 
such access and use rights are called 'limitations and exceptions' to copyright; the 
highly questionable assumption behind such terminology is that copyright and its 
many restrictions are the 'normal' and 'natural' - and preferred - state of affairs and 
that the right of the public to freely use such works is an aberration that needs to be 
strictly controlled. In any event, there are three legal questions that need further 
analysis in looking at access questions in the South: one involves an exception, a 
second is concerned with a legal agreement created especially for developing 
countries more than 30 years ago, and the third is a 'test' for whether a use is 
permitted. These are respectively: a) fair use/ fair dealing; b) the 1971 Appendix to 
the Berne Convention; 3) the Berne Convention ' three-step' test. Here we provide 
solely a brief treatment that covers only the high points (and low points) of what are 
quite complicated legal questions. What is notable is how each of these provisions 



273 See Story, CIPR Study, p. 49 

274 John E. Woods, San Diego Weekly Reader, no. 32 (August 14, 1997), 20-22. 



136 



has been given far more importance than it deserves as a method and/ or tactic for 
overcoming the access and use requirements for peoples of the South. 

a) The question of fair use/ fair dealing 

'Fair use' is an important part of US copyright doctrine (and also used in the 
copyright laws in the Philippines) that allows a user to legally access and use limited 
sections of copyrighted works without the permission of the copyright owner and 
sometimes without the payment of any fees. In most other parts of the world, that is, 
almost every country except the United States and the Philippines, this right is 
labelled 'fair dealing.' ('Fair use' and 'fair dealing' do not, in practice, operate in 
exactly the same fashion ; the statutes and case law that deal with 'fair dealing' are, 
in general, not as sympathetic to users' rights as those covering 'fair use.' 275 ) The 
absolute ownership rights of the owner are said to be overridden by other interests, 
such as the public interest in making works much more widely available. It is the 
'fair use'/ 'fair dealing' exception, for example, that permits a student to quote 
passages from a copyrighted work in her or his essay without getting permission 
from the owner. If a use falls within such guidelines, which are not clear-cut and can 
depend on, for example, why the copyrighted work is being used and how much is 
being used, the user may be provided with a good defence if the owner decides to 
launch a copyright infringement action. 

What is the situation in countries of the South regarding 'fair use' and 'fair dealing' 
provisions? There is no single pattern. While some countries do have 'fair dealing' 
provisions that are basically similar to those in the developed world, a number of 
countries do not have any statutory provisions that expressly permit 'fair dealing' (or 
'fair use.') The reason? Until quite recently, the copyright statutes in numbers of 
countries across Africa and Asia were essentially colonial transplants drafted by 
Europeans or their colonial underlings. Such statutes were often carbon copies of 
those that existed in the homeland of their then (or previous) colonial master, 
whether England or France or Spain. If such statutes supposedly 'worked' in 
England, then they were considered equally valid in countries such as Kenya, even 
though the conditions were radically different. Yet, in some African and Asian 
statutes, the 'fair dealing' clauses were, curiously, omitted. (Or perhaps not so 
curiously, as 'fair dealing' would at least have given some minimal rights to users 
when accessing works which, in most cases, would have been owned by publishers 
and other companies based in Europe.) Significantly, the leading global copyright 
agreement, the Berne Convention, does not require that members draft domestic 
copyright laws which mandate 'fair dealing' (or 'fair use') provisions. In an era when 
the call to 'harmonise copyright laws' is growing increasingly shrill and when the 
rights of owners are becoming strengthened, protected, enforced -and more and 
more harmonised - through international agreements such as the WIPO Copyright 
Treaty 1996, the call for 'harmonising users' rights' across the globe is seldom heard, 
let alone acted upon. 

So a call for the creation of 'fair dealing' (or 'fair use') laws in every country in the 
world is certainly a demand worth supporting. And the best or broadest users' rights 
established anywhere in the world should become the global harmonised standard. 



275 To read more on the concepts of 'fair use' and 'fair dealing', see http://en.wikipedia.org 

137 



Such provisions are particularly needed in the South where libraries are generally 
funded at much lower levels, where access to printed works is more tenuous and 
where the needs are especially pressing. Yet, at the same time - and this point cannot 
be made strongly enough - the transplanting of Northern 'fair dealing' (or 'fair use') 
laws and standards to the South is not the essential or principle solution to the 
information and knowledge needs, especially technical knowledge needs, of 
countries of the South and both their students and their teachers. 

Organisations which advocate the transplanting of US 'fair use' standards as the 
main access solution simply do not appreciate the 'on the ground' situation in the 
South. Looking across the full spectrum of the education field provides numerous 
instances of where a 'fair dealing' /'fair use' approach simply does not fit the bill. 
Four brief examples should suffice here: 



First, the amount of 
material that can be used 
legally (that is, using the 
'fair use' exemptions) from 
any given copyrighted 
book or article is pitifully 
small. A person trying to 
learn to read on a literacy 
programme in the South 
cannot learn to read if she 
or he can only have access 
to the odd sentence or a 
couple of paragraphs; this 
is the amount which 
typically is allowed at no 
charge under a 'fair use'/ 
'fair dealing' standard. 
Rather, they need access at 
no charge to complete 
books, many books, and 
other materials; 'fair 
dealing'/ 'fair use' 
approaches forbid this. 
How can this be 'fair' to 
persons who are illiterate? 



"I've spent the past several years trying to negotiate with 

publishers for uses. We also have access to fair dealing, 

under the usual terms, 'a reasonable portion', 'no impact 

on commercial use.' But no one knows what this means 

and no one knows what's reasonable. Only the courts 

know and litigation is too expensive. One technical 

question on labour law that we litigated cost us 5,000,000 

Rand. As educational sector, we don't have the kind of 

money needed to challenge the publishers. (We) need (an) 

interpretation of (the) legislation. Publishers say they have 

taken a reasonable position. They have no problem with 

individual students and teachers making copies. But when 

an institution makes copies, even of a single page, they 

must pay royalties. For instance, English literature 

professor making copies of a single poem from an 

anthology of 600 of them. There is no fair dealing from the 

standpoint of administrative teaching." 

Professor Mien Hofman, Commonwealth of Learning, 

Department of Commercial Law, University of Cape Town, 

Cape Town, South Africa. Speaker, Information Meeting on 

Educational Content and Copyright in the Digital Age, 

World Intellectual Property Organization, Geneva, 

Switzerland. 21 November 2005 

http://www.eff.org/deeplinks/archives/0041 93.php#0041 93 



Second, 'fair dealing'/ 'fair use' statutes typically only permit use of copyrighted 
material for individual "research" and "private study." 276 Such laws typically do 
not cover the provision of course and study packs in schools, even though each 
student receiving such a course pack will, in most cases, be engaged in "private 
study" when she or he is reading and using the pack. Again, 'fair use' is of no 
value. 



276 p or (-j^g restrictions in the United Kingdom, see the UK Copyright, Designs and Patent Act, 
1988, Sec. 29. 



138 



o Third, as we saw above in the case of the Colombian academic, 277 the 'fair 
dealing' /'fair use' approach may allow an academic in the South to quote a few 
passages from copyrighted works in their own research. But this orientation 
creates all sorts of hurdles to accessing many printed materials in the first place. 

o Fourth, as Professor Julien Hoffman of South Africa explains above, 'fair 
dealing'/'fair use' standards are very difficult to understand; not every primary 
school teacher is a copyright expert and every use that exceeds such 'fair 
dealing'/ 'fair use' limits means that copyright royalties must be paid to 
publishers. If some university students in rich countries such as the United States 
and Britain justifiably complain about the costs of their educational materials 
(costs that are principally, though not exclusively, the result of copyright 
restrictions), the complaints of students from countries such as Mexico, Malawi 
or the Philippines are even more valid. 

In other words, importing Northern 'fair dealing'/ 'fair use' standards to the South is 
simply not 'fair.' 

b) The Appendix to the Berne Convention 

The Berne Convention is the leading international agreement that governs copyright 
relations between countries as well as dictating a number of requirements that must 
be inserted into the domestic copyright statutes of all member states. First drafted in 
1886 and amended, mostly in minor and technical ways, a number of times since 
then, the Berne Convention is an agreement or treaty that was written by developed 
countries and represents the approaches to copyright law that predominate in these 
countries. As more and more colonies and dependent countries in the South gained 
their independence in the 1950' s and 1960s, the failings, indeed the oppressiveness, 
of the Berne Convention became more and more obvious to countries of the South. It 
simply did not meet or contribute to their nation-building requirements. 

A Southern-led revolt in the 1960s against the presumptions and ideology of the 
Berne Convention created what some commentators called an "international crisis of 
copyright." The wider reasons for this important revolt, its background, and its 
demands are detailed elsewhere in the dossier; 278 here in this section on access 
questions, we will do a brief analysis of the single international agreement that 
resulted from this crisis, namely the 1971 Appendix to the Berne Convention. (This 
Appendix, which is part of Article 21 of the Berne Convention, is now included in the 
1994 TRIPS Agreement under Article 9.) Although the Berne Appendix is labelled as 
a set of "special provisions regarding developing countries," it is, in reality, a 
distraction from the real struggle to win better access rights for the South; it is a mere 
table scrap, a tactical cul de sac, a legal nightmare. The 'special' situation found 
across many parts of the South is not addressed and, not surprisingly, its provisions 
have seldom been used by countries of the South in the 35 years since it came into 
existence. A leading commentator on the Berne Convention, Professor Sam Ricketson 
of Australia - and someone who is hardly a radical copyright activist - has 



277 See Section 4.7 

278p or more on thi s period of conflict, see 'The late 1950s and 1960s: the Southern revolt 

against copyright' in Section 5.2 of the dossier. 



139 



concluded that the Appendix has brought "no obvious benefits" to developing 
countries. 

The essential purpose of the Appendix was to make it easier for publishers in the 
South to get authorisation to publish materials already published in the more 
developed North. For example, translation of works by Southern publishers for 
teaching and research purposes is made somewhat easier to undertake if a Northern 
publisher decides not to have their works (originally published in European 
languages such as French or English) translated into the languages found across 
Africa and Asia. But, not only do few publishers in the South even know about the 
1971 Appendix 279 , the Appendix reinforces the idea that Southern publishers should 
be the one (and only) conduit for the reprographic copying and the production of 
materials and their delivery in the South. (Of course, many Northern-based 
publishing giants, such as Oxford University Press and Reid-Elsevier, also have a 
significant market share of the Southern textbook market.) In the case of education, 
for example, the Appendix gives no additional rights whatsoever to teachers who may 
want to independently access and distribute materials for the use of their students 
with the assistance of two of the more common communication tools: a) a 
photocopier or low-priced duplicator or offset press; b) a computer and the Internet. 
So not only is the Appendix a technological anachronism which reinforces the 
privileged, in fact exclusive, position of publishers, Northern and Southern, in 
deciding upon the use of information and knowledge. It does nothing to alleviate 
other pressing access issues documented earlier in this section of the dossier, such as 
the use of the fields of distance learning, in libraries, or in research. For the South, it 
is a fatally flawed copyright agreement. 

c) The Berne Convention Three-Step' Test 

One of the current and ongoing controversies about the Berne Convention (and 
international copyright law more generally) involves the question of real (and 
potential) limitations and exceptions to copyright that might, for example, allow 
much freer use of copyrighted works. The Berne Convention 'three-step test' 
determines whether such exceptions will be permitted; in other words, it establishes 
in what circumstances the exclusive rights granted by law to rights holders under 
national copyright laws might be constrained and over-ridden by competing 
interests, such as the right to education. 280 

The test, similar to that used in copyright questions, is included in Article 13 of the 
TRIPS agreement. It reads: 



279 In an interview conducted in 2001, the Ghanaian president of the African Publishers 
Council said he had only learned recently of the existence of the Appendix. See Story, CIPR 
Study, pg. 51. 

280 -phe 'three step' test was first applied to the exclusive right of reproduction by Article 9(2) 
of the Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works in 1967. Since then, 
it has been transplanted and extended into the Article 13 of the TRIPs Agreement, Article 10 
of the 1996 WIPO Copyright Treaty, and Article 16 of the 1996 WIPO Performances and 
Phonograms Treaty. 

For more on the "three-step test", see http://en.wikipedia.org/wiki/Berne_three-step_test. 



140 



Members shall confine limitations and exceptions to exclusive rights to 
certain special cases which do not conflict with a normal exploitation of the 
work and do not unreasonably prejudice the legitimate interests of the rights 
holder. 

To date, there has been only one case before a World Trade Organisation dispute 
settlement panel that can help to give us a better idea of exactly what these words 
mean in practice and whether the 'three step' might be a legal way to pry open 
existing access and use restrictions. 281 We do know that the test applies cumulatively; 
in other words, for a particular limitation to be permitted, all three prongs of the test 
must be satisfied. We also know that the 'three-step' test may become an important 
site of future conflict. If any nation attempts to reduce the scope of its own domestic 
copyright law by using this test, such states are likely to face severe legal pressures if 
the World Trade Organisation does not also agree that such domestic modifications 
comply with the test. 

More generally we need to ask: is the Berne 'three-step' test - on its own terms - a 
valuable and viable test to use for establishing copyright exemptions if we wish far 
greater access possibilities? Might it, for example, be a legal tool that could be of use 
in a situation highlighted earlier in the dossier, namely the more than 200 million 
blind and visually-impaired people in the world who can't access printed materials, 
in part because of the exclusive reproduction rights given to copyright owners which 
prevent the unauthorised changing/converting of formats? There is no hint to date 
that the 'three-step' test would regard their access needs as 'special' - in fact, the 
reverse is true - and hence they would be required to act 'normally'; in other words, 
they could not change formats to make such books accessible for themselves. In the 
same vein, there is not a hint that the pressing need to get cheap access to books for a 
literacy programme in the South would, under the 'three-step' test, be able to trump 
other 'rights', namely, the property rights of publishers, normal money-making 
practices, 'the right' of collecting societies to collect revenues. And so this test 
provides not a single step, let alone three, along the road to better access. 



4.13 Copyright and cultural domination by the North: a long- 
standing conflict that is getting sharper 

It was not particularly shocking when a newspaper reported in December 2005 that 
the United States government had established "a (US) $300 million Pentagon 
psychological warfare operation" which "includes plans for placing pro-American 
messages in foreign media outlets without disclosing the U.S. government as the 
source." 282 The details of this expensive campaign, which has included ghost-written 
articles, advertisements, radio spots, television programmes, and what are labelled 
'public service announcements', were first exposed on the eve of elections in Iraq; it 
is a campaign that is being taken up as part of US President George Bush's high- 
profile 'war on terror'. 



281 The case involved US copyright exemptions allowing restaurants, bars, and shops to play 
radio and TV broadcasts without paying licensing fees; the exemption was included as a rider 
to the 1998 Sonny Bono Copyright Term Extension Act. 

282 Matt Kelley/ Pentagon rolls out stealth PR', USA Today, 13 December 2005. 



141 



Such news is hardly surprising because the United States has been spreading its 
dominant ideology and world-view to the countries of the South for decades, indeed 
for more than a century. It is, of course, not the first or the only imperial power to 
believe in its own 'civilizing mission' ; the British considered they had the same duty 
in the 'glory days' of their own empire upon which, they repeatedly bragged, 'the 
sun never set.' (The French, the Spanish and other European powers also operated 
across their own colonial terrains in many similar - and some dissimilar - ways.) 
And the rationale for the current 'civilising mission'? To maintain its dominant 
position in this era of globalisation, United States must do more than simply profit 
from the strongest and most rapacious economy in the world or operate military and 
naval bases in 130 countries. Information domination is required as well. As an 
official in the former Clinton administration explained "... for the United States, a 
central objective of an Information Age foreign policy must be to win the battle of the 
world's information flows, dominating the airwaves as Great Britain once ruled the 
seas." 283 

Commentators have explained how, on the US 'home front', these information flows 
have been essential in shaping the political, social and economic attitudes of the 
American people. Those "who are not permanent residents of the West on a day-to- 
day basis are always struck by the incredible saturation by the dominant media - a 
virtual carpet bombing of the public consciousness." 284 In the age of the Internet, this 
'carpet bombing' has gone digital - and international- and the South is more and 
more directly in the drop zone for the US-based information/ ideology offensive. 

Here is how a leading US newspaper described the situation a decade ago in one 
edition devoted to the theme 'How the World Sees Us': 

The crumbling of the Berlin Wall in 1989 marked the beginning of America's 
ascendancy to a new level of world domination. No traveller can miss the 
evidence abroad. In music, television and the movies, America's influence is 
approaching what advertising people call 'market saturation.' The emblems of 
American mass culture have infiltrated the remotest outposts: the Coca-Cola 
is on the street corners from Kazakhstan to Bora-Bora; CNN emanates from 
television sets in more than 200 countries; there are more 7-Eleven stores in 
Japan than in the United States. Our technology - computerized weapon 
systems, medical scanners, the Internet - sets the standard to which 
developing countries aspire. 285 

You may be asking, "yes, all of this may be true (or simply wishful boasting by a US 
newspaper), but what has this got to do with copyright and access barriers to 
knowledge?" In fact, a great deal. While this dossier documents some of the serious 
barriers to knowledge that exist and argues - sometimes quite passionately - that the 
current copyright regime is one (though not the only) cause of these access 
restrictions, we also suggest that an unrestricted 'free flow' of such knowledge, 
whether copyrighted or not, is not the answer for the South. 



283 Foreign Policy, no. 107, (Summer 1997); 38-53 Cited by Herbert I. Schiller, Living in the 
Number One Country, (Seven Stories Press, New York, 2000). 

284 Samir Amin, 'The Future of Socialism', Monthly Review 42, 1990, p. 29. 

285 Fhe New York Times Magazine, June 7, 1997, p. 37. 



142 



Such a supposed 'free flow' raises a whole number of other questions including: Is 
any 'flow' actually free? What ideology and biases are obvious - or encoded - in such 
knowledge flows, including that available on the Internet? Are some countries, such 
as the countries of Europe and North America (and a few others), actually the source 
of most of the world 'knowledge' that needs to be circulated and spread? Why is 
such a high percentage of the knowledge flow one-way, that is, from North to South? 
Doesn't the North have lots of things to learn from the South? We certainly think it 
does. And which voices from the North (and the South) actually get a chance to 
speak and be transmitted? 

At the same time, what are the best ways to improve the global sharing of 
knowledge, to dampen down the reach of the McGlobalisation propaganda machine, 
and to ensure that a greater diversity of voices is heard in the South? Is it to proclaim 
the superiority of certain cultures, races, and, countries in the South? Surely this 
cannot be the answer. Is the solution to launch campaigns against 'decadent Western 
music' and forbid such music from being played by radio station or in public 
performances? And should it be governments in the South which are given the sole 
prerogative as to what knowledge can be exchanged and 'imported' by their 
residents? We think this approach would only add to the democratic deficit. 

These are only a few of the questions related to the dangers of cultural domination or 
'cultural imperialism', as it is sometimes called. And there is certainly not the space 
here to even begin expanding on these questions or attempting to answer them. Yet, 
to talk about providing greater 'access to knowledge' and lowering copyright 
barriers without also talking about 'what knowledge' from 'where' and promoting 
'which values and which ideologies' is to miss much of the point. In other words, 
copyright and content must both be examined. 

Behind the 'free flow of information' approach 

One question that we can take up here is: what are the objectives and methods of the 
US-led campaign for a global 'free flow of information'? What follows is a series of 
quotations from a number of leading US government officials, spokesmen, and 
commentators over the past five decades who have endorsed, explained and led this 
continuing "free flow of information" orientation. 286 

a) John Foster Dulles, former US Secretary of State in the 1950' s, on the eve of the 
'Cold War': 

"If I were to be granted one point of foreign policy and no other, I would make 
it the free flow of information." 287 

b) US Assistant Secretary of State William Benton in 1946: 



286 All the quotations used have been collected by the US communications theorist Herbert 
Schiller and are available in his book, Living in the Number One Country, (Seven Stories 
Press, New York, 2000). 

287 Cited in a 1946 speech John S. Knight, 'World Freedom of Information' and published in 
Vital Speeches, 1946, 472-77. 



143 



"The State Department plans to do everything within its power along the 
political or diplomatic lines to help break down the artificial barriers to the 
expansion of private American news agencies, magazines, motion pictures, 
and other media of communication ... Freedom of the press- and freedom of 
exchange of information generally - is an integral part of our foreign policy." 

288 

c) US academic Daniel Lerner writing in the 1960's as the "Third World" was 
emerging: 

"The long era of imperialism (subordination) is recently ended; the campaign 
for international development (equalization) has just begun. In the new 
process, international communication operates on behalf of different policy 
purposes under different socioeconomic conditions by different 
psychopolitical means. Indeed, in the transition from imperialism to 
international development, there has been a fundamental change in the role of 
communication. Under the new conditions of globalism, it has largely 
replaced the coercive means by which colonial territories were seized and 
held... The persuasive transmission of enlightenment is the modern paradigm 
of international communication. " 289 

d) US writer and strategist Richard N. Hauss in 1997: 

"The aim of American foreign policy is to work with other like-minded actors 
to 'improve' the market place, to increase compliance with basic norms, by 
choice if possible, by necessity, i.e. coercion, if need be. At the core, regulation 
[of the international system] is an imperial doctrine in that it seeks to 
promote a set of standards we endorse. . .." 290 

e) US commentator Irving Kristol in 1997: 

"Our missionaries live in Hollywood. " 291 

f) US academics Joseph S. Nye Jr. and William A. Owens in 1996: 

"Just as nuclear dominance was the key to coalition leadership in the old era, 
information dominance will be the key in the information age... Information 
is the new coin of the international realm, and the United States is better 
positioned than any other country to multiply the potency of its hard and soft 
power resources through information." 292 



288 Department of State Bulletin 14, no. 344 (1946): 160 

289 Daniel Lerner, 'Managing Communication for Modernization: The Development 
Construct.' in Politics, Personality and Social Change in the Twentieth Century: Essays in 
Honor of Harold D. Lasswell, ed. Arnold A. Rogow (Chicago: University of Chicago Press, 
1979). 182. 

290 Richard N. Hauss, The Reluctant Sheriff (New York; Council on Foreign Relations, 1997), 
70. 

291 Irving Kristol, 'The Emerging American Imperium' Wall Street lournal, August 18, 1997, 
A-14 

292 loseph S. Nye Ir. and William A. Owens, 'America's Information Edge' Foreign Affairs, 
March /April 1996, 20-36. . 



144 



g) David Rothkopf, former Clinton administration official and former managing 
director of Kissinger Associates in 1997: 

"it is in the economic and political interests of the United States to ensure 
that if the world is moving to a common language, it is English; that if the 
world is moving towards a common telecommunications, safety, and quality 
standards, they be American; that if the world is becoming linked by 
television, radio, and music, the programming be American; and that if 
common values are being developed, they be values with which Americans are 
comfortable. " 293 



293 David Rothkopf, 'In Praise of Cultural Imperialism?', Foreign Policy, no. 107, ( Summer 
1997); 38-53 



145 



SECTION 5 - RESISTANCE FROM THE SOUTH TO 
THE GLOBAL COPYRIGHT SYSTEM 



5.1 Introduction 

Countries of the South have not recently learnt about the problems associated with 
copyright; resistance has been present for some time. Resistance from the global 
South can, and does, take many forms. Resistance happens within the framework of 
copyright and intellectual property. For example, the General Public License (GPL) 
turns copyright on its head by providing incentives to share ideas instead of own 
them, but the GPL resists copyright from within the paradigm of copyright. A second 
way of looking at resistance is to see the system of copyright as a system of rights 
which legitimates a type of violence as people round the world are forced to adhere 
to the law. Thus, one should ask: how do you go outside copyright and intellectual 
property rights? Third, given the commonalities with other traditions, it is important 
to consider building alliances with other areas of resistance to IPRs. This 
'environmentalism for the net/ as described by James Boyle, seeks to formulate a 
diverse movement working towards the same cause. Just as the early days of the 
environmental movement saw people from different paths of life coming together for 
a single cause, it is possible to conceptualise resistance to copyright along similar 
lines. One possibility is to think about intellectual property in the context of the 
International Information Order as a way of building convergence around the topic. 

Though TRIPS is not the only intellectual property regime impacting on the global 
South, it has served as a focal point for resistance because it clarified the international 
dimensions of intellectual property and created the conditions for resistance along 
north/ south lines. The TRIPS+ agenda reinforced the view from the South that 
linking intellectual property to 'free trade' means free trade for the global north and 
continued poverty for the global south. Thus, ten years after its inception, there are 
numerous streams of resistance to TRIPS and to copyright specifically. 

First, governments in the global south have resisted the TRIPS agreement since the 
earliest negotiations over the terms of the agreement and have sought to mitigate the 
most damaging aspects of the agreement (with little success). Second, social 
movements resisting different aspects of the TRIPS agreement have emerged to raise 
awareness of how the agreement threatens indigenous culture and creative work and 
the relationship of TRIPS to the larger agenda of neo-liberal trade harmonization. 
Third, a growing number of scholars in both the north and the south seek to develop 
alternative theoretical conceptions to intellectual property. For example, scholars and 
activists emphasizing the value of the public domain as an alternative to copyright 
are seeking to provide a different starting point for understanding creative work. 
Furthermore, developing notions of collective authorship and de-emphasising the 
role of original creation are conceptual moves important to seeking alternatives to 
the western copyright model. Fourth, given the fact that most people do not know, or 
understand, the complexity of copyright law, sharing cultural products freely 
becomes a form of resistance (and civil disobedience). Fifth, resistance also takes the 



147 



form of using the language of intellectual property against those who seek to benefit 
from it. For example, extending the concept of intellectual property to traditional 
knowledge usurps the language of property and flips the claim of piracy to account 
for the actions of Westerners who appropriate freely from 'the heritage of mankind' 
but claim their own 'original authorship' is the result. 

Some of these forms of resistance have been covered by other propositions in the 
dossier. For example, discussing the cultural underpinnings of copyright and the 
importance of the public domain can be seen as forms of resistance. In this section we 
will focus more specifically on direct forms of resistance. However, it is important to 
acknowledge that resistance will vary given the different approaches countries 
within the global South may take towards copyright. Within the 'global South' 
category are developing countries that are signatories to the TRIPS agreement and 
members of the WTO; indigenous actors within the global South who define their 
concerns in terms of traditional knowledge and the preservation of traditional 
culture and not in terms of state interests; and, finally, there are indigenous groups 
within developed states. In other words, the state may not necessarily represent the 
interests of indigenous actors and developing states may have different agendas than 
those of indigenous rights activists. Furthermore, not all states in the global South 
speak with a unified voice. This makes for a variety of different platforms. 



5.2 A brief history of Southern resistance to copyright's laws and 
assumptions 

This section focuses on three pre-1990 periods, namely the establishment of the Berne 
Convention in 1886 and in particular, the initial 'coverage' of this Convention in 
countries of the South, many of them then colonies and not politically independent 
countries; the late 1950s and 1960s when many countries became independent and 
when their dissatisfaction with the inequities of the global copyright system lead to 
what has been called 'the international crisis of copyright'; and the late 1970s and 
early 1980s when a number of leading countries in the South proposed a 'New World 
Information and Communications Order' (NWICO). Any movement must know its 
own history and this is a 'snap-shot' and 'broad-brush' treatment of this history. 294 
The history presented here, it does need to be recognised, remains an institutional 
history of government action due to the paucity of sources available; a history of how 
individual 'activists' in the South resisted copyright is yet to be researched and 
written. 

The early days of Berne in the South 

The Berne Convention, the leading international copyright convention that has also 
been incorporated into the TRIPS agreement - meaning it must be followed by all 
members of the World Trade Organisation - is a Western-based and unreconstructed 
colonial relic which countries of the South had no role in drafting and which was 
imposed on them without consultation in an earlier era. The only non-European 
countries represented at the Berne Convention drafting table in 1886 were Tunisia, 



294 Some parts of this section are adapted from Story, CIPR Study, pp. 49-52. 

148 



Haiti and Liberia. (Japan and the US attended as observers; the latter did not join for 
more than 100 years, finally signing in 1989.) 

However, many former colonies that today comprise most of the countries of the 
South became incorporated into Berne when they were under direct colonial rule. 
'When nations such as France, Germany, and the United Kingdom signed the Berne 
Convention in 1886, they effectively committed their colonies to the Convention's 
obligations.' 295 For example, all areas that were part of the British Empire in 1886 
(e.g., many parts of Africa and Asia) have been under the jurisdiction of the Berne 
Convention since 1887 when Britain ratified Berne. A map showing the territorial 
extent of Berne in 1914 shades in vast areas of Africa, the Indian sub-continent and 
Australia as 'dependent territories'; Berne's foothold in Latin America, by contrast, 
was limited to a few colonies in the north-eastern section. When colonies across the 
South became formally independent countries, many during the 1950s and 1960s, 
they 'increasingly chafed at the imposition of copyright treaty standards that had 
effectively been imposed on them by a foreign power.' 296 

The importance of the wording of the first 1886 Convention, as originally ratified and 
thoroughly reflecting Western copyright values, is reinforced by the fact that any 
amendments or changes to the Convention require the unanimity of all members, 
Moreover, 'reservations' (an international law concept allowing a country to make 
exceptions in its own legislation for its own jurisdiction 297 ) to the Berne Convention 
are not permitted. Hence, Berne is a particularly rigid and inflexible treaty. And 
although Berne has been amended - in minor ways - on different occasions between 
1886 and 1971, when the Paris 'revision' (the current version) was formulated, its 
basic structure and ideology has remained in place. 

A bit more understanding on the question of reservations is required. Reservations 
are not permitted after a country has acceded to a treaty. Take the example of what 
might occur if one of the more progressive countries in the South decided it wanted a 
reservation to Berne allowing much wider educational use of materials within its 
borders; such a step might significantly loosen the grip of the rich developed 
countries and their rights holders over the global use of such works. And such a step 
could provide a significant legal basis upon which to oppose 'the one size fits all' 
orientation of Berne and the TRIPS Agreement and the WIPO Copyright Treaty. But 
there is one major hurdle such a country would face; the Berne Convention (and 
similar international treaties) forbids such a step to be taken. This prohibition 
reinforces, for countries of the South, the colonial nature of Berne. 



295 Paul Goldstein, International Copyright: Principles, Law, and Practice ( New York: Oxford 
University Press, 2001) p. 22. 

296 Ibid. 

297 The official UN definition of reservation: 'Reservation' means a unilateral statement, 
however phrased or named, made by a State or an international organization when signing, 
ratifying, formally confirming, accepting, approving or acceding to a treaty or by a State 
when making a notification of succession to a treaty, whereby the State or organization 
purports to exclude or to modify the legal effect of certain provisions of the treaty in their 
application to that State or to that international organization. See: chapter VI, Reservations to 
treaties, Part C at http://www.un.org/law/ilc/reports/1999/english/chap6.htm 



149 



Here is when a sampling of some other 'leading' countries in the South who joined 
and became a party to the Berne Convention: Argentina (1967), Brazil (1922), Egypt 
(1977), India (1928), Mexico (1967), Pakistan (1948), Philippines (1951), South Africa 
(1928). Numbers of African countries joined in the 1960s and 1970s - and some others 
in the 1990s. 

The late 1950's and 1960's: the Southern revolt against copyright 

As is well known, a great number of countries in Asia and Africa gained their 
political independence in the late 1940's, the 1950' s, and early 1960's, sometimes 
through armed liberation struggles (e.g. Algeria, Angola, and Cuba, among others). 
Schiller explains that in many of these countries "the impositions of colonialism were 
still fresh in their minds", that "these countries and their leaderships were in no 
mood to accept renewed subservience, be it economic, political and cultural" and the 
"class interest was not, in many cases, strong enough to override the powerful 
expectations for economic improvement and equality and sovereign control of 
domestic resources that the liberation struggle generated." 298 

Economic growth and development often led the list of their national priorities. Their 
needs in the information field - greatly expanded levels of literacy, the rapid 
establishment of schools and universities at all levels, getting even limited access to 
printed materials, especially in technical and scientific fields - were very different 
from those of rich nations. And their proposed solutions were very different as well. 
For example, the position of India was that "the high production costs of scientific 
and technical books standing in the way of their dissemination in developing 
countries could be substantially reduced if the advanced countries would freely 
allow their books to be reprinted and translated by underdeveloped countries." 299 

Independent Third World countries faced three choices in the 1950s and 1960s: 

a) Join (or remain in) the Berne Convention with its 'traditionally very high' 
standards and strong author's bias (the main/ sole purpose of Berne, according to 
the preamble, is protecting "in as effective and uniform a manner as possible, the 
rights of authors in their literary and artistic works"); 

b) Join the marginally looser Universal Copyright Convention (1952); UNESCO and 
the US (not yet within Berne) were the main proponents of the UCC. 

c) Not join either because the standards required for membership were too 
demanding. 

Most countries in the South quickly realised that international copyright conventions 
had not been set up with their particular interests or requirements in mind. "Their 
opinion of the world copyright situation as of 1963 was that it was essentially 
European in orientation and [. . .] opposed to their interests." 300 



298 Herbert Schiller, Mass Communications and American Empire (Boulder, Colorado, USA: 
Westview Press: 1992 - Second edition), pp. 19-20 

299 C.F. Johnson,' The Origins of the Stockholm Protocol', Bulletin of the Copyright Society of 
the USA, XVIII (1970). 

300 Ibid. 



150 



Meanwhile during the same period, Third World leaders such as Fidel Castro were 
denouncing the dangers of copyright and intellectual property ideologies. Here are a 
few excerpts from a speech he delivered in 1967 in Guane, Pinar del Rio, in Cuba on 
the problems of printing and supplying books in his country. While noting that 
historically "intellectual creators have generally been poorly paid and many have 
suffered hunger", he continued that Cuba had adopted a decision to "abolish" 
intellectual property. 

What does this mean? We think that technical knowledge should be the 
patrimony of all mankind. We feel that what man's intelligence has created 
should be the patrimony of all mankind. Who pays Cervantes his royalties? 
For intellectual property? Who pays Shakespeare? Who pays the ones who 
invented the alphabet, those who invented numerals, arithmetic, 
mathematics? All mankind has benefited in one way or another. All mankind 
in one way or another uses the creations of man's intelligence throughout 
history. From the first primitive man who took a stick in his hand to knock 
down a fruit, mankind began to benefit from a creation of intelligence [...Jin 
other words, all or rather the large majority of man's creations have been 
accumulating through thousands of years and all mankind feels it is entitled 
to the enjoyment of the creation of intelligence [. . J How is it possible to want 
to deny man today, hundreds of thousands of human beings, not hundreds of 
thousands, I am wrong, hundreds of millions, billions of human beings who 
now live in poverty, in underdevelopment - how is it possible to want to 
block the access to technology for billions of human beings, a technology that 
they need for such basic things as nourishment, such as life itself [ . J We 
proclaim that we consider all technical knowledge a patrimony right of all 
mankind and that the peoples who have been most exploited have a particular 
right to it because, where is there hunger, where is there underdevelopment? 
Where is there ignorance? Where is the lack of technical knowledge? 301 

As a follow-up to several UNESCO-initiated discussions in the early 1960's, 
representatives from 23 African countries met in Brazzaville Congo in 1963 to begin 
formulating proposals to reform international copyright conventions in such a way 
that the needs of 'new' African nations (and Third World countries more generally) 
could be accommodated. Over the next several years, a number of proposals were 
drafted; they included a reduction in the duration of copyright, translation rights, 
easier acquisition of licensed reproduction rights from Western publishers, national 
jurisdiction over the regulation of uses for educational or scholastic purposes (by 
contract, Berne did not and does not contain a basic education exemption), the 
protection of folklore, and some other related matters. Although there was some 
sympathy among certain organisations in the developed world to the particular 
needs of developing countries and all governments (with the possible exception of 
the United Kingdom) agreed to some concessions, the copyright access proposals of 
the Third World countries were further restricted and further qualified, conference 
by conference and draft by draft, over the next few years. And even a supposedly 
final draft, known as the Stockholm Protocol of 1967, which had removed many of 
the key earlier proposals of developing countries, was still not acceptable to authors' 
organisations, publishers, and other rights holders in the developed world. To take 
one example, the sharpest difference between the developed and Southern countries 



301 http://lanic.utexas.edu/la/cb/cuba/castro/1967/19670430 

151 



occurred over the educational use issue, according to commentators. Although the 
term 'educational purposes' was strictly defined in the Protocol, the addition of the 
words "in all fields of education" was "wide enough to apply to mass literacy and 
adult education campaigns extending far beyond the confines of the classroom." 302 

Opposition quickly mounted in developed countries, especially in Europe, 
particularly among rights holders and their vociferous organisations. Indeed, the 
period - and the conflicts raised - has led commentators to state that there was 'an 
international crisis' in copyright law and regulation. Among governments in the 
developed world, the United Kingdom was the Protocol's principle opponent. On the 
one hand, UK's official representatives did speak with a certain honesty and 
forthrightness in its commentary on the Stockholm Protocol. The UK said that "[t]he 
Berne Convention is an instrument primarily designed to meet the needs of countries 
which have reached a certain stage of development." 303 On the other hand, most 
British publishers did not mince their words. Sir Alan Herbert, chairman of the 
British Copyright Council, called the Protocol "a delayed action bomb of dangerous 
principle into the flagship of copyright; a tunnel under the walls of the copyright 
fortress." 304 To continue with Herbert's military metaphor, the Stockholm Protocol 
and its principles sank with little trace when confronted with such an onslaught by 
the well-armed legions from the richest nations. The final set of copyright proposals 
aimed at meeting the needs of developing countries became the 1971 Appendix to 
the Berne Convention. But the Appendix contained no provisions for free 
educational use or for any reduction in duration of copyright. Nor did it adequately 
address the indigenous knowledge issue. It did, however, permit the possibility of 
invoking the compulsory licensing of works if voluntary negotiations over 
translations and reproduction rights - available only under very qualified conditions 
- were not successful. Since 1971, these compulsory licensing provisions have rarely 
been invoked by countries of the South. Writing in 1987, Sam Ricketson stated that 
"only a handful of developing countries have so far availed themselves of its 
provisions." 305 But while after 1971 the 'crisis' had subsided, opposition then moved 
to another forum, UNESCO, within a few years. 

The New World Information and Communication Order (NWICO) 

After limited research, it appears to be the case that copyright issues did not play a 
leading role in the call for a 'New World Information and Communications Order' 
(NWICO) led by the Non-Aligned Movement in the late 1970s. At the same time, 
repressive copyright laws that prevented access did play an important background 
role in the concerns about media monopolies and glaring inequalities in the existing 
information order that had been voiced in the 1960's as noted above. 

A 1976 seminar in Tunis produced a report entitled Information in the Non-Aligned 
Countries. The following excerpts give a flavour of the anti-imperialist sentiment that 
was being expressed: 



302 S. Ricketson, The Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works: 1886- 
1986 (London: Centre for Commercial Law Studies, 1987). 

303 Johnson. Op. cit 

304 The London Times, 3 and 11 August 1968, cited in Johnson. 

305 p or more on th e failure of the Berne Appendix, see above. 



152 



o Since information in the world shows a disequilibrium favouring some and 
ignoring others, it is the duty of the non-aligned countries [...] to change this 
situation and obtain the de-colonization of information and initiate a new 
international order in information. 

o The peoples of developing countries are the victims of domination in information 
and this domination is a blow to their most authentic cultural values, and in the 
final analysis subjugates their interests to those of imperialism. 306 

The US media and communications theorist Herbert Schiller explains the context and 
the main concerns of this movement as articulated by a 1980 UNESCO Report. 

The culmination of the Third World effort to restructure the global 
information condition was realised in the creation by UNESCO in 1978 of 
the McBride Commission for the Study of Communication Problems. The 
commission's report, Many Voices, One World (1980), recapitulated many 
of the themes that had occupied the discussions from the 1960s on: the power 
of the transnational media conglomerates; the one-way flow of media product 
and information from New York, Los Angeles, Washington, London and 
Paris to the rest of the world; the excessive commercialisation of that flow; 
and the need for protection of national cultural sovereignty in the face of the 
cultural avalanche from the West. 307 

NWICO had a relatively brief international profile. The McBride report and its 82 
recommendations (grouped under five core policy areas of communication policy, 
technology, culture, human rights and international cooperation) were ferociously 
attacked, especially by the US government, the US media and rights holders (as well 
as other governments such as the UK) as a dangerous attack on free speech, free 
markets and a free press. Soon afterwards the US withdrew from UNESCO (it later 
re-joined) and UNESCO itself was overtaken by the WTO and WIPO in copyright 
matters. 308 

Though their policy roots are not necessarily a part of the NWICO period, certain 
countries have erected barriers to foreign-produced (and copyrighted) works. In 
China, for example, the state allows only 20 foreign films to be distributed each year. 
One report notes that such a release in China "is often delayed for several months, 
long after pirated DVD versions are available for less than a fifth of the price of a 
cinema ticket." 309 



306 These quotations are taken from Colleen Roach, The Western World and the NWICO: 
United They Stand? in Peter Goldring and Phil Harris, eds. Beyond Cultural Imperialism 
(Sage 1997). 

307 Schiller, 20. 

308 p or more on this change, see Section 3.9 in the dossier. 

309 lonathan Watts, 'Snow White and the seven kung fu monks: Disney sets sights on China', 
The Guardian (UK), 5 July 2005. 



153 



5.3 National or regional movements opposing TRIPS as 
interference in their cultural life 

There is growing national, international and regional resistance to TRIPS and the 
impact of copyright on cultural survival and cultural life with numerous 
organizations active throughout the global south resisting the expansion of TRIPS. 
The following are examples of regional movements focused on culture and TRIPS. 

AfriTAN— the African section of the TRIPS Action Network —has focused on access 
to medication as part of their resistance to the TRIPS agreement. Action Aid Pakistan 
has developed TRIPS resistance to Agricultural Issues. The Gene Campaign has 
worked with the Centre for Environmental Concerns in India to focus on intellectual 
property, environment, and agricultural issues. RAFI (Rural Foundation 
Advancement International) now operating under the name Action Group on 
Erosion, Technology and Concentration (ETC) has also been instrumental in global 
south resistance to TRIPS. 310 

In the Pacific region, native Hawaiians and the Maori in New Zealand have also 
developed a position critical of TRIPS and western intellectual property rights. 
Mililani B. Trask, Native Hawai'ian and Indigenous Expert to the United Nations for 
the Permanent Forum on Indigenous Issues stated that, 'The TRIPS agreement within 
the WTO which is intended to internationalise current intellectual property laws 
constitutes a major threat to the cultural integrity and rights of indigenous peoples, 
including territorial and resource rights.' 311 The critique made by Trask is hinged 
upon the underlying argument that TRIPS puts 'traditional knowledge' outside the 
protective shield of copyright or patent law and thus 'free' to appropriate as the 
'heritage of humankind.' (This underlying conflict between copyright and traditional 
knowledge is dealt with in Section 3.5 of the dossier.) 

However, the fact that TRIPS protects some forms of knowledge, but not others helps 
to highlight the problems associated with an agreement that emphasizes individual 
authorship and ownership while ignoring the fact that much of the world's creative 
knowledge is not individually owned and perhaps should remain that way. 

The Maori in New Zealand have also begun resisting cultural theft by developing 
property rights in cultural and intellectual heritage. They established the Waitangi 
Tribunal to deal with these issues. 312 The aboriginals in Australia have perhaps 
moved the furthest down this path by trying to develop a system that would protect 
their art and culture within the framework of copyright law. 



310 For occasional papers and updates see: http://www.etcgroup.org/publications.asp 

311 Mililani B. Trask, 'Globalization and Indigenous Rights,' Paper presented at the Third 
International Conference on Diversity in Organizations, Communities and Nations. East-West 
Center, Honolulu, Hawai'i, February 13-16, 2003, 5. 

312 Leo Watson and Maui Solomon, 'The Waitangi Tribunal and the Maori Claim to their 
Cultural and Intellectual Heritage Rights Property/ Cultural Survival Quarterly, Vol. 24, 
lanuary 31, 2001, 46. 



154 



Resistance is also growing throughout Latin America. In 1999, Brazilian indigenous 
peoples met at the National Encounter of Pajes to talk about traditional knowledge 
and bio-piracy where they issued a declaration seeking to stop the theft of 
indigenous knowledge. 313 In December of 2001, indigenous representatives in Brazil, 
representing over 360,000 indigenous peoples met in Sao Luis to again discuss the 
issue of Indigenous Knowledge and develop a statement resisting the western 
definition of intellectual property. 314 

These examples suggest that disagreement with TRIPS and its methodologies can be 
found throughout the globe. However, it is also important to recognize that 
resistance exists at the governmental level and trans-national level as well. The 
following two sections help illustrate how resistance is coalescing around the issue of 
free trade and access to knowledge. 



5.4 Venezuela initiative on the rights of authors 



In November of 2005, negotiations surrounding the Free Trade of the Americas 
Agreement (FTAA) agreement broke down amidst massive social protest and 
differences in how to approach trade between the United States and its trading 
partners in Latin America. Led by Venezuela, many countries in Latin America have 
begun to resist the notion of a free trade agreement with TRIPS-like language. 
Instead, countries throughout Central and South American are beginning to coalesce 
around an alternative plan and one that more closely aligns trade with poverty 
reduction and the extension of social services. One important part of this process is 
the 'authors' rights' initiative developed in Venezuela. 

In 2005, Venezuela's Autonomous Service of Intellectual Property (SAPI) created a 
new initiative to articulate the growing concern of the Venezuelan government 
regarding corporate control over intellectual property. This new initiative seeks to 
develop and protect 'authors' rights' as separate from the commercialization of 
copyrights. The Director of SAPI, Eduardo Saman, said of the initiative that, "The 
idea is to capture the essence of the author's right, and that this belongs to the natural 
person, the composers, the writers, the interpreters, the artists, and performers. And 
that corporations keep away from the legislation, and that they do not enjoy any 
human right like [sic] authorship." 315 

The author's right would allow for copyright to remain with the individual author 
and disallow corporations from appropriating these rights to further exploit authors. 
The intent is to provide more autonomy to the author, who under current practice is 
required to sign over copyright to the publishing company and thus lose control over 



313 Stanley Krippner, 'The Manifesto/ Brazil, N. 162, June 30, 1999, 55. 

314 Declaration of Shamans on Intellectual Property and the Protection of Traditional 
Knowledge and Genetic Resources. Made available to the Intergovernmental Committee by 
the Delegation of Brazil. Available at: 
http://www.nativeweb.org/pages/legal/shamans.pdf. 

315 Quoted in Maria Isabel Ceron, 'Intellectual Property is a Human not a Corporate Right: 
Propiedad intelectual es un derecho humano no corporative.' SAPI, Autonomous Service of 
Intellectual Property, http://www.sepi.gob.ve/web/index.php, 2005. 



155 



their works. Under this new paradigm, the author would retain copyright control 
and enter into a contract relationship with a publisher that could be renewed or 
ended in order for the author to seek a more mutually beneficial relationship. 316 

SAPI itself sees its objectives as promoting sustainable economic and social 
development by improving access to knowledge. 317 While part of SAPI's task is to 
protect items falling under an intellectual property rubric, their goals and objectives 
are distinctly different from many similar organizations found in the global North. 
Not only does SAPI concern itself with how copyrighted works are shared, but also 
sees itself as integral in protecting traditional knowledge and biodiversity. 318 
Protecting an 'author's right', which maps most closely to a moral rights perspective, 
is also essential to this initiative. 

SAPI's author's rights initiative is part of a much larger resistance to neo-liberal 
globalization emerging out of the Bolivarian Alternative for Latin America and the 
Caribbean (ALBA). 319 ALBA is Venezuela's alternative to the Free Trade of the 
America's Agreement (FTAA) and focuses on poverty reduction and regional 
integration that benefits more than transnational corporations. 320 ALBA also offers an 
alternative to intellectual property as defined by the United States: 

The ALBA is also opposed to the intellectual property rights regimes on the 
grounds that they only protect the areas of scientific and technological 
knowledge that developed countries control, while at the same time leaving 
unprotected those areas in which the developing countries have considerable 
advantage: biodiversity of their territories and the traditional knowledge of 
peasant and aborigine peoples. The fact also contributes to deepening the 
asymmetries that exist between countries. 321 

Venezuela has taken the lead in opposing neo-liberal trade, along with Argentina, 
Brazil, Paraguay and Uruguay. 322 Venezuela is developing through ALBA an 
alternative trade approach and has currently established an agreement to sell oil for 
medication with Cuba. 323 ALBA is not without its critics. Specifically, anti-GMO 
activists are upset because GMOs would still be traded under the agreement. 324 
Furthermore, many see the agreement as not going far enough in attempting to solve 
the problems faced by many countries in Latin America and offering only a 
superficial alternative to the FTAA. However, ALBA does offer an alternative to free 



316 Andrea Coa, '^Rights of Authors as a Form of Economic and Cultural Domination of 
Imperialism: Derechos de autor como medio de dominacion economica y cultural del 
imperialismo?' Paper presented at the International Congress of Culture and Development. 
Ministry of Culture, lune 6-9, 2005. http://www.sapi.gob.ve or http://www.cult.cu. 

317 'History of SAPI/ http://www.sapi.gov.ve. 

318 Ibid. 

319 Teresa Arreaza, 'ALBA: Bolivarian Alternative for Latin America and the Caribbean/ 
lanuary 30, 2004. http://www.venezuelanalysis.com/ docs. php?dno=1010. 

320 Ibid. 

321 Ibid. 

322 Cory Fischer-Hoffman, 'Argentina: The People's Summit Against the FTAA/ November 7, 
2005. http://www.upsidedownworld.Org/main/content/view/110/l. 

323 'An Alternative to the FTAA?' Bugs' Blog. Tueves, 13, 2005. 
http://bbugs.blogspot.com/2005/01/alternative-to-ftaa.html. 

324 Fischer-Hoffman, Op. Cit. 



156 



trade as defined by the United States with a different framework that considers not 
only copyright issues, but issues related to creating a better society for all. As such, it 
is a form of resistance, if a small act, that is worth commenting upon and researching 
further. 



5.5 Resisting the privatisation of cultural life 

Resisting the privatisation of cultural life has been taken up in some detail in Sections 
One and Three of the dossier. Identifying the harms associated with privatisation 
suggest certain avenues for resistance. Specifically, if the problem with copyright is 
that it privatises cultural life, then a clear method of resistance is to foster a vibrant 
public domain, endorse programs that encourage the free flow of culture and 
information, and make the critique of privatisation as public as possible in order to 
allow people to understand the costs. Because the global South cannot be easily 
described as a single constituency with a uniform platform, how countries in the 
global south resist the privatisation of cultural life will vary. 

First, developing countries that are members of the WTO may seek revisions to the 
TRIPS agreement as a form of resistance. While not the most radical form of 
resistance, these states have at some level endorsed (or been coerced into supporting) 
the neo-liberal globalisation model and thus seek to create change from within. States 
choosing to follow this path may find the Access to Knowledge model discussed 
below compelling, even if it offers only a limited critique of the current system. States 
pursuing change within the TRIPS agreement or WIPO through the 'development 
agenda' are not automatically rejecting the privatisation of cultural life - at least not 
at the level of publicly endorsed policy, but instead may seek to preserve their own 
ability to maximize cultural profits. While this dossier remains critical of any 
approach that seeks the privatisation of cultural knowledge, it should also be 
recognized that the resistance of many states in the global South takes the form of 
rewriting TRIPS. The rejection of copyright as currently understood is typically left to 
activists while governments negotiate terms more in their interests. 

A second mode of resistance is constructing alternative creative paradigms. Brazil 
stands out as one country actively seeking such an alternative to copyright law. 
Brazil is developing projects focused on the use of the creative commons, free 
software, and the exchange of music outside the scope of copyright. In Brazil, there is 
growing interest in, and respect for, the language of open societies that is at the heart 
of many developing country platforms related to intellectual property. Thus, while 
the language of open source initially applied only to computer software, it is now 
being applied to textbooks, music and knowledge more generally. This open source 
language is meeting with growing endorsement around the world. 325 



325 TecTonic: Africa's Source for Open Source News, 'Free Software in Africa - 2005, A Year 
for Real Growth/ January 11, 2005. http://www.tectonic.co.za/ view. php?id=399 (looks at the 
application of open source computer technology to Africa); For a South African initiative on 
open source textbooks see: Free High School Science Texts - http://www.nongnu.org/fhsst/; 
California is seeking to develop a similar program to offset the enormous cost of textbooks in 
the state. See: California Open Source Textbook Project - 
http://www.opensourcetext.org/index.htm; Finally, there is an initiative to establish a 



157 



The rejection of the privatisation model is also articulated in the work of those 
seeking to protect traditional knowledge. These actors can be found throughout the 
global South, but also in developed countries (for example, the Maori or the Native 
Hawai'ians). There are several themes embraced by supporters of traditional 
knowledge that serve as the foundation for resistance. First, culture should not be 
commodified. Second, culture is integrally linked to traditional knowledge and both 
are expressions of groups of people, not individuals. Third, the relationship of people 
to the environment is essential and should be respected. Fourth, that much of what is 
considered traditional knowledge is sacred. 

Many indigenous groups have attempted to resist the expansion of individualized 
intellectual property rights by articulating a collective or group right to traditional 
knowledge. Others demand compensation for the theft of knowledge and resources 
that have been co-opted into a system of intellectual property. Here are some 
examples: 

The National Encounter of Pajes 

Some of the demands of the National Encounter of Pajes, a meeting of Brazilian 
indigenous leaders from numerous different indigenous nations include: 

o There are patent laws that register under the names of outsiders what, in truth, belongs to 
us. These laws are neither good nor just for indigenous people. These laws permit the theft 
of our knowledge. We demand a new law, one that gives voice to the Pajes - as 
representatives of indigenous people, one that guarantees that we have the rights to what 
is ours. We want to be heard and we want our wishes to be respected whenever laws are 
made concerning this matter. 

o We know that various plants, animals, insects, and even our own blood samples are 
exported from Brazil to other countries. Our land is like an open market, where anyone 
can enter and carry away whatever they like. We demand that the Brazilian government 
monitor its own gateways in order to establish a better protection of its own patrimony. 

o The future of our traditional knowledge, a rare and precious resource for all humankind, 
might not be secure. Our Pajes and our elders are dying with illnesses that did not exist 
in the old days. Many of our children and our young people are dying of illness and 
starvation. Therefore, we demand that the authorities assist us in maintaining our health 
and guaranteeing the survival of our people. 

o The Earth is our Great Mother. Nature is the largest and best pharmacy that exists in the 
world. Without nature, our traditional knowledge will not be useful to our people or to 
the rest of humanity. The invaders' greed has resulted in the transformation of our 
national resources into money. This greed has brought sickness, starvation, and death to 
our people. During the fires in the northern state ofRoraima, many animals, herbs, and 
vines that we used in our medicines perished, and no longer exist. Our Great Mother 
Earth is mortally wounded, and if she dies, we will die as well. If she dies, the invaders 
will have no future. Therefore, we demand protection of our lands. We demand the 



creative commons licensing agreement for textbooks. See: Open Textbook ■ 
http:/ /www. opentextbook.org/ . 



158 



guarantee, through demarcation, of the space that is necessary for our physical and 
cultural survival. 316 

The Declaration of Shamans on Intellectual Property 

The Declaration of Shamans on Intellectual Property and the Protection of 
Traditional Knowledge and Genetic Resources declares that: 

We propose the adoption of a universal instrument of legal protection of 
traditional knowledge - an alternative, sui generis system distinct from the 
regimes of protection of intellectual property rights and that addresses, 
among other aspects: the recognition of indigenous lands and territories and 
consequently its demarcation; the recognition of the collective property of 
traditional knowledge as not subject to expiration in time and as non- 
negotiable and of the resources as public interest goods; the right of local 
indigenous peoples and communities to deny access to traditional knowledge 
and to the existing genetic resources in their territories; the recognition of the 
traditional forms of organization of the indigenous peoples; the inclusion of 
the principle of prior informed consent and a clear disposition with respect to 
the participation of indigenous peoples in the fair and equitable distribution 
of benefits resulting from the use of these resources and knowledge; and the 
continuity of free exchange of resources and traditional knowledge among 
indigenous peoples. 327 

While incomplete, these examples are indicative of platforms expressing an interest 
in protecting traditional knowledge. They are concerned with an articulation of 
group rights, collective ownership, establishing walls against the appropriation of 
knowledge into the intellectual property system, and the establishment of control 
over what is deemed traditional knowledge. Other concerns over privatisation are 
addressed through the types of resistances described throughout this section. 



5.6 Possible alternatives to copyright in the South 

Numerous alternatives have been proposed. These tend to be along the lines of those 
outlined earlier in this section. They range from the following: 

1. A system of group rights that places traditional knowledge in a permanent 
condition of cultural protection. 

2. The use of copyright laws to protect traditional designs and culture from 
appropriation and misuse. 

3. Resisting the expansion of TRIPS-plus type legislation at the international level. 

4. Utilizing the concept of open source licensing and applying this concept to all 
areas of creative work and cultural exchange. 

5. Arguing for a strong layer of technology transfer and information exchange at the 
international level in order to ensure that developing countries do not get left out 
of technological progress. 



326 Stanley Krippner, 'The Manifesto/ Brazil, Vol. 162, June 30, 1999, p. 55. 

327 http://www.nativeweb.org/pages/legal/shamans.pdf 



159 



6. Developing a limited system of rights with short terms for protection but without 
the lengthy terms inherent in the copyright system. 

7. Eliminating copyright. 

8. Resisting commodification and attempting to retain access to knowledge as a 
human right and not a commercial right. 

As outlined in the first four sections of this dossier, there are serious problems 
associated with copyright and its application in the global South. While there may be 
some role for a system of copyright protection, creativity and invention certainly 
happen outside the boundaries of copyright law. 

A system of copyright allows for creative works to be privatised and primarily 
benefits the owners of copyrights. The owners of copyright are often not the same as 
the original creators of the artistic work. Take the example of classic American jazz 
artists. Many of these talented musicians, responsible for creating one of America's 
most original musical forms, were paid flat rates for their most important 
contributions to this music. The bulk of the profits produced by jazz artists went to 
the labels and producers with many of the most talented musicians dying penniless. 
Copyrights did nothing to encourage innovation and creativity in this example, but 
rather established a system of exploitation in which those who create are not likely to 
benefit from their creations. Furthermore, copyright makes it difficult to build upon 
the earlier work of other jazz musicians by privatising the music and requiring 
licences to use even the smallest portions. Such monopolization of music is a barrier 
to the creation of new works instead of facilitating new creation. The same type of 
problems will exist as countries throughout the global South come to see music as a 
form of property instead of a cultural treasure. 328 

Instead of assuming the western system spurs innovation, it is important to 
recognize that most of the important innovation and creativity happens during 
relatively open and less regulated eras where people work for the common good 
instead of individual property rights. 329 

Given this framework, the alternative system must begin with normative assertions 
of innovation and creativity for the purposes of mutual aid. It is possible to innovate 
at the most sophisticated levels without the incentive of intellectual property as a 
guiding force, but with the incentive of providing for the public good. For example, 
witness the success of Cuban pharmaceutical research in developing essential 
medicines without recourse to patent law, but instead attempting to ensure that their 
contributions will not be unlawfully appropriated by the patent system. 



328 Anthony McCann maps the enclosure of Irish folk music in his dissertation, 'Beyond the 
Commons: The Expansion of the Irish Music Rights Organization, the Elimination of 
Uncertainty, and the Politics of Enclosure' (2002. Available 

http : / / www .beyondthecommons. com/ bey ondthecommons. html) . 

329 Petej- Kropotkin makes a very compelling argument for this point, arguing that the 
innovations of the 18 th and 19 th centuries often attributed to individualism would never have 
been possible without the paradigm of mutual aid that existed in the 15 th -17 th centuries. See: 
Peter Kropotkin, Mutual Aid: A Factor of Evolution, Boston, Extending Horizons Books, 1955. 



160 



It should also be recognized that sharing innovation does not necessarily mean that 
no profits can be made, but rather that profits will not take precedent over essential 
human values such as sharing and mutual aid. 

5.7 The A2K (Access to Knowledge) treaty group 

The Access to Knowledge (A2K) group is a relatively informal and primarily US and 
European-based group of activists (plus a few academics, mostly American) drafting 
an 'access to knowledge' treaty. The A2K group aims, in the first instance, to have 
this draft treaty signed by governments, particularly governments of the South, and 
especially those pursuing a 'development agenda' at the World Intellectual Property 
Organisation. There are also persons from the South involved in A2K. The main 
focus of the group is improving 'access to knowledge,' especially in the South - and 
hence its work and objectives are worth commenting upon and assessing. 

The most recent large session of the A2K group was held in London on 12 and 13 
May 2005. What follows is an edited 'backgrounder' to that session— prepared by 
Kaye Stearman of the Trans-Atlantic Consumer Dialogue (closely linked to the CP 
Tech group based in Washington, and Consumers International, headquarters in 
London) — and then it comments briefly on the orientation and direction of the A2K 
group. 330 

First, Stearman' s report: 

In September 2004 an expert group of academics, educators, representatives 
of libraries, consumer organisations, the open source movement and others 
gathered in Geneva to discuss reform of the World Intellectual Property 
Organization (WIPO). The meeting laid down a challenge to WIPO to 
reform rules relating to intellectual property (IP), such as copyright and 
patents. The problem is that the balance of some IP rules have shifted too far 
towards the protection of rights-holders, and removed the traditional rights of 
users. 

A major problem was how to provide wider access to knowledge, especially for 
poorer consumers in developing countries. A second meeting in Geneva in 
February 2005 determined that the world needed a new treaty, or at least 
principles, to redress this imbalance as part of a ^development agenda' led by 
the Consumer Project on Technology (CPTech), an expert group began 
drafting a Treaty on Access to Knowledge 

A third meeting convened at Queen Mary College in London on 12-13 May 
2005 to take the draft forward. Of around one hundred participants around 
half were academic or legal experts, and half represented consumer and user 
groups. A substantial minority came from developing countries, including 
Brazil, India, Kenya, Malaysia, South Africa and Zimbabwe. All were keen to 
listen, learn and argue points of law and substance. 



330 Before the London session, a 9 May draft of the draft treaty (containing a total of 12 articles 
on a wide range of access issues) had been prepared; it is available at: 
http://www.cptech.org/a2k/consolidatedtext-may9.pdf 



161 



So where does the draft Treaty go from here? The next step will be to 
incorporate all the amendments, additions, omissions and other suggested 
changes to produce a new draft that will be circulated to meeting participants 
for final comments. When this has been completed, the draft can be presented 
to governments and promoted around the world, maybe even at the WIPO 
General Assembly in September 2005. Ultimately, it is hoped that the treaty, 
or at least the ideas that are driving it, will be adopted and ratified by WIPO, 
and incorporated into national laws and a modern way of looking at 
intellectual property.' 331 

Both prior to the London session and afterwards it seemed (and seems) clear that the 
starting point and overall philosophy in choosing this particular drafting language 
and this particular approach was often not derived from the actual on-the-ground 
access needs of the different users and different constituencies in the South. On the 
one hand, there has been an extreme paucity of research or discussion within the 
A2K group as to what such access needs actually are, particularly in the South. To 
take two examples: 

o There is a constant preoccupation with delivering content/ access through the 
Internet when, in fact, many parts of the South, especially in the poorest 
countries, lack even rudimentary Internet access for a variety of reasons (such as 
economic conditions, small percentage of population with access to a computer, 
poor quality telecommunications links, etc.) In any event, what type of 
'knowledge' predominates on the Internet and in what language? 

o Key access issues for the South, such as 'indigenous (or traditional) knowledge' 
and translation, are not even mentioned in the draft and others, such as distance 
learning and libraries, were dealt with as if the access situation under debate was 
that prevailing solely in Boston or Berlin. 

On the other hand, and this is the more critical point , this group and its draft A2K 
treaty start - and essentially end - by funnelling all access questions through a 
traditional copyright lens, albeit a slightly more liberal and pro-user friendly version. 
For example, instituting a more liberal US 'fair use' or UK 'fair dealing' regime in the 
South is viewed as the principle and essential answer for overcoming access 
problems in the South. Traditional privileged actors in copyright discourse, such as 
'authors' retain a privileged place (as they do with Creative Commons licences; see 
section 5.9 of this dossier). Well-known copyright barriers affecting, for example, the 
visually impaired (e.g. how any type of reproduction needed to produce materials in 
an accessible format is necessarily an infringement of copyright) are not challenged 
head-on. This document avoids suggesting that changing the format of a document 
to allow access should legally not be considered as reproduction. (If such changing 
the format was not considered reproduction, visually impaired groups would avoid 
any liability for a copyright infringement as they do now.) Nor are collecting 
societies tackled and current distance learning barriers, which are very important in 
the South, are simply tweaked (See Section 4.3 of this dossier on distance learning in 
the South and copyright barriers). 



331 Funders for this London session were the Rockefeller Foundation, the Open Society 
Institute, and the John D and Catherine T. MacArthur Foundation 



162 



Furthermore, there is an unchallenged belief in the value of existing legal measures 
and approaches to correct the current imbalance in copyright regimes. Examples 
include the inclusion of Article 7.1 and 7.2 and some of the discussions in London, 
such as the remarks of a leader of the A2K group, when he suggested that countries 
in the South should establish anti-competition and anti-trust measures and regimes 
as a key way to challenge copyright and IP monopolies. In fact, the litigation and 
regulatory history from the North (e.g. the US and EU challenges to the Microsoft 
software monopoly) shows how weak and ineffective such a strategy usually is, 
especially in isolation. In the same vein, there is an overwhelming focus on 
compulsory licensing, despite the high transaction costs and 'discouragement' costs 
they entail as shown, for example, by the abject failure of the Berne Convention 
Appendix to improve access as discussed in this dossier in Section 4.12. And finally 
the draft treaty is filled with legal 'weasel words' and phrases such as 'reasonably 
effective measures' (e.g. Article 3-1). The interpretation of such phrases (presumably 
by a World Trade Organisation panel) would be based on existing pro-owner 
jurisprudence and give little certainty or comfort to potential users, except for those 
with deep pockets who are able to fund such litigation. (See Section 4.12 of this 
dossier on the problems South African universities have faced in funding such 
litigation.) Rather than a badly needed and bold analysis of copyright law, its 
presumptions, its ideologies and how these act as an access barrier, the A2K drafters 
remain trapped in traditional copyright legal narratives; they focus on 'limitations 
and 'exceptions' (that is, 'limitations and exceptions' to the normal and 'natural' form 
of works as copyrighted works) and how to interpret them in a more favourable 
light, (e.g. Article 3-1). 

Conversely, there is an implicit assumption that the proposed drafting language of 
the A2K treaty would actually 'pass muster' internationally. For example, if country 
X actually passed such an A2K treaty and included the proposed treaty language in 
its own domestic copyright legislation, it is assumed that such legislation would 
actually withstand a legal challenge from a WTO Panel if country Y (likely the US or 
the European Union) made a complaint to the WTO about such domestic legislation 
in X. To give one example, the proposed A2K treaty language would, in repeated 
instances, not fulfil the requirements of the infamous Berne Convention (and TRIPS 
and WIPO Copyright Treaty) 'three step' test; this test states that reproduction of 
copyrighted works is permitted "in certain special cases, provided that such 
reproduction does not conflict with a normal exploitation of the work and does not 
unreasonably prejudice the legitimate interests of the author." (The first (and 
leading) WTO panel of 2000 to examine the 'three step test' gave a very restricted 
reading (to users) of the 'three step' test - and the proposed treaty language would 
not be in accordance with that decision. 332 ) 

It might, of course, be a valuable exercise for country X to propose draft legislation 
that challenged Berne Convention presumptions, to have it enacted by country X, 
and to 'fight the good fight' against country Y if such legislation is challenged at the 
WTO. And a legal defeat at a WTO panel (say on access for the visually impaired) 
could, in turn, form the basis for an important agitation campaign over the longer 
run and an expose of the rottenness of current international rules. But before country 
X actually enacted new copyright laws based on the proposed A2K treaty, X's legal 



332 The decision is available at: http://www.worldtradelaw.net/dsc/panel/us- 
copyright(dsc) (panel) .pdf 



163 



experts would likely (if they are good lawyers!) raise the question as to whether any 
proposed legislation could be squared with the access restrictions of Berne and 
TRIPS — and is not merely a 'wish list.' To do otherwise would simply be foolhardy. 

Significantly, a number of the US copyright legal academics in attendance at the 
London A2K session admitted privately that the proposed A2K treaty would, 
without any doubt whatsoever, be struck down by a WTO panel for non-compliance 
with the Berne Convention and TRIPS. But publicly, none of these academics voiced 
such concerns; hearing such views might have been a sobering experience for those 
in attendance in London. 

The slogan 'access to knowledge' is, on the surface, a slogan with which it is difficult 
to disagree. But to actually have any impact and import - beyond being a mere 'feel 
good' and Enlightenment-based slogan - the notion of 'access to knowledge' and 
especially the 'knowledge' component requires more assessment. What 'knowledge' 
are we talking about here? Why is some 'knowledge' being privileged? Who is 
producing 'knowledge' and where in the world are they doing it? What are the 
conditions that are leading to 'knowledge' production in some places - and much 
less so elsewhere (or at least what seems to be termed as 'knowledge' by the A2K 
proponents.)? Who needs to know about such 'knowledge'? These rather central 
questions are not addressed by A2K proponents; indeed, even asking them is 
discouraged. The operative and unchallenged assumption is this: the aim of an 
'access to knowledge' treaty is primarily to allow users in the North and the South to 
access the knowledge (and the values and ideology associated with that knowledge) 
produced in the North. (For more on this important question, see Section 4.13 of this 
dossier.) 

In conclusion, the current A2K treaty approach is, on the one hand, trapped in 
existing legal categories, especially those prevailing in the US and Europe and wants 
to export them to the South. And, on the other hand, the A2K does not appreciate the 
restraints existing international agreements impose... and does not appear to want to 
know as it might 'pop the bubble' of this project. The words voiced by some at the 
closing of the London session, that the A2K movement will be able to 'take over 
WIPO', seems rather far-fetched, and even if this fantasy was realised, would 
actually mean little in providing wider access to 'knowledge'— however that term is 
defined. 

While the ultimate intent of the A2K process is in question and while the A2K treaty 
remains fully within the scope of contemporary copyright ideology, there is an effort 
here to shift the debate, if only by a small increment, to favour the global South. Even 
the failure of A2K helps highlight the problems associated with copyright law at the 
international level and the difficulty in changing the system from within. 



5.8 Free software: a viable and cheaper alternative 

Proprietary software is a serious threat to social values throughout the world, and in 
the global South this threat is even more virulent. First, proprietary software 
companies engage in anti-competitive behaviour. For example, in Africa, Microsoft 



164 



gives away their software and hardware, but then ties those using their products into 
licensing agreements that require payments over the long term. 

In Argentina and Chile, the government provides credit to buy computers with 
proprietary software installed, but they do not provide the same credits for free 
software packages. The programs in Argentina and Chile are called "Mi PC" and "Mi 
primer a PC" respectively and are the result of a joint initiative between Intel, 
Microsoft and other smaller technology companies. Additionally, a program called 
"Partners in Learning" exists to sell discounted licences for Windows and Office to 
educational institutions under the condition that schools teach children to use these 
programs. While the program does not exclude the use of other software, most 
teachers are unaware of alternatives and with the limited time available simply 
utilize the proprietary software. 

Second, when proprietary software is the primary choice made available, there is no 
technology transfer because the source code is not transferred with the technology. 
Given the control proprietary software firms and their business organizations (like 
the Business Software Alliance) have in the global South, the struggles facing the 
growing free software movement are immense. However, the free software 
movement offers an important form of resistance to the monopoly power of 
proprietary software and a better paradigm for the creation, distribution, and use of 
computer software. 

Free software is not to be confused with open source software. While those involved 
in the open source movement often conflate the terms 'free software' and 'open 
source,' those working within the free software movement seek to keep the concepts 
and ideas distinct. The concept of free software originated with Richard Stallman, 
creator of the GNU licence and the free software foundation. 333 Many working in the 
Linux tradition found the term 'free software' confusing (because of the connotations 
of the word free) and the term 'open source' was coined by Christine Peterson, 
President of the Foresight Institute, as a possible alternative. The term open source 
has since caught on. 334 The difference between open source and free software is 
described by Richard Stallman as, 

For the Open Source movement, the issue of whether software should be open 
source is a practical question, not an ethical one. As one person put it, "Open 
source is a development methodology; free software is a social movement. ' ' 
For the Open Source movement, non-free software is a suboptimal solution. 
For the Free Software movement, non-free software is a social problem and 
free software is the solution. 335 

Thus, open source and free software are distinct entities, which reinforce one 
another: open source-style development is not possible if the software is not free, and 
free software is often enriched by software developed in an open source fashion. 



333 p or information on the history and theory behind free software visit Richard Stallman' s 
website at: http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html. 

334 See: Sam Williams, Free as in Freedom: Richard Stallman's Crusade for Free Software, 
Beijing: O'Reilly, 2002, pp.161-162. 

335 Richard Stallman, "Why Free Software is Better than Open Source," 
http://www.gnu.org/philosophy/free-software-for-freedom.html. 



165 



However distinct these entities are in terms of ideas and people behind them, 
though, the overlap between free software and software developed in open source 
fashion is large enough to say that they comprise the same programs. 

For the purposes of access to computer technology throughout the global south, both 
open source software and free software can offer substantial advantages over the 
proprietary model. Furthermore, these movements offer an alternative to the 
proprietary model that is important in staking out an independent future of 
countries in the global South. Thus, while not perhaps typically conceptualized in 
terms of resistance, these software movements are engaged in a form of constructive 
resistance. Instead of resisting through opposition, free software resists by 
constructing an important alternative model that can provide the global South with 
options beyond becoming beholden to the proprietary software packages of the large 
computer companies. 

It is clear that free software is a viable and cheaper alternative to proprietary 
software for the following reasons. 336 First, as a general rule, deploying free software 
is cheaper than a proprietary software package. While it is possible for the person 
with whom the software originates to charge whatever they like for the software, this 
person cannot keep the user from redistributing the software for free. The 
consequence is that the price of a copy sinks quickly. For example, the GNU/ Linux 
operating system can be downloaded from the Internet for free and distributed 
without consequences unlike proprietary software. 

Second, because there are no restrictions on how many copies can be made, free 
software and open source software eliminate the concept of piracy and the legal costs 
of implementing a software package are reduced considerably. Third, most computer 
programmers agree that free software is more reliable and secure, reducing costs for 
computer shutdowns and security patches. Under the proprietary model a user must 
wait for the software company to address these issues, which may not happen 
immediately. For example, when a new security hole is found in the Microsoft 
system, one must wait until Microsoft issues a patch for the hole before it can be 
fixed. Not so with software package where any number of programmers may issue 
the patch themselves. Fourth, open source or free software allows a government 
agency or company to create their own adaptations that tailor the software to their 
needs, something that is illegal under proprietary software agreements. The ability to 
tailor software allows companies to remain autonomous of the software 
companies. 337 However, it is important to remember that free software is about more 
than the cost. It's a matter of freedom, independence and local capacity. Only by 
understanding proprietary software within the larger political economy can the true 
potential of free software and open source as tools for economic liberation be seen. 

Instead of wasting resources developing anti-piracy strategies and policing the use of 
software, one can simply shift to a type of software where these tactics are 
unnecessary. Open source and free software allows us to rethink our ideas of 



336 These arguments are detailed by Eric Raymond, a proponent of open source software. See: 
Eric Raymond, The Cathedral & the Bazaar: Musings on Linux and Open Source by an 
Accidental Revolutionary (Beijing: O'Reilly, 1999.) 

337 Ibid. 



166 



property rights and is an important aspect of any future innovation model. 338 
Furthermore, open source and free software highlight that those who suggest a 
proprietary model is the only or the best way to proceed are simply wrong. Free 
software constitutes clear and incontestable evidence that the contention that the 
production of quality software depends on the enforcement of strong copyright, and 
that innovation depends on patents is wrong. Free Software signs strong copyright 
away in order to fuel production and innovation and has produced a better product 
in the process. 



5.9 The Creative Commons approach 

Creative Commons (CC) licences are a relatively new phenomenon and are growing 
in importance and popularity, including across the South. This section gives a brief 
backgrounder on CC and its various licences and then essentially lists, in a 
preliminary way, some of the pros and cons of this approach. 339 

What are the Creative Commons and what types of licences do they 
provide? 

From Wikipedia: 

The Creative Commons (CC) is a non-profit organization devoted to 
expanding the range of creative work available for others to legally build upon 
and share ... The Creative Commons website enables copyright holders to 
grant some of their rights to the public while retaining others, through a 
variety of licensing and contract schemes, which may include dedication to 
the public domain or open content licensing terms. The intention is to avoid 
the problems which current copyright laws create for the sharing of 
information. 

Creative Commons was officially launched in 2001. Lawrence Lessig, the 
founder and chairman of Creative Commons, started the organization as an 
additional method of achieving the goals of his Supreme Court case, Eldred v. 
Ashcroft. The initial set of Creative Commons' licences was published on 16 
December 2002. 

The Creative Commons Licence refers to the name of several copyright licences 
released on December 16, 2002 by Creative Commons, a US nonprofit corporation 
founded in 2001. 

These licences all grant certain baseline rights, such as the right to distribute the 
copyrighted work on file sharing networks. The copyright holder has the option of 
specifying certain extra conditions: 



338 Steven Weber, The Success of Open Source, Cambridge and London: Harvard University 
Press, 2004. Weber argues the open source allows us to radically rethink our ideas about 
property. 

339 The main website of CC is http://creativecommons.org/. 



167 



o Attribution (by): Permit others to copy, distribute, display, and perform the work 

and derivative works based upon it only if they give you credit. 
o Noncommercial (nc): Permit others to copy, distribute, display, and perform the 

work and derivative works based upon it only for noncommercial purposes. 
o No Derivative Works (nd): Permit others to copy, distribute, display and perform 

only verbatim copies of the work, not derivative works based upon it. 
o Share Alike (sa): Permit others to distribute derivative works only under a licence 

identical to the licence that governs your work. (See also copyleft.) 

Mixing and matching these conditions produces sixteen possible combinations, of 
which eleven are valid Creative Commons licences. Of the five invalid combinations, 
four include both the 'nd' and 'sa' clauses, which are mutually exclusive; and one 
includes none of the clauses, which is equivalent to releasing one's work into the 
public domain. The five licences without the Attribution clause are being phased out 
because 98% of licensors requested Attribution. 

The pros and cons of CC licences in the South 

In favour of Creative Commons licences, there are several arguments. CC licences 
demonstrate a positive attitude towards the sharing of (and wider access to) 
'knowledge' and information. CC licences provide some alternatives for authors and 
other creators, such as musicians, to some of the traditional proprietary 
presumptions of copyright law. This is obviously positive and we endorse those who 
wish to break away from the 'traditional' model which allows publishers, recording 
companies and other large rightsholders to hold unchallenged authority over 
distribution. 

When persons use a CC licence -either as a creator or as a user - they may become 
more open to appreciating how traditional copyright restrictions and restraints block 
access. In other words, CC may provide a reformist window that will open up into a 
wider and systemic critique of the existing system. At the same time - see the section 
below - CC users may, in the alternative, become more entrenched as to the 
purported societal benefits of copyright. It will be interesting to watch which strand 
and which ideology triumphs. 

However, there are some disadvantages and some questions that need to be asked as 
well. CC licences privilege the position of the author as is done in the traditional 
copyright paradigm: she/he (and not the wider society or users generally) is the sole 
person who decides whether and how and to what extent a work is accessible. This is 
not surprising as CC operates within the ideological presumptions of copyright; as 
explained on its website, CC "offers a flexible copyright for creative work [...] 
Creative Commons offers a flexible range of protections and freedoms for authors 
and artists. We have built upon the 'all rights reserved' of traditional copyright to 
create a voluntary 'some rights reserved copyright'." In other words, an actual or 
potential user of the work is required to accede to the access/ use decisions made 
solely by the author . . . who is the person holding copyright. 

CC also privileges the notion of the desirability of creating property rights in 
expressions; cultural and literary products are considered as commodities, albeit 
ones that the creator can decide (or not decide) to make accessible, much like a 
person can decide whether or not to invite someone into her or his house. As Lessig 



168 



writes, "I am fanatically pro-market, in the market's proper sphere. I don't doubt the 
important and valuable role played by property in most, maybe just about all 
contexts." 340 

There is wide variety of CC licences and some of them change traditional access and 
use provisions by a relatively small degree. One emerging issue that should be of 
concern is that the increasing numbers of licensing options may become confusing 
and create additional costs for the use of software. 341 This concern should be watched 
as the types of licences may become even more complex and confusing until a single 
model is settled upon. 

It is unlikely that more than a tiny percentage of the works created on a global basis 
in any year will be available under CC licences. Will the percentage be even less 
within the South? This seems likely. Hence, CC licences will be of limited value in 
meeting the expansive access needs of the South in the near future. Nor do CC 
licences provide access to already published works or music that are still restricted by 
copyright laws; these form the overwhelmingly majority of current material. 

Focusing on CC licences may potentially sideline or detour people from analysing 
how existing copyright laws block access and how policy changes on a societal level, 
rather than the actions of individual 'good guys', are the key to improving access and 
the related problems of copyright laws and ideology which are discussed elsewhere 
in this draft dossier. Nor does the individualised CC approach challenge the fact that 
most works are produced by employees, not self-employed persons, and hence are 
usually owned by their employees. Nor does it confront the fact that many creators 
(e.g. most musicians, most academic authors) may be required, because of unequal 
bargaining power, to assign copyright in their own work to a record company or 
publisher as a condition of getting their work produced or published. 

In his own writings, Larry Lessig does not take a critical stance towards copyright 
itself and he argues that developed copyright systems are close to a pre-requisite for 
cultural production. He writes: "Copyright is a critical part of the process of 
creativity; a great deal of creativity would not exist without the protections of the 
law.... And as it (copyright) has expanded, it has expanded the opportunities for 
creativity." 342 This approach denies the great amount of work that is produced 
without the motivations of copyright (e.g. the work of most academics), the examples 
of creative work produced across Asia and Africa (discussed in Section 3 of this 
dossier), and the work of indigenous peoples. 

Given the greatly reduced levels of Internet access in the South (which is the result of 
many technical and economic factors) and given that most works under CC licences 
are available - often solely available - on the Internet, what is the future and value of 
CC licences in the South? 



340 Lessig, The Future of Ideas, p. 6. 

341 R. van Wendel de Joode, J. A. de Bruijn and M.J.G. van Eeten, Protecting the Virtual 
Commons: Self -Organizing Open Source and Free Software Communities and Innovative 
Intellectual Property Regimes, The Hague: T.M.C. Asser Press, 2003. They discuss the types of 
software licences out there. 

342 Lessig, Future of Ideas, pp. 107-108. 



169 



While there are certainly concerns with the Creative Commons licensing paradigm, 
the Copy/ South working group has multiple perspectives to offer on the subject. For 
example, in India, the concept of a creative commons does not resolve the problems 
associated with the current copyright system. Piracy in India allows access to 
knowledge and access to creative work and while the Creative Commons may 
ultimately help provide this, it will not provide the necessary transition. 
Furthermore, for India, copyright enforcement is characterized by massive and daily 
violent raids. In such a climate, access to creative commons licensing will do little to 
resolve the conflicts and a more direct approach to the issue of piracy and the 
benefits of piracy for India is needed. 

However, the use of Creative Commons licensing in Brazil offers an exciting 
possibility to broaden access to cultural work. According to Ronaldo Lemos, the 
meaning of Creative Commons in Brazil is very different from that of the United 
States. In Brazil, the idea of Creative Commons is linked to a larger movement 
regarding media decentralization. For Brazilians, the Creative Commons licence will 
be used to 'take over the power of the catalogue' and ultimately it is hoped to end the 
culture industry as it exists today in Brazil. These efforts are especially prevalent in 
the Brazilian music scene. In music, parallel industries are emerging in part because 
traditional music available under copyright and centrally owned by the major labels 
is not working. Specifically, the centralized culture industry doesn't release Brazilian 
music in part because the major labels are owned and operated by the large 
multinationals that control most music world-wide and these industries are not 
interested in the Brazilian market for local music. The Canto Livre movement is an 
important response as outlined below. 



5.10 The Canto Livre example from Brazil 

Brazil has been active in staking out the territory of resistance to the intellectual 
property model advocated by the United States. One exciting opportunity emerging 
from Brazil is the experimentation happening between the creative commons 
licensing, Brazilian music, and new models of music creation and sharing. The Canto 
Livre project is one such example. Ronaldo Lemos describes the project as aiming at, 
"building an open creative environment for Brazilian music, relying on the idea of 
sharing and remixing, on the possibilities of collective creation, and on intellectual 
generosity." 343 Canto Livre means "free singing" or "free corner" in Portuguese, but 
the emphasis is on the ways in which culture are shared, not necessarily free of 
charge. 

According to Lemos, there is an entire parallel music industry emerging in Brazil 
taking place on the fringes of the intellectual property markets. One important 
example is the tecno-brega phenomenon, found in the city of Belem in the state of 
Para. The tecno-brega scene turns the copyright industry upside down. Instead of the 
CD being the focus of copyright protection and the final product, the tecno-brega 
movement uses the CD as an advertising tool and musicians make their money from 



343 Ronaldo Lemos, 'Brazil's Canto Livre Project: The Emergence of Society's Creativity/ 
World Information: IP City Edition, http://static.world- 
information.org/infopaper/wi_ipcityedition.pdf. 2005. 



170 



their live concerts and creating 'real-time' CDs of the large musical dance parties 
associated with the music. 344 

The transformation of industry is an important paradigm for music generation and 
exchange in the global south. As Lemos states, "Such 'under the radar' institutional 
arrangements can play an important role in reshaping the interplay between media, 
culture and the role of IP rights in the developing world. That is especially true when 
one considers that in fact in the examples such as the one above, copyright is simply 
not a factor. In this sort of business model, 'piracy' is either irrelevant or 
economically impracticable." 

Ultimately, what the tecno-brega example illustrates is that creation does and can 
occur outside the copyright maximalist paradigm of the global North. Additionally, 
it serves as a model for how vibrant, creative and innovative music can be once 
released from the confines of the huge multinationals that tend to dominate the 
international and many local music scenes. 



5.11 Open access journals and open archiving initiatives 

The concept of Open Access has gained popularity in the global South recently. In 
September of 2005 the "Open Access for Developing Countries" international 
seminar was held in Salvador Bahia, Brazil. The seminar was sponsored by the Latin 
American and Caribbean Center on Health Sciences Information, the Pan American 
Health Organization and the World Health Organization. The seminar resulted in the 
"Salvador Declaration on Open Access: The Developing World Perspective." 345 

The Declaration includes the following mandates: 

1. Scientific and technological research is essential for social and economic 
development. 

2. Scientific communication is a crucial and inherent part of the activities of research 
and development. Science advances more effectively when there is unrestricted 
access to scientific information. 

3. More broadly, open access enables education and use of scientific information by 
the public. 

4. In a world that is increasingly globalised, with science claiming to be universal, 
exclusion from access to information is not acceptable. It is important that access 
be considered as a universal right, independent of any region. 

5. Open Access must facilitate developing countries' active participation in the 
worldwide exchange of scientific information, including free access to the 
heritage of scientific knowledge, effective participation in the process of 
generation and dissemination of knowledge, and strengthening the coverage of 
topics of direct relevance to developing countries. 



344 Ibid. 

345 Available at: 

http://www.icml9.org/meetings/openaccess/public/documents/declaration.htm. 



171 



6. Developing countries already have pioneering initiatives that promote Open 
Access and therefore they should play an important role in shaping Open Access 
worldwide. 346 

However, despite general agreement on the part of the developing world that open 
access is key to scientific development, groups in the developed world have 
responded by suggesting that open access is dangerous to scientific innovation and 
will destroy already existing peer-reviewed journals. 347 

To date Open Access scholarly communication initiatives have centred on two types 
of activities, namely, statements of support for Open Access and the establishment of 
digital archives or repositories. 348 These two activities are not mutually exclusive, but 
one does not logically follow from the other either. For instance, statements of 
support (say at a country level) cannot be read as automatically entailing the wide- 
scale creation of digital archives. Similarly, the creation of digital archives might not 
be accompanied by explicit statements of support from the institution developing the 
archive. 349 

Explicit statement of support for OA ^ 350 Digital Archive creation 

NOR 
Digital Archive creation ^ Explicit statement of support for OA 

That said, two schools of thought exist within the Open Access scholarly 
communication arena; that of the journal reform school, and the self-archiving 
school, and both can be regarded as alternative models for access to academic and 
scientific information, and hence, as 'open archiving initiatives'. 

Open Access Journals 

The central tenet for any Open Access journal is that the subscriber (reader) does not 
pay to access the intellectual content of the journal. The latter is the necessary 
condition for its status as an Open Access journal. Other conditions may apply but 



346 Ibid. 

347 David Dickson, 'Open Access Deemed 'Dangerous' by Royal Society,' SciDevNet, 
November 24, 2005. Available at: 

http://www.scidev.net/News/index.cfm?fuseaction=readnews&itemid=2498&language=l. 
Some complained that the Royal Society did not understand the distinction between open 
access and open archiving. For more on open archiving see: Leslie Chan, Barbara Kirsop, and 
Subbiah Arunachalam, 'Open Access Archiving: the fast track to building research capacity in 
developing countries/ Science Development Network, Available at: 
http://www.scidev.net/ms/openaccess/. In response to the royal society statement, 42 
fellows of the Royal Society issued a letter criticising the statement. See: 
http://www.frsopenletter.org/. 

348 Adrian K. Ho and Charles W. Bailey, Jr. 'Open Access Webliography.' Available at: 
http://www.escholarlypub.com/cwb/oaw.htm. The authors list resources available through 
the open access movement. Baily has also published 'The Open Access Bibliography: 
Liberating Scholarly Literature with E-Prints and Open Access Journals/ Available at: 
http://www.escholarlypub.com/oab/oab.htm 

349 Digital archive is referred to here in a generic way, entailing both journals and stand alone 
articles, papers (or other works) not 'wrapped' in journal format. 

350 _> d en otes 'leads to' 



172 



may not always be invoked. One such condition, regarded as a revenue stream, is for 
research authors to pay article processing fees. 351 Another condition may be the 
length of time elapsed between the writing of a research piece, and making it 
available via an Open Access forum. There are differing views on this, but the 
generally accepted timeframe is anywhere between 'immediately' or 'six months 
after' the creation of the piece. The latter 'timeframe' argument is usually invoked 
with self-archiving, rather than OA journals. 

From the perspective of the South, OA journals that require Article Processing fees 
may defeat the purpose of the shift from the traditional journal. While the end user 
may have 'free' access to the materials, global South researchers may be unable to 
contribute to these journals because the processing fees could be too prohibitive. The 
latter has implications for their entry into the science system. 

Some OA publishers, such as BioMed Central, allow institutional memberships, 
which mean that authors from member institutions are exempted from the article 
processing fee. Starting in 2003, institutions, especially from developing countries, 
have become members of BioMedCentral with funding support from the Open 
Society Institute. However, it is doubtful that this funding can be sustained in the 
long-term. Once the funding is unavailable, the access is also ended and it is unclear 
how the South can sustain participation. 

Self-archiving 

Self-archiving takes the form of researchers making versions 352 of their research 
output available in what are called institutional repositories, and/ or subject or topic- 
based archives. As the names denote, institutional repositories are created by 
research institutions, usually higher education institutions or science councils. 
Subject/topic-based archives are usually created by discipline-based scholars for 
their research community, with funding from either scholarly societies or other 
interested funders. Another type of institutional repository is referred to as an ETD 
(Electronic Theses and Dissertations) repository, where only the research works of 
postgraduate students are made available. The term 'institutional repository' usually 
denotes that academic research staff are also making their works available in that 
repository, and it is thus not limited to postgraduate works. 

Questions from the South 

There are two key and pressing issues for the South in self-archiving their works. 
One is content-oriented, the other infrastructure-oriented. The first (content-oriented) 
matter has to do with publisher agreements between authors and publishers. Many 
developing countries have small yet sustained scholarly publishing industries 
(existing outside of the large STM publishers arena), and the extent to which small 
publishers are negotiating copyright terms with developing country authors is 
unclear. There is much international pressure for multinational publishers to change 



351 The 'article processing fee' is analogous to the 'page fee' familiar to most actively 
publishing academic authors. However, the terminology differs at an ideological level, where 
the 'article processing fee' is propounded by (some) OA proponents, and the 'page fee' 
denotes the model used in the paid-subscription based journal model. 

352 Whether it is a pre-print, post-print, etc depends on the institution's archiving policy. 



173 



their copyright agreements, and for them to support OA self-archiving. The results of 
the RoMEo study attest to this. It is unclear however how amenable small publishing 
establishments, especially in developing countries, are to OA self-archiving. 

The second (infrastructure-oriented) issue centres on the required technical skills 
within a developing country to set up and maintain digital archives. These technical 
skills may be quite limited given that skilled technical staff migrate to other parts of 
the globe; prefer working outside of the higher education / research sector; or lack 
sufficient skills to create and maintain their own digital archives using established 
open source software. Another infrastructure-oriented issue frequently mentioned is 
the lack of affordable bandwidth capacity in developing countries. 

It cannot simply be stated as yet which model(s) is or are the best for those in the 
South, since both primary models have issues which need to be addressed. However, 
the concept of open access is a subtle form of resistance to copyright. The growing 
popularity of open access suggests that academics are beginning to understand that 
copyright can stand as a barrier to the diffusion of their academic work and it may be 
the case that an open access model will be a viable alternative. 



5.12 Co-ordinating activities across the South 

Local organizations are forming with links to the surrounding communities, to 
international NGOs and to international bodies such as WIPO. Thus, the network of 
resistance grows outward and upward. The Internet and email is an important tool 
for communicating strategies and linking to other groups around the world. 
Meetings and conferences at all levels (local, regional, international) help bring 
together people interested in similar issues and provide strategies for moving 
forward. Increasingly, WIPO has become a forum for indigenous peoples to meet 
and develop a common strategy. The same can be said of developing countries who 
are attempting to use WIPO to help formulate their needs at the international level. 

There are numerous strategies that are being employed to resist the expansion of 
intellectual property. First, direct action against entities attempting to assert strong 
intellectual property rights are utilized. These tactics are perhaps most visible in the 
access to medicines struggle in South Africa. Public protests, marches, and acts of 
civil disobedience are all part of the direct action. Global protests have also used 
street theatre and humour to highlight the issues. 

Second, trying to control the way intellectual property is discussed is an important 
strategy. Activists successfully made access to medicine an issue of human rights 
instead of piracy of intellectual property rights. The same can be said to be true about 
the use of the term biopiracy and bio-colonialism, both of which turn the rhetorical 
advantage to those resisting intellectual property rights. 

Third, activists have developed networks that transcend local areas and integrate the 
south with the north, local with global, and developed with developing. These 
networks can be mobilized along many fronts to facilitate action. 



174 



5.13 Satire and art as resistance 



The World Intellectual Property Organization published a comic book in 2001 
depicting the problems with piracy and why people around the world should adhere 
to copyright law. In the comic, Marco wants to be a musician but his parents are 
against the idea because there is no money in music. Marco comes to understand that 
in fact he could make a living as a musician if only copyright were respected. 

In response to this piece of copyright ideology, the Alternative Law Center in 
Bangalore, India produced its own version of the comic telling the story of the public 
domain and the essential need to share and copy from each other. Such satire helps 
highlight the flaws in the copyright story and expresses an alternative vision of the 
world that may otherwise be difficult to see. In that way activists are able to assert 
control over the way the general public perceives creativity. 353 

Art is also being used in an attempt to develop public consciousness regarding 
copyright and its impact. The World Information City Project is hosting public 
domain art in city streets throughout Bangalore, India in an attempt to highlight the 
problems of copyright. 354 The art included in this dossier is a final example of art as 
resistance that can help render the problems associated with a copyright maximalist 
position visible. 



5.14 Co-operation in the South as part of wider intellectual property 
activism 



At the international level - in resistance to TRIPS and the WTO - there is significant 
overlap between groups that all have an interest in seeing intellectual property law 
change. For example, resisting the expansion of TRIPS brings environmental activists 
and HIV-AIDS activists together over issues of patent rights. However, these forms 
of cooperation do not replace the autonomy of these organizations in many other 
areas. The relationship between these types of groups is perhaps better described as a 
network than a partnership. However, when interests coincide within the broader IP 
framework, activists work together to resist. 



353 g ee: http://www.altlawforum.org/lawmedia/CC.pdf 

354 See: http://world-information.org/wio/program/events/1131370562 



175 



SECTION 6 - CONCLUDING THE DOSSIER ... AND 
LOOKING AHEAD 



6.1 Some closing words 

We hope that you have found the Copy/ South dossier a productive - and 
provocative - reading experience. As stated in the opening sections, we do not think 
we have provided all of the answers to some very complicated questions. Nor have 
we even asked all of the most important questions. And these brief words of closing 
do not attempt to sum up all that has been included in the dossier or try to draw 
tightly-formulated, programmatic conclusions about the precise way ahead. Instead, 
we mostly ask further questions and suggest some further areas of research. 

More than 70 years ago, the American legal scholar Felix Cohen pointed out how 
certain legal words and concepts had clouded our thinking about the reasons why 
we have particular laws and, in particular, what their social purposes were supposed 
to be. Such words, such as 'property rights' and 'fair value', had become what Cohen 
called magic "solving words" which, when used to try to resolve social issues, often 
simply became "transcendental nonsense." 355 The word 'copyright' has taken on the 
same status today. As soon as they are evoked in conversation, the word and the 
concept 'copyright' suddenly become some kind of purported or logical explanation 
- in other words, magic "solving words" - as to why certain things in the world 
cannot happen . . . and why other things do. Why should nursing sisters and public 
health professionals in South Africa be required to pay royalty fees to publishers so 
that they can distribute printed materials to students and patients about how to 
avoid HIV/ AIDS? In the face of this shocking pandemic, why should the circulation 
of such truly life-saving information be restricted? The answer: copyright laws 
dictate they must pay royalty charges to a collecting society and, in any event, 
without copyright, no one would have an incentive to write and produce such 
materials. Or why cannot the tens of millions of visually impaired persons across the 
South - more than ten million in India alone - change the format of a book or 
magazine so that they, as well as sighted persons, can read it? The answer: taking 
such a step is called 'reproducing the work' in copyright legalese and this is 'a right' 
that only the copyright holder can exercise. Or why is a country such as Mexico 
allowed to extend the term of copyright to the life of the author, plus 100 years . . . 
meaning a song written today by a 20 year old composer would still be an item of 
exclusive private property in the year 2166? The answer, reply copyright's 
supporters, is that Article 7(6) of the Berne Convention of 1886, (now part of the 
TRIPS Agreement of 1994) sets no maximum on the term or duration of copyright 
and the Berne Convention is an international treaty that is basically 'unamendable' 
because all of its 160 odd signatory countries members must unanimously agree 
before any changes can be made. 



355 PeJix s. Cohen, 'Transcendental Nonsense and the Functional Approach', 35 Columbia Law 
Review 809, (1935), p. 820. 



177 



We in the Copy/ South group say these answers are simply "nonsense", 
transcendentally and otherwise. And there is a great deal of other related nonsense 
that is being said today about copyright that needs to be examined, remembering at 
the same time that copyright is a 'created' legal category which is of rather recent 
historical lineage, involves the state establishing a limited monopoly 'right' usually 
owned by a large corporations (a fact seldom mentioned by so-called 'free marketers' 
who say they believe in keeping the state out of the marketplace) and was simply 
absent from most parts of the South, where more than three/ quarters of the world's 
population lives, until very recently ... and still has foothold only in some urban 
areas and leading commercial sectors. In other words, copyright is not something 
natural or universal like the sun coming up. On this point, we would be the first to 
admit that looking at a range of access and cultural issues in the South through the 
lens of copyright has its own limitations and believe that future research needs to be 
more inter-disciplinary. 

On the economic front and the question of the supposed benefits of establishing 
'mature' copyright regimes in the South, we are reminded of how the now 'reformed' 
American consultant John Perkins describes the job he did for several decades on 
behalf of US corporations in the South: formulate unattainable economic plans (or 
"visions") and plot the way to a "glorious future" for countries such as the kingdom 
of Saudi Arabia. In his current best-selling book, Confessions of an Economic Hit Man, 
Perkins writes how he approached the planning of new utilities, such as new 
electrical generating plants: 

I always kept in mind the true objectives: maximizing payouts to U.S. firms 
and making Saudi Arabia increasingly dependent on the United States. It did 
not take me long to realize how closely the two went together; almost all of the 
newly developed projects would require continual upgrading and servicing 
and they were so highly technical as to assure the companies that originally 
developed them would have to maintain and modernise them. 356 

Is copyright expansion any different than expanding electrical power stations? 
The determined effort by both the United States and the European Union to 
ensnare the global South into the web of international copyright relations is not, 
it cannot be said too often, an effort by them to either promote internal economic 
growth in the South or, for example, to build markets for the music of Indian 
musicians in Boston or Berlin... or certainly for anyone other than a few 'stars' 
working for multi-national recording companies. On economic issues, we 
consider that the analysis done for Section 2 of this dossier is only a small start 
on these and other pressing questions. We would appreciate more assistance in 
developing our thinking. We understand that an economic agency in Brazil has 
just begun to generate economic studies on North/ South intellectual property 
trade flows and we await their results with interest. As well, more work on the 
economic benefits of implementing free computer software in the South is 
needed. This is a technology that will not require "continuing upgrading" as 
with the Microsoft ethos. 

On the question of access to educational materials, which is also closely related to 
financial questions and is another focus of this dossier, we note that one of the eight 



356 John Perkins, Confessions of an Economic Hit Man ( London: Ebery Press, 2005) p. 87 

178 



Millennium Development Goals established at the United Nations Millennium 
Summit in September 2000 is to achieve universal primary school education for all 
girls and boys by the year 2015. It is hard to disagree with the recent speech 
delivered in Mozambique by the United Kingdom's Chancellor Gordon Brown when 
he said that "it is one of the world's greatest scandals that today ... two-thirds of 
Africa's children never complete a primary education ... (and are) denied one of the 
most basic rights of all, the right to an education. " 357 Yet children and young people 
going to school at all levels, including university, require good reading and library 
materials. And they will also need to be both affordable and plentiful, which raises 
the copyright question. When newly-independent countries of the South asked in the 
1960's that educational materials be exempted from copyright so that they could 
attain wider levels of primary education in their initial phase of nation building, it 
was the powerful British book publishing industry which was the most vocal - and 
ultimately successful - opponent of what was called "heresy" at the time. And what 
of the next decade in the South? Will work on this goal of universal primary 
education be an occasion for an added 'feeding frenzy' by publishers, international 
(including British) and domestic? One hesitates to believe that Gordon Brown, likely 
Britain's next Prime Minister, will rein them in or ensure that education comes before 
corporate profits. (A recent article by the noted African economist Samir Amin on the 
Millennium Development Goals has exposed what is behind such millennium goals 
and criticises the turn to privatisation and neo-liberal ideology; it is an article that 
deserves attention. 358 ). Ways of writing and producing school texts and educational 
materials outside copyright's strictures deserve more analysis, including the 
spreading of best practice. The questionable pricing and distribution practices of 
European and North American publishers also require much more empirical study 
than we have been able to undertake here; as one publisher recently remarked, 
"intellectual property lies at the heart of the publishing industry." 

On the question of cultural production, a third focus of the dossier, many questions 
require further discussion. Still, we do believe we have made a start here in looking 
at a few of the critical issues. In most parts of the South, the notion of individual 
'stars', of individual appropriation, and of copyrighting creative work was still an 
alien concept until very recently; in many places, it still is. Is this changing and how 
quickly? If only a mere handful of musicians and artists can make a living in the 
North from a system that is centred on copyright, can the mass of artists from the 
South expect to be treated any differently? What are the pros and cons of Creative 
Commons' licences; is the analysis contained in the dossier too critical? And 
although we are said to live in an increasingly globalised world, rich countries of the 
global North certainly need more exposure to Southern understandings. As 
commentator Martin Jacques wrote recently in a British newspaper: 

. . . globalisation has brought with it a new kind of western hubris. . . (and the 
view) that western values and arrangements should be those of the world; 
that they are of universal application and merit. At the heart of globalisation 
is a new kind of intolerance in the west towards other cultures, traditions and 



357 Will Woodward, 'Chancellor pledges record UK aid package," The Guardian (London), 10 
April 2006. 

358 Samir Amin, 'The Millennium Development Goals: A Critique from the South', Monthly 
Review, March 2006 http : / / ww w. monthlyre view, org / 0306amin. htm 



179 



values, less brutal than in the era of colonialism, but more comprehensive and 
totalitarian. 359 

Let the discussion and debate continue . . . and move to a new level. Do not hesitate to 
contact the Copy/South Research Group by e-mail at contact@copysouth.org with 
your thoughts, criticisms and ideas. 



359 Martin Jacques, 'We are globalised, but have no real intimacy with the rest of the world', 
The Guardian (London), 17 April 2006. 



180 



6.2 Glossary of fifty copyright terms, phrases, and copyright- 
related organisations which are used in the Copy/South Dossier 



Note to readers: Most capitalised words in the definitions below are defined 
elsewhere in this Glossary. 



Term Definition 



1) Author 



2) Adaptation 



3) Assignment of 
Copyright 



4) Berne Convention 



5) Copyright 



6) Copyright Notice 



7) Creative Commons 



The person (or persons) by whom the Work is created. It is a 
generic word in copyright law that includes the composer of 
a musical work, the artist who draws or sculpts, and the 
writer of a computer software program. The author is 
sometimes the initial owner of copyright, but work created 
by an employee is, for example, usually owned by her/his 
employer. Copyright is capable of being transferred. See 
Transfer of Copyright 

The modification of a Work to create another work, for 
example, adapting a novel to make a motion picture or the 
modification of a work to make it suitable for different 
conditions of exploitation or the translation of a Work from 
one language into another language. 

One of two ways to conclude a Transfer of Copyright. This is 
the permanent allocation/ grant of some or all Economic 
Rights to a Work. Thus, if all rights are assigned, the person 
to whom the rights were so assigned becomes the owner of 
the copyright. 

Properly titled the Berne Convention for the Protection of 
Literary and Artistic Works. It was adopted in 1886 as an 
agreement to protect the rights of all Authors who are 
nationals of countries that are party to the convention. (The 
word "authors" has been interpreted to include owners of 
copyrighted Works, such as publishers.) The current version 
of the convention is the Paris Act of 1971. The Berne 
Convention is also included as a part of the TRIPS 
Agreement; see Article 9. The convention is administered by 
the World Intellectual Property Organization (WIPO). 
The right granted by law providing the owner the exclusive 
rights over a Work to reproduce it, to prepare derivative 
works from it (e.g. Adaptations, translations), to distribute it, 
to perform it publicly (e.g. a play), and to display it publicly. 
Copyright applies to so-called "original" material such as 
books, articles, drawings, photographs, musical 
compositions, recordings, films, and computer programs. 
Copyright does not protect an abstract idea; it protects only 
the concrete expression of an idea. 

A notice which is placed on a work to inform others that the 
work is protected by copyright. This is usually prescribed as 
follows: © <name of author> <year of publication> It is not, 
however, a requirement in most countries. 
Creative Commons is a non-profit organisation that offers a 
"flexible range of protections and freedoms" for authors and 
artists. It builds on the "all rights reserved" notion of 
traditional copyright to create a voluntary "some rights 



181 



8) DRM 



9) Duration/Period of 
Copyright 



10) Economic rights 



11) Exhaustion of Rights 



12) Fair use/Fair Dealing 
or Fair Practice 



reserved" copyright. 

Acronym for Digital Rights Management. This is an umbrella 
phrase referring to "technology systems facilitating the 
trusted and dynamic management of rights in any kind of 
digital information, throughout its life cycle, irrespective of 
how and where the digital information is distributed." This 
includes any of several technical methods used to handle the 
description, layering, analysis, valuation, trading and 
monitoring of the rights held over a digital work in order to 
protect files from unauthorised use, as well as the 
management of the financial transaction processing. Digital 
rights management systems are also referred to as electronic 
rights management systems (ERMS), rights management 
information systems (RMIs) and copyright management 
systems (CMS). 

The period or duration of copyright begins from the moment 
when the work has been created, or, expressed in a tangible 
form. The period of duration continues until a lengthy period 
of time that is determined by the death of the author and 
does not depend on whether the author owns the copyright. 
The Berne Convention establishes a minimum of 50 years of 
copyright duration after the death of the author. But this is 
only a minimum and the period in different countries varies 
from 50 years to 100 years after the death of the author owing 
to various free trade agreements and other changes in 
national legislation. Other types of copyright works, such as 
films, broadcasts and applied art works, may have different 
duration periods and may instead by based on the year that 
the work was first produced. 

The right of the owner of Copyright to prevent others from 
making copies of her/his works, including the right to 
authorise distribution, rental or hiring of copies of the work, 
and even importation of the work. Also protected are the 
right to translate and adapt a work, the rights of public 
performance, broadcasting and communication of the work 
to the public. These rights can be transferred to other parties. 
Also referred to as Principle of First Sale. This refers to a 
situation where copyright holders' rights over a certain work 
are exhausted upon the first sale or transfer of ownership of a 
particular copy of the work, which means that the owner of 
that copy is free to dispose of that copy without seeking the 
original copyright owner's further permission. 
This is a limitation to the Economic rights granted under 
copyright laws and permits certain acts to be carried out 
without the authorisation of the copyright owner. These 
generally include the use of certain limited portions of such 
works for: private and research study purposes; 
performance, copies or lending for educational purposes; 
criticism and news reporting; incidental inclusion; copies and 
lending by librarians; acts for the purposes of royal 
commissions, statutory enquiries, judicial proceedings and 
parliamentary purposes; recording of broadcasts for the 
purposes of listening to or viewing at a more convenient time 
(this is known as time shifting); producing a back up copy for 
personal use of a computer program or; playing a sound 
recording for a non-profit making organisation, club, or 



182 



13) General Agreement on 
Tariffs and Trade 1947 
(GATT 1947) 



14) General Agreement on 
Tariffs and Trade 1994 
(GATT 1994) 



15) Infringement (of 
Copyright) 



16) Intellectual Property 
Rights (IPRs) 



17) IFRRO 



18) Literary work 



19) Licensing of copyright 



society. Note that the scope of these exclusions varies in 
every jurisdiction. 

This agreement was formed as part of the 1947 Havana 
Charter that would have created the International Trade 
Organization (ITO) as a sister institution to the World Bank 
and the IMF. However the failure of the United States to 
ratify the 1947 Havana Charter caused the ITO to be still- 
born. Pending the creation of a new international institution 
that would administer it, GATT 1947 was, instead, adopted 
and applied by countries on a provisional basis for fifty years 
from 1947 to 1994 through so-called "Protocols of Provisional 
Accession." The text of GATT 1947 as it stood on 15 April 
1994 was absorbed in toto directly into the text of the GATT 
1994, such that any references to specific provisions in GATT 
1994 would indicate provisions found in the text of GATT 
1947. 

This is the Uruguay Round agreement annexed to the WTO 
Agreement that serves as the successor to GATT 1947. GATT 
1994 covers: (i) the text of GATT 1947; (ii) various legal 
instruments created by GATT 1947 member countries that 
entered into force under the GATT 1947 before the entry into 
force on 1 January 1995 of the WTO Agreement; (iii) various 
"understandings" agreed upon by countries during the 
Uruguay Round with respect to the interpretation of various 
provisions in the GATT 1947; and (iv) the Marrakesh 
Protocol to GATT 1994. 

The unauthorised use of works protected under copyright 
and a use that is not permitted by Fair Dealing/ Fair Use 
provisions; it does not matter whether such unauthorised use 
was deliberate or non deliberate. This constitutes a criminal 
offence in an increasing number of jurisdictions with varying 
penalties such as imprisonment, fines, and confiscation of the 
offending material. 

This is a collective term referring to all those intellectual 
property rights that can be granted by the State for the 
exclusive exploitation of intellectual creations. One approach 
divides IPRs into two categories: those rights relating to 
industrial property (patents, industrial designs and models, 
marks, and geographical appellations), and those relating to 
literary and artistic property (copyright). 

Properly known as The International Federation of 
Reproduction Rights Organisations, this consortium links 
together all RROs as well as national and international 
associations of rightsholders. IFRRO works to encourage the 
formation of RROs worldwide, to facilitate formal and 
informal agreements between its members, and to increase 
public and institutional support for copyright. 
Work consisting of text such as novels, poems, song lyrics 
without music, catalogues reports, tables as well as 
translations of such works. It also includes computer 
programs. 

One of two ways to conclude a Transfer of Copyright. Refers 
to the authorisation to exercise some or all Economic Rights 
e.g. the copying of a work, for a specific period of time and 
for a specific purpose; the owner still retains ownership of 
the rights. A licence is usually obtained by paying a fee to the 



183 



20) Marrakech Agreement/ 
WTO Agreement 



21) Moral Rights 



22) Most Favoured Nation 
(MFN) 



23) Musical work 

24) National Treatment 

(NT) 



25) Neighbouring Rights 

26) Open Source Software 



28) Performers and 
Producers Rights 



29) Piracy 



30) Principle of First Sale 

31) Public domain 



32) Reprographic Rights 
Organizations (RROs) 



rightsholder. 

This is the main framework treaty creating the World Trade 
Organisation and to which is annexed the various other 
Uruguay Round agreements. It entered into force on 1 
January 1995. Currently, 146 countries have ratified or 
acceded to the Marrakech Agreement. 

Concerned with the protection of the reputation of the 
Author and are independent of Economic rights. In 
particular, they refer to the Right of Attribution (or 
Paternity), the Right of Integrity, and the right of association. 
These rights are often, though not always, extinguished on 
the death of the author. 

This is one of two cornerstone principles underlying the 
GATT 1994, and the TRIPS Agreement which requires that 
members of those treaties do not give any one member 
preferred treatment in terms of market access for goods and 
services or even treatment of Intellectual Property emerging 
from the different member states. This is reflected in Article I 
of GATT 1994 and Article 4 of the TRIPS Agreement. 
Work that consists of music plus lyrics or music only. 
This is one of two cornerstone principles underlying the 
GATT that requires a member state to treat domestic and 
imported goods, services, service suppliers, investments, and 
IPRs equally or in the same way. This is reflected in Article 
III of GATT 1994, and in Article 3 of the TRIPS Agreement. 
See Performers and producers rights. 

The Open Source Initiative has defined open source software 
as software whose licence generally allows for free 
redistribution of the program and its source code. It also 
permits the creation and distribution of derivative works and 
modifications. In so doing, the licence must not discriminate 
against any persons, fields, technology, products or other 
software. 

A term used to indicate rights of performers and sound 
recording producers to be remunerated when their 
performances and sound recordings are performed publicly 
or broadcast. Also referred to as "neighbouring rights". 
The term coined to describe the deliberate Infringement of 
copyright on a private or commercial scale, i.e. unauthorised 
copying. 

See Exhaustion of Rights 

This comprises the body of knowledge and innovation in 
relation to which no person can establish or maintain 
proprietary interests. It is considered to be part of the 
common cultural and intellectual heritage of mankind. 
Proprietary works can revert to the public domain where the 
copyright (or patent) has been waived, or the copyright (or 
patent) period has lapsed and can be used without 
authorisation or permission of the rightsholder. In some 
jurisdictions such as Argentina, copyrighted works do not 
revert to the public domain on expiry of the protection 
period, but revert to the state that granted these rights. 
RROs are "collecting societies" which, acting as agents of 
rightsholders, licence the reproduction of copyright- 
protected material. RROs derive their authority from 
contracts with national copyright holders and/ or from 



184 



33) Requirements for 
Copyright 



36) Right of Attribution 

(Paternity) 
35) Right of Integrity 



36) RIAA 



37) Section 301 action 



38) Special and 

differential treatment 
(S&D) 



39) Technical Protection 
Measures (TPM) 



40) Transfer of Copyright 

41) Translation 

42) TRIPS Agreement 



legislation. RROs licences typically grant authorisations to 
copy a portion of a publication, in limited numbers of copies, 
for the internal use of institutional users such as university 
libraries. In order to collect fees and convey authorisations 
internationally, RROs enter into bilateral agreements with 
each other; such agreements are based upon the principle of 
National Treatment. 

In most jurisdictions, to qualify for copyright protection a 
work must be "original" (meaning originating from an 
identifiable author or authors), exhibit a degree of labour, 
skill or judgment, and be fixated in a tangible form. 
The Moral Right of the author of a Work to be credited as the 
author of that work. 

The Moral Right to object to any distortion, mutilation or 
other modification of, or other derogatory action in relation 
to the work which would be prejudicial to the author's 
honour or reputation. 

Properly referred to as the Recording Industry Association of 
America, the RIAA is the trade group that represents the U.S. 
recording industry. Its members constitute among the largest 
record companies in the world who create, manufacture 
and/ or distribute approximately 90% of all legitimate sound 
recordings produced and sold in the United States. 
Section 301 of the U.S. Omnibus Trade Act of 1988 is the 
principal U.S. statute for addressing alleged foreign unfair 
practices affecting U.S. exports of goods or services. This 
particular section of the Act gives the U.S. Trade 
Representative (USTR) discretion to unilaterally enforce 
sanctions in response to what the U.S. government considers 
are unreasonable, unjustifiable, or discriminatory foreign 
government practices that burden or restrict U.S. commerce. 
This refers to the principle that would provide developing 
countries with special privileges vis-a-vis compliance with 
WTO or TRIPS obligations in view of their different or lower 
state of economic development. This usually takes the form 
of exemptions from some WTO rules or else in the form of 
special trade rights (such as longer transition periods). 
Refers to technological methods intended to promote the 
authorized use of digital works. This is accomplished by 
controlling access to, copying, distribution, performance, or 
display of such works. Examples of TPM's are passwords 
and cryptography technologies. 

See Licensing of Copyright and Assignment of Copyright 
above. 

This generally means the expression of a Work in a language 
other than that of the original version. Only the copyright 
owner can authorise a translation to be made and published. 
Properly referred to as The Agreement on Trade-Related 
Aspects of Intellectual Property Rights, the TRIPS Agreement 
is a Uruguay Round agreement annexed to the WTO 
Agreement. It came into force in 1996 and is the most 
comprehensive multilateral agreement on intellectual 
property. It sets compulsory minimum standards for 
intellectual property protection which countries that join the 
World Trade Organisation must conform to. Under the terms 
of this agreement, all WTO member-countries must re-write 



185 



43) TRIPS Plus (+) Agenda 



44) UNCTAD 



45) Universal Copyright 
Convention (UCC) 



46) Uruguay Round (UR) 



47) Work(s) 



their national laws to conform to international standards for 
the protection of patents, trade marks, copyrights, industrial 
designs, and trade secrets in order to reflect the minimum 
standards contained in the TRIPS Agreement. The minimum 
standards in TRIPS are set primarily with reference to the 
Paris Convention for the Protection of Industrial Property 
(Paris Convention) and the Berne Convention for the 
Protection of Literary and Artistic Works (Berne 
Convention); TRIPS also makes the principles of National 
Treatment and Most Favoured Nation applicable to the 
protection, application, and use of IPRs. 

This refers to the imposition of obligations by bilateral 
agreements (often in the form of Free Trade Agreements) that 
impose far higher requirements for the protection of IPRs 
than those encapsulated in the TRIPS Agreements. Such Free 
Trade Agreements, for example, have required some 
countries to extend the duration of copyright to 100 years 
after the death of the author compared to a world average of 
50 years after the death of the author. 

Properly known as the United Nations Conference on Trade 
and Development. It was established in 1964, to promote the 
development-friendly integration of developing countries 
into the world economy. 

The UCC was created in 1952 through the United Nations 
Educational Scientific Cultural Organisation (UNESCO) to 
provide an international multilateral copyright treaty that 
would serve as an alternative to the Berne Convention and 
thereby cater to those countries not willing to sign up to the 
Berne Convention, such as the United States. With the US 
joining the Berne Convention in 1989 and with the creation of 
the TRIPS Agreement, which incorporates Berne, the UCC 
today has significantly diminished importance. 
This refers to the negotiations that took place under the 
auspices of GATT 1947. It was launched at Punta del Este, 
Uruguay, in 1986 and concluded at Marrakesh, Morocco, in 
April 1994. It resulted in the negotiation and conclusion of 
the Uruguay Round agreements such as the TRIPS 
Agreement and the creation of the World Trade 
Organisation. 

All literary, dramatic, musical or artistic material protected 
by copyright laws, including but not limited to every 
production in the literary, scientific and artistic domain, 
whatever may be the mode or form of its expression, such as 
books, pamphlets and other writings; lectures, addresses, 
sermons and similar materials; dramatic or dramatic-musical 
materials; choreographic materials/ performances and 
entertainments; musical compositions with or without 
words; films and analogous cinematographic materials; 
drawings, paintings, architecture, sculpture, engraving and 
lithography; photographs; works of applied art; illustrations, 
maps, plans, sketches and three-dimensional works relative 
to geography, topography, architecture or science. Also 
includes translations, adaptations, collections, and 
arrangements of music and other alterations of literary or 
artistic materials which are protected without prejudice to 
the copyright in the original material. 



186 



48) World Intellectual 

Property Organization 
(WIPO) 



49) World Intellectual 

Property Organization 
Copyright Treaty 
(WCT) 



50) World Trade 

Organization (WTO) 



With headquarters in Geneva Switzerland, WIPO is one of 
the 16 specialized agencies of the United Nations system of 
organizations. It administers 23 international treaties 
including the Berne Convention, the WIPO Copyright Treaty 
(WCT), and the Rome Convention for the Protection of 
Performers, Producers of Phonograms and Broadcasting 
Organizations among others, dealing with different aspects 
of intellectual property protection. WIPO, which currently 
includes 183 nations as member states, was created in 1967 as 
"an international organization dedicated to promoting the 
use and protection of works of the human spirit." 
The WCT is an international treaty that was negotiated in 
1996 primarily to protect rightsholders' copyrights on the 
Internet. It introduced anti-circumvention provisions as well 
as requiring signatory countries to prohibit the alteration or 
deletion of electronic rights management information, which 
is information that identifies a work, its author, performer or 
owner, and the terms and conditions for its use. 
Located in Geneva Switzerland, this is the international 
intergovernmental organization established as a result of the 
Marrakech Agreement. It came into being on 1 January 1995, 
and currently has 149 countries as members. It is tasked with 
overseeing the implementation of the various Uruguay 
Round agreements, including the TRIPS Agreement; it is a 
forum for trade negotiations; it handles trade disputes 
among member countries; it also monitors national trade 
policies and provides technical assistance and training 
primarily for developing countries. 



For a fuller explanation of the above terms and other copyright-related terms and 

organisations, we recommend that you check with Wikipedia, the free 

encyclopaedia, at: http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page 



187 



INDEX OF THE C/S DOSSIER 



A2K Initiative, See: Access to Knowledge 

A2K treaty group 
academic and scientific journals, 18, 26, 73, 
97, 104, 105, 108, 112, 172 
fees, 118, 173, 173n 
and the Internet, 19, 106, 117-118 
open access, 171-174 
publishing, commercialisation of, 105 
(See also databases, e-journal 
subscriptions) 
academic information in Africa, current 

model for delivering, 135n 
access to digital content, restricted by 

vendor monitoring and protection 
of content, 12, 104 
Access to Knowledge A2K treaty group, 
157,161-164 
(See also Treaty on Access to 

Knowledge (Proposed)) 
access to knowledge and technical 
information 
barriers to the use of copyrighted 
material, 89-145, 153, 162 
broadened by CC licensing, See: 

Creative Commons 
by deaf persons, 113, 132 
delivery of content limited by market 

forces, 11-27, 40 
by disabled persons, 113, 117 
in distance learning, See: distance 

learning ... 
free software use, See: free and open 

source ... 
in libraries, See: libraries 
by visually impaired, See: visually 
impaired 
Action Aid Pakistan (NGO), 154 
Action Group on Erosion, Technology and 

Concentration, 154 
activists (information), See: information 

activists 
adaptation, defined, 181 
Addis Ababa University, 108 
Africa 

performing arts (the issue of allocating 
creative roles, royalty-accruing 
components), 59 
'piracy' in (estimate for losses by 

Northern IP rights-holders), 34 
traditional societies and information 
sharing, 84 
African Renaissance (Organisation), 68 



African Virtual University (Kenya), 96, 99 
AfriTAN (TRIPS Action Network section), 

154 
Agreement on Trade-Related Aspects of 
Intellectual Property Rights, See: 
TRIPS Agreement 
Algeria, 150 

Kybyle people, and authorship of 

music, 26 
rai' music as shared traditional 

knowledge (diffuse authorship), 
58-59 
Alternativa Bolivariana para America 
Latina y El Caribe, ALBA, 156 
Alternative Law Center (Bangalore, India), 

175 
alternative models for information sharing 
(fair terms for access and use), 107, 
119, 147, 157, 161-164, 162, 170- 
174, 179 
alternatives to the global copyright system 
and intellectual property regime, 
147-175 
American Association of Publishers, 73 
Angola, 150 
anti-circumvention laws, technical 

measures restricting use of digital 
content, 12, 104, 117 
Arab book and music industries, omitting 

payments of royalties, 63 
Arab countries: individual intellectual 
property, an alien concept in 
traditional cultures, 61-63 
Argentina 

copyright/ patent rights revert to state, 

not to public domain, 184 
free software movement, 10 
Mi PC program, 165 
opposition to neo-liberal trade, 156 
'pirated' software in, 125, 126 
reprographic rights, 43 
artistic expression and monopoly 

ownership, See: creativity and 
invention discouraged ... 
Asociacion Uruguaya para la Tutela 
Organizada de los Derechos 
Reprograficos, AUTOR, 43 
assignment of copyright, defined, 181 

(See also licensing of copyright) 
Association for the Development of 
Education in Africa, 96 



189 



assumptions about the copyright 

paradigm and cultural production, 
western/ northern, 11, 16, 20, 30, 
34, 67-70, 162-163, 169, 179 
assumptions about the dominant 
Intellectual Property Rights 
discourse, western/ northern, 11, 16 
assumptions about US-led cultural 

dominance and its controlled flow 
of information, 141-145 
Australia, 94, 154 

aboriginal culture (heritage 
authorship), 58, 154 
free trade agreement on IP rights, 38, 39 
author 

and right of attribution, 185 

and right of integrity of work and 

reputation, 185 
defined, 181 
authors' rights, protection of, See: 

protection of authors' rights 
authorship, community-structured, vs. 
undifferentiated western IP 
system, 24, 68 
authorship traditions in the global South 
(origination of creativity in a 
common heritage), 56-64, 154 

Bahrain 

free trade agreement on IP rights, 38 
role of WIPO in developing national IP 
programs in, 81-83 
Bangladesh, 122 
Bantu language group, 135 
barriers to the use of copyrighted 

materials in the global South, 3, 9, 
19, 70, 89-145, 153, 162, 173-174 
behavioural economics research on 

incentives to create, 16 
Berne Convention 

and intellectual property rights, 186 
1971 Appendix pertaining to 

developing countries, 134, 139- 
140, 152 
Article 8 (right of translation), 133 
defined, 181 

education exemption, lack of, 151 
as European inspired, 7, 148-149 
and extension of copyright terms, 40, 92 
fair use/fair dealing provisions not 

mandated by, 137 
history of, 139, 148-150, 152n 
as inflexible treaty with 'one-size-fits- 
all' orientation, 149 
national treatment concept in, 48 
need for its repeal, 48n 



non-European countries joining, post- 
1886, 150 
non-European countries represented at 

drafting (1886), 148-149 
reservations, 149 
three-step test for copyright exceptions, 

49n, 131, 136, 140-141, 163 
three-step test, recent extensions and 
applications, 140n 
BioMed Central (open access publisher), 

173 
Bolivarian Alternative for Latin America 

and the Caribbean, ALBA, 156 
book market and booksellers, 7, 15, 27n, 
63, 100-101 
libraries and booksellers, an uneasy 
symbiosis, 101 
books accessible in alternate formats for 
reading impaired, proportion of, 
129 
Botswana, 109 
Brazil, 123, 124, 125 

alternatives programs to copyright law 

in, 157, 170-171 
Canto Livre parallel music industry in, 

170-171 
cell phone technology overtaking 

Internet use, 10 
'copy shop' raids, 73 
indigenous peoples of, 155 
opposition to neo-liberal trade, 156 
resistance to TRIPS, 8 
British and German music industry data in 

context of digital technology, 78n 
British authors in 19th century, 15 
British Copyright Council, 152 
British universities and colleges blanket 
licensing provision for course 
packs, 43n 
Bureaux internationaux reunis pour la 
protection de la propriete 
intellectuelle, 80 
business model to bargain for better fees, 
licenses, terms, See: negotiating 
power 
Business Software Alliance (trade group), 

165 
Business Software Association 

(Philippines), 126 
Business week (magazine), 123 

Cameroon, 108 
Canada, 35, 81, 128 
capital flow 

attributable to copyright and IP rights, 
46-47,83 



190 



calculating copyright-related capital 

movements, 31-35 
capital flow in IP industries from 

periphery to the centre, 29-51 
and the effects of national treatment on 

global South, 50 
outflow from global South, net, 48-51 
(See also cultural goods & world trade; 
and economics of global 
copyright) 
Center for Public Integrity (Washington, 

DC), 27 
Central American Free Trade Agreement 

(CAFTA), 38, 40 
Centre for Environmental Concerns 

(India), NGO, 154 
Centro Colombiano de Derechos 
Reprograficos, CEDER, 43 
Centro de Administration de Derechos 
Reprograficos (Argentina), 
CADRA, 43 
Centro Mexicano de Protection y Fomento 
de los Derechos de Autor, CeMPro, 
43 
Chile, 92, 94 

copyright term in, 91 
free trade agreement on IP rights, 38 
Mi primera PC program, 165 
reprographic rights, 43 
China 

barriers to foreign-produced films, 153 
CDs, illegal entry of remaindered, 74 
literary tradition of copying, disregard 
for originality or the concept of 
authorship, 59-60 
pirate versions of CDs and videos, 30 
pirate versions of software, 125 
and visually impaired, 127 
circumvention of technological protection, 
12, 18 
DeCSS DVD descrambler, 40 
and Digital Millennium Copyright Act 

(US), 39 
encrypted software, 41 
(See also: technological protection 
measures) 
closed standards (proprietary standards), 

84, 121, 125 
collecting societies (agents of rights 

holders), See: reprographic rights 
organisations 
Colombia 

copyright clearance costs restrict 
academic research in, 115 
Random House Colombia (publisher) 
restricts lending rights, 107 



reprographic rights, 43 
comic art used as satire to parody 

dominant copyright ideology, 175 
commodification 

copyright value system and, 45, 53-55 
of culture and knowledge, 60, 65, 67, 
69-71, 158 
Commons, Creative, See: Creative 

Commons 
Confessions of an economic hit man (2004), 

178 
Congo, 151 
Consumer Project on Technology, CPTech, 

161 
Consumers International, 161 
contracts and licenses to protect vendor 

databases, 12, 104 
CONTU report (US), 120 
copy-protected digital media and fair use 

issues, 38-39 
copyduty proposed on IP to sustain the 

public domain, 41 
copying digital works, technical protection 

from, See: technological protection 



measures 



copying in libraries, See: photocopying, 

library-related 
copying, unauthorised 

criminalisation of copying in the global 

South, 71-76 
equated with theft, 17-18, 19n, 72 
in French-speaking West Africa, 108 
online file sharing as, 30, 72 
satire parodying dominant ideology 

regarding, 175 
in South African education sector 

(estimates of 'piracy'), 34 
of textbooks, 34, 44, 73, 91, 98, 102, 105, 

132 
copyleft movement, 75n, 120-121, 165 
copyright 

advantages and benefits of (alleged), 

See: copyright incentives ... 
aggressive assertion of, United States, 

30 
applicable to the specific expression of 

an idea, not to the idea itself, 7 
assignment of, 7 
assignment of copyright, definition of, 

181 
and authorship traditions in the global 

South (based on common 

heritage), 56-64 
capital flow attributed to, 46-47 



191 



and commodification rationale (trade- 
related intangible property), 54- 

55,61 
and consumerism rationale (market 

impetus to material culture), 56 
and creativity, 13-27, 16, 56-64 
definition of, 181 
and digital material, 7-8, 13 
dominant copyright and IP discourse, 

assumptions, See: assumptions 

about ... 
duration, See: duration of copyright 
and electronic rights management 

(WIPO Copyright Treaty), 187 
equal treatment and protection of 

foreigners, nationals, 48 
expansion of copyright laws and IP 

rights, 7, 8, 33, 83, 89 
and fair use, See: fair use/fair dealing 

(fair practice latitude) 
fees, royalty collection, See: 

reprographic rights 

organisations 
as a form of protectionism, 15 
and free trade agreements, See: free 

trade agreements 
global copyright, economics of, 29-51 
history of, 7-8, 94, 139, 148-153 
holders of copyright, See: rights holders 
ideology of, See: assumptions about ...; 

and: ideology of global 

copyright 
indicators of copyright-related capital 

flows, 31-32 
and indigenous peoples, See: traditional 

knowledge 
and individualism rationale 

(personality theory), 53-54 
industries in US (value of exports of 

cultural goods), 32 
infringement, See: infringement of 

copyright 
justification for, See: ideology of global 

copyright 
licensing, See: license ...; and: licensing 

...; and: reprographic rights 
and national treatment concept, 48-50 
northern-owned aspect (the economy 

of copyright in the global 

North), 9 
and the 'one-size-fits-all' approach, 

template, 10, 149 
original intent incongruent with digital 

technologies, 13 
originality requirement, See: originality 



personality theory and, 54 

piracy, See: 'piracy' of works 

and profit motive, 15, 55 

requirements for, defined, 185 

and reward rationale (remuneration), 

55-56, 77-79 
rhetoric of, See: language of property 

rights and status quo 
as superfluous, 16 
and translation(s), See: translation ... 
and values of commodification, 

consumerism, individualism, 
reward, 53-56 
as western idea imposed on global 

South, 10, 52 
western/northern assumptions about 
the model, 52-56 (See also 
assumptions about ...) 
work(s) defined with respect to, 186 
Copyright Act, 1710 (Gt. Brit.), See: Statute 

of Anne 
Copyright Act (Kenya), 99 
Copyright Act (South Africa, 1978), 111 
Copyright Act (UK, 2002), Visually 

Impaired Persons, 130 
Copyright Act (US, 1998), Digital 
Millennium, 18, 19, 38, 39 
Copyright Act (US, 1998), Sonny Bono 

Copyright Term Extension Act, 40, 
92, 141n 
copyright alternatives in global South, 

159-160 
Copyright Clearance Center (US), 45 
copyright clearance costs, See: transaction 

costs 
copyright clearance, obtaining permission 

to copy, 43n, 98, 111-113 
copyright compliance in libraries, costs 
involved in, 19, 85, 90, 100, 104- 
106, 118 
copyright cops, 45, 102-103, 106, 113 
Copyright, Designs and Patents Act (Great 

Britain), 128 
copyright discourse, See: language of 
property rights and status quo 
copyright earnings received, survey of UK 

Performing Rights Society, 77-78 
copyright extension. See under: duration of 

copyright 
copyright incentives (alleged) for the 

creator, 14, 16, 45, 52-53, 55, 63, 82, 
94, 147, 160, 177 
copyright incentives (alleged) for the 

culture industries, 15-16, 23, 31, 
55-56 



192 



copyright incentives vs. the incentive for 

providing for the public good, 160 
copyright industries (creative economy), 
12n, 13, 31-33, 35, 37, 41, 47, 85, 92 
in Brazil, 170 

world trade in cultural goods, 31-35 
copyright infringement, See: infringement 

of copyright 
Copyright Licensing Agency (UK), 43n 
Copyright Licensing and Administration 

Society of Singapore, CLASS, 43 
copyright lobby, 17, 36, 40 
copyright notice, defined, 181 
copyright paradigm, ideology of, See: 
assumptions about ...; and: 
ideology of global ... 
copyright policy 

changes on individual level vs. societal 

level, 169 
international and national role of WIPO 

on, 81-87 
policy-setting centres: 'Quad' centres of 
Canada/ European 
Community/Japan/US, 81 
of United States, 34-41 
copyright protection for music CDs in 

Brazil as form of creative commons 
licensing, 170-171 
copyright protection for software code, 

119-121 
copyright protection needed for non- 
economic intentions (benefits other 
than profit-based), 15 
copyright protection schemes of Creative 
Commons licensing, See: Creative 
Commons 
copyright protest (direct action) 
Bangalore, India, 175 
satire and art (parodying dominant 

ideology), 175 
South Africa, 174 
Taipei, Taiwan, 93 
copyright reform 

A2K Initiative on WIPO Copyright 
Treaty reform, 157, 161-164 
detoured by focus on Creative 

Commons licensing approach, 
168-170 
to reduce the threat to free speech, 17- 

18 
to reduce the threat to scientific method 
and scholarly communication, 
18-19 
to reduce the threat to the creative 
process, 19 



Treaty on Access to Knowledge 
(Proposed), 161-162 
copyright resistance from the global 

South, 147-175. See also resistance 
to... 
copyright restrictions, 90-141 

to artistic expression and diversity, 21, 

62, 64 
Berne Convention restrictions, test, See: 

Berne Convention 
on consumers' access to entertainment, 

73 
of digital content providers on libraries, 

19 
of Digital Millennium Copyright Act 

(US), 18-19, 38-39 
extended, 7-8, 40, 49, 186 
'fair use' exemptions, See: fair use/fair 

dealing (exemptions) 
impacting rural learning centres of 

South Africa, 109-111 
limitations and exceptions, special and 
differential treatment, 49, 130n, 
163 
limitations and exceptions strictly 
controlled by laws, 136, 140 
Most Favoured Nation restriction on 

IPR preferential treatment, 184 
property-like, 7, 136 
on public discourse and international 
exchange of ideas and opinions, 
21-22 
in TRIPS Agreement, 36 
United Kingdom legislation on, 128 
to unrestricted free flow of information, 
41, 90, 142, 171 
copyright rhetoric, See: language of 

property rights and status quo 
Copyright Society of Malawi, COSOMA, 

43 
copyright, term of, See: duration of 

copyright 
Copyright Treaty (WIPO), See: WIPO 
Treaty (electronic rights 
management) 
Copyright4Innovation (group), 121 
copyrighted materials, barriers to use of, 

89-145, 119-121 
Copy/ South Research Group 
contacting, e-mail address, 180 
origins of dossier, workshop, 4 
Costa Rica, 92 

costs, transaction (compliance, copyright 
clearance, delivery), See: 
transaction costs 
Cote d'lvoire, 92 



193 



course packs, ad hoc study materials, 

improvised textbooks, 43, 43n, 98, 
111-113, 138 
Creative Commons 

the commons as cultural content, 
protecting it from 
commodification, 69 
defined, 167, 181 
language of property rights, utilized to 

protect the commons, 69 
licensing scheme/ paradigm, 119, 158n, 

162, 167-171, 179 
pros and cons of CC licenses in global 

South, 168-170 
virtual commons, 169n 
creative economy, See: copyright 

industries 
creative work vs. formulaic work (affected 
by privatisation of IP channels of 
distribution), 19-27 
creativity, copyright not a precondition of, 

63 
creativity and invention discouraged by 
privatisation and monopolisation, 
13-27, 19-20 
creativity as community authorship 

(origins in a common heritage, in 
traditional knowledge), 56-64 
creator, definition of, 14n 
creators, categories of, 14 
Cuba, 118, 150, 151, 156 

musicians' IP rights in, 25 
cultural conglomerates and global 

marketing, 79, 153 
cultural goods and world trade, 31-35 
capital flow attributed to IP rights, 46- 

47 
case study of South Africa (data on 

capital flow), 46-47 
and commodification rationale for 

copyright, 54-55 
commodities homogenised by national 

treatment concept, 49-50 
indicators on culture relative to 

development, lack of data, 31 
percentage of imports by developing 

countries, 32 
'piracy', unsubstantiated figures for 

losses due to, 33 
proportion of world trade, 32 
(See also capital flow; economics...; 
national treatment...) 
cultural heritage, common, See: traditional 
knowledge 



cultural imperialism, 8, 53n, 68n, 74, 90, 
142-145, 143, 150n, 152-153, 153n, 
156n 

cultural theft, 65, 69, 69n, 154, 155, 158-159 

culture of sharing vs. culture of 
monopolisation, 8, 147 

DALRO (South Africa), See: Dramatic, 
Artistic and Literary Rights 
Organisation 
databases, e-journal subscriptions 

archival permanency lacking in, 106- 

107, 173-174 
and copyright management systems, 

See: digital rights ... 
differential subscription rates for, 19 
downloading and reproducing from, 

104, 113, 118 
institutional repositories (open, Web- 
based archives), 173-174 
license alteration prohibited, 187 
open access journals and open 

archiving initiatives, 171-174 
rapid privatisation of educational 
research into databases, 97 
(See also academic and scientific 
journals) 
Declaration of Shamans on Intellectual 

Property (2001), 159 
DeCSS DVD descrambler, 40 
Democratic Republic of the Congo, 122 
developing countries, See: global South 
Development Gateway, 118-119 
digital archives or repositories 

(article/ paper-level or journal- 
level), 172-174 
dissertation/ thesis, 173 
Digital Book Mobile (Gulu, Uganda), 107- 

108 
Digital Millennium Copyright Act (US), 
18-19,38-39 
fair use copying, prevention of, 38 
as more restrictive than WIPO 
Copyright Treaty, 38 
digital rights management systems, 45, 
113,187 
DRM defined, 182 
DRMs as flawed Internet copyright 

tollgates, 116-117 
as inappropriate for developing 

countries, 117 
'page fee' (DRM) vs. open access 'article 

processing fee', 173n 
and protection technology, See: 

technological protection ... 



194 



and Sony BMG Music Entertainment, 

116-117 
for subscription-based databases, 97 
disabled or visually impaired negatively 
affected by copyright. See under: 
access to knowledge 
distance learning courses, 89, 95-98 
broadcast and online programmes 

(copyright hurdles), 99 
Sub-Saharan Africa, 99-100 
DMCA liabilities, See; Digital Millennium 

Copyright Act (US) 
Dominican Republic, 92 
dossier, defined, 4 
doubting copyright, reasons for, See: 

resistance to copyright 
downloading and reproducing files. See 
under: databases ...; and see: music 
files ... 
Dramatic, Artistic and Literary Rights 
Organisation (South Africa), 
DALRO, 41, 44, 112-114 
duration of copyright 
author + 14 years, 13 
author + 50 years, 40, 92 
author + 70 years, 40, 91-92 
author + 99 years, 92 
author + 100 years, 49, 50, 92, 186 
cost estimates of term extension, 94 
defined, 182 
extended (term extension), 8, 40, 92, 

141n, 186 
legal basics of copyright term question, 

92-93 
multinationals as main beneficiaries of, 

93-94 
resistance to extension of term, 93 
as tax on readers, 93 
world average for duration, 186 

East Africa, the Masai tradition of 

storytelling as heritage authorship, 

58 
economic rights of copyright owner 
defined, 182 

limited by fair use exclusions, 182-183 
economics of copyright 'piracy', statistics 

on, 75-76 
economics of global copyright, 29-51, 79. 

See also capital flow; and: cultural 

goods & world trade 
The Economist (London), on reduction of 

copyright terms, 13, 17 
Ecuador, 92 



educational materials, accessibility and 

reproduction of, 11, 73, 85, 89, 98, 

117, 131, 139, 178-179 
e-journal subscriptions, databases, See: 

databases, e-journal subscriptions 
El Salvador, 92 
Electronic Frontier Foundation, 18, 117, 

122 
Electronic Information for Libraries, 

eIFL.net, 107 
electronic rights management systems, 

ERMS, See: digital rights 

management systems 
electronic theses and dissertations, 

repositories for, 173 
Elsevier Group, 109 
essentialist approach (stasis in traditional 

knowledge), avoidance of, 67-68 
Ethiopia, 96, 108 
European Communities on the 

enforcement of intellectual 

property rights, 71 
European languages, privileging of, 134 
exchange of technical information, See: 

technology transfer 
exchange value vs. use value, 70 
exemption, latitude, and the concept of 

'fair use', See: fair use/fair dealing 

exhaustion of rights of copyright owner 
(Principle of First Sale), defined, 

182 

Fair Trade Commission (Korea), 124 
fair use/fair dealing (copyright 

exemptions), 7, 19, 39, 91, 98, 105, 
108, 111, 137-139 
and Berne Convention provisions, 137 
defined, 182-183 
denied in Digital Millennium 

Copyright Act, 38 
northern standard misapplied to global 

South, 138-139 
in West Africa, 108 
Federal Reserve Bank of Minneapolis (US), 

15-16 
fees and payments, license, See: 

reprographic rights organisations 
fees waived, See: fair use/ fair dealing 

(copyright exemptions) 
FLOSS movement (free/libre and open- 
source software), 119-121 
flow of information, transfer and 

distribution of knowledge, See: 
knowledge transfer 



195 



folklore and oral traditions, See: traditional 

knowledge 
Force Foundation, 130 
Foresight Institute (Foresight Nanotech 

Institute), 165 
France, droit moral protected by copyright, 

54 
free and open source software 

movements, 117, 119, 121-125, 157, 
164-167, 169n, 174, 184 
copyleft approach, See: copyleft 

movement 
GPL approach, See: General Public 
License 
Free Curricula Centre, 99 
free speech 

dependent on full disclosure, access to 

databases, 12 
threats to, copy and content protection 
as, 18 
free trade agreements, 8, 9, 30, 34, 36-41, 
38n, 93, 156, 186 
requiring copyright duration of author 

+ 100 years, 186 
(See also TRIPS Agreement) 
Free Trade of the Americas Agreement, 

FTAA, 155, 156 
French-speaking West Africa, 108 

GATT, See: General Agreement on Tariffs 

and Trade 
Gene Campaign (Indian advocacy group), 

154 
General Agreement on Tariffs and Trade 

1947, summarized, 183 
General Agreement on Tariffs and Trade 
1994 
Article 1 on Most Favoured Nation 

principle, 184 
Article 3 on musical work, 184 
and Marrakesh Protocol to GATT 1994, 

183 
precursor agency to World Trade 

Organization, 34, 81 
summarized, 183 

and Uruguay Round agreements, 183 
General Public License (GPL free software 
license) 
GNU GPL, 121, 165 
GNU/ Linux operating system, 166 
resists copyright from within, 147 
genetically modified organisms (GMOs), 

activists against, 156 
Ghana, 92, 96, 129 
book prices in, 44 



performing arts in, multiple authorship 

of, 59n 
global North (developed countries) 

activists in (those critiquing copyright 

laws), 10 
and copyright problems, 4 
economic conditions and trade-related 

IP rights, 30-44 
exporters of information capital as 

monopoly rent, 29 
one-way flow of knowledge, to South, 

89-90, 143, 153, 164 
global South (developing countries) 
access to knowledge, See: access to 

knowledge ... 
authorship traditions based on 

common heritage, 56-64 
barriers to use of copyrighted materials 

in, 89-145 
copyright as western idea being 

imposed on, 10, 49-50, 52 
defined, 4 
as importers of information capital as 

monopoly rent, 29 
national treatment concept detrimental 

to, 49-50 
and net outflow of capital, See: capital 

flow 
protection of local cultures, See: 

traditional knowledge 
resistance to global copyright system, 

147-175 
and shortage of books in libraries, 12 
special and differential treatment of, 

185 
traditional knowledge in, See: 

traditional knowledge 
and UNCTAD (development friendly 

integration), 186 
globalisation 

capital flow from periphery to the 

centre, 29-51 
as copyright-protected single culture, 4 
imposition of a global intellectual 

property-oriented policy, 35, 52, 

178 
and western cultural conglomerates, 79, 

153 
group rights, 70, 158, 159 

Haiti, 149 
harmonisation of IP rules 

resistance to, See: resistance to 

harmonisation of IP rules 

and TRIPS Agreement, 17, 35-37 

to US standards, 30 



196 



WIPO's role in promoting, 81-87 
Havana Charter, 183 
Higher Education Copying Accord 

(United Kingdom), HECA, 43n 
history of copyright conventions and 

assumptions, 7-8, 94, 139, 148-153 

ideology of global copyright, 52-88, 90 
A2K reform efforts tied to Northern 

values and assumptions, 163- 

164 
advantages and benefits alleged, See: 

copyright incentives 
assumptions behind copyright 

paradigm, 8, 9, 52-56, 89, 129, 

133, 139, 148-153, 163, 168, 178 
central place of individual author rights 

& prerogatives, 54 
copyright as a form of protectionism, 15 
critique of, See: New World Information 

and Communication Order 
as cultural imperialism, See: cultural 

imperialism 
economic incentive of copyright, See: 

copyright incentives 
and economics of copyright 'piracy', 75 
equal treatment (foreign and domestic), 

See: national treatment 
fair use, 7, 182-183 
influence of Creative Commons 

licenses on, 168 
information policy of US, 12, 29-30, 34- 

41, 37, 142-144, 178 
privatisation, 8-27, 52 
satire of, 175 
as western idea imposed on global 

South, 10, 52 
IFRRO, See: International Federation of 

Reproduction Rights Organisations 
illiteracy and copyright laws, 4 
incentives to create, spurs to innovation, 
See: copyright incentives (alleged) 

India, 124, 127, 135 

benefits and problems of 'piracy' in, 170 

book 'piracy' in, 73 

'copy shop' raid, Mumbai, 73 

pirated software in, 75-76 

resistance to TRIPS, 8 
indigenous peoples, heritage-based 

traditional knowledge systems, See: 
traditional knowledge 
Indonesia, 85 

book 'piracy' in, 73 



customary law does not accommodate 
IP law nor the concept of 
intangible goods, 61 
inefficiency argument (reformist writings 

on IP), 15 
information activists, 3, 8, 10, 87, 123n, 147, 

148 
information age, 7 
information and its technology as a 

commodity, concept of, 29 

information capital, control of access to, 13 

Information in the nonaligned countries 

(Tunis, 1976), international 

symposium report, 152-153 

information policy of the United States, 12, 

34-41 
infringement of copyright 

defined as unauthorized use of 

protected works, 183 
financial loss from (authors vs. 

corporations), 75 
format conversion or transcription as, 

106, 128-133 
infringement defined, 183 
as injury, 54 

by library users, 102-103 
as 'piracy', definition, 184 
institutional repositories (open Web-based 
archives of scholarly material), 
173-174 
intellectual property rights 

advantages and benefits of, alleged, 8, 

15-17, 31, 44, 46 
alien concept in traditional cultures 

with shared authorship, 56-64, 
69-70 
alternatives to international dimensions 

of IP, 147-175 
assumptions within the dominant IP 
discourse, 11, 16, 53-76, 67-69, 
133-134, 141-145, 168 
as basic, justified in John Locke's theory 

of natural law, 53-54 
capital flow attributed to, 46-47 
commodification of (creative work 

dissociated from its producer), 
55,67 
commodification of knowledge, See: 

traditional knowledge 
and corporate rights holders, 23-24, 27 
Declaration of Shamans on (2001), 159 
digital 'piracy', unsubstantiated data 

on, 33-34 
disputed, subject to litigation, 25-26 
epicentres of IP law: Brussels, Geneva, 
New York, Washington (DC), 55 



197 



expansion of, 8, 33, 83 

gains (annual capital outflow) of US 

from cultural products, 32-33 
global IP-oriented policy and 

enforcement as an imposition, 

35-37, 52 
harmonisation of local rules to global, 

See: harmonisation ... 
as incentive or deterrent to creativity 

and inventiveness, 11, 13-16, 19, 

82-83, 115, 160 
and investment in developing 

countries, 47 
layers of IP protection additional to 

copyright, 104 
license fees, payments, See: 

reprographic rights 

organisations 
monopolisation of IP rights, 19-27, 90 
payments for IP rights, See: 

reprographic rights 

organisations 
presumed causal relationship with 

socioeconomic development, 

16-17 
and privatising of a common cultural 

heritage, See: privatisation 
proprietary values and the western 

property model, 71 
protection shifted in favour of 

commercial rights holders, 17 
regulated by payment of rent, 29 
restrict cultural diversity and exchange, 

21-22 
rigorous enforcement in United States, 

30 
and software, See: proprietary software 
as trade-related, 30 
and traditional knowledge, traditional 

music, See: traditional ... 
and TRIPS Agreement (summary), 185- 

186 
World Intellectual Property 

Organization role in promotion 

of, 80-81 
International Commission for the Study of 
Communication Problems. See 
under: UNESCO 
International Confederation of Societies of 
Authors and Composers, CISAC, 
44 
international crisis of copyright (1960s), 3, 

89, 139, 152 
International Federation of Library 
Associations, 103 



International Federation of Reproduction 
Rights Organisations, 42 
on benefits of their services, 44, 45 
IFRRO described, 183 
International Information Order, New, See: 
New World Information and 
Communication Order 
International Intellectual Property 
Alliance, 33 
estimated levels of copyright 'piracy' , 
34 
International Publishers Association. 

Congress (25th, 1996), 42 
International Seminar on Open Access for 
Developing Countries (Salvador, 
Brasil, 2005), 171 
International Trade Organization 

(Proposed), as sister institution to 
World Bank and IMF, 183 
Internet 

barriers to Internet access in global 

South, 116-119 
copyright tollgates and flawed digital 
rights management systems, 
116-118 
Google Scholar, conditional access in, 

118 
library access, use and storage of 

downloaded text in proprietary 
format, 105-106, 118 
and World Intellectual Property 

Organization Copyright Treaty, 
187 
Internet service providers and copyright 

infringement issues, 39 
IP Justice (advocacy group), 87 
Iran, 118 
Italy, 4 

Jamaica, reprographic rights, 43 
Jamaican Copyright Licensing Agency, 

JAMCOPY,43 
Japan, 149 

copyright law as a foreign concept 

(cultural differences regarding 
IP rights), 60 
Jordan free trade agreement on domestic 

patents, 38 
journals 

academic and scientific, See: academic 

and scientific journals 
open access, See: open access journals 

Kenya, 95, 97, 116 

access to Internet, 10 

Copyright Act, fair use exemption, 98 



198 



reprographic rights, 43 
knowledge, commodification of, 45, 105 
knowledge, traditional, in global South 
(based on common heritage), See: 
traditional knowledge 
knowledge transfer, distribution 

barriers to use of copyrighted materials, 

89-145 
effect of fees and license rules of 
academic journals on, 105 
more open paradigm for, 41 
one-way flow of knowledge, North to 

South, 90, 143 
unrestricted free flow of information, 
41, 90, 142, 171 
Korea, 124 

language of copyright reform efforts, A2K 
treaty language, 'pro-owner' legal 
narratives, 163 
language of intellectual property 

appropriated by indigenous 
groups, 69, 148 
language of open societies, 157, 172n 
language of 'piracy' and 'infringement' 

applied to reproduced works, 8, 72, 
128, 184 
language of property rights and status 

quo, 11, 53-76, 67-70, 133-134, 145, 
148, 168, 177 
languages, European (privileging of 

European languages), 134-136 
languages, non-dominant, and 

translation/ transcription issues, 89, 
97, 99, 132-136, 140 
'adaptation' as translation, 181 
translation, defined, 185 
Latin American and Caribbean Center on 

Health Sciences Information, 171 
Lebanon, 124-125 
Liberia, 149 
libraries 

academic and scientific journals, See: 

academic and scientific journals 
access restrictions, fees, on use of 

databases, 104 
and booksellers, an uneasy symbiosis, 

101 
costs due to copyright compliance, 19, 

85, 90, 100, 105-106, 118 
digital content provider restrictions on 
resource sharing as disincentive 
to enquiry, 19 
and electronic publishing, See: 
databases, e-journal 
subscriptions 



and interlibrary loan, 18 
open access journals and open 

archiving initiatives, 171-174 
photocopying in, See: photocopying ... 
and public lending rights (of authors), 

100-102 
services and efficiency hindered by 

copyright and IP rights, 100-108 
and shortage of books in global South, 

12 
subscription-based databases, e- 

journals, See: databases, e- 

journal subscriptions 
user costs for commercial document 

delivery, 19 
and vendor content management of 

digital material, 12, 104 
library consortia, networks, 18, 105-107 
negotiating vendor licenses on fair 

terms, 106-107 
license agreements 

'all rights reserved' vs. 'some rights 

reserved' and degree of access, 

168 
alternative models for information 

sharing, 107, 119, 147, 157, 161- 

164, 167-174, 179, 181 
blanket (educational institutions and 

RROs), 43, 91, 105, 113-114 
Creative Commons licenses/ licensing, 

119, 158n, 162, 167-170, 179 
a library consortial model (fair terms 

for access and use), 107 
transactional (per-copy cost-basis), 112- 

114 
licenses, vendor, 12, 107 
licensing of copyright, defined, 183 

(See also assignment of copyright) 
Linux (open source operating system), 76, 

125, 165, 166, 166n 
literary work, defined, 183 

Madagascar, 109 
Malawi, 139 

reprographic rights, 43 
Malaysia 

'copy shop' raids, 73 
university on-campus copying of 
textbooks, 73 
Maldives, 109 
Many voices, one world (1980), UNESCO 

report, 153 
Marrakech Agreement creates the World 

Trade Organisation, 184, 187 
Marrakesh Protocol to GATT 1994, 183 
Mauritius, 109 



199 



McBride Commission. See under: UNESCO 
media conglomerates, control of content 
and channels of distribution, 23, 
26-27, 64, 153 
media conglomerates, effect of 

consolidation and takeovers on 
cultural and scholarly production, 
26,64 
Mexico, 93, 123, 139 
book 'piracy' in, 73 
copyright duration in, 49, 50, 92 
pirate versions of CDs and videos, 30 
reprographic rights, 43 
Microsoft, 75-76, 120-121, 123-126, 163- 

166, 178 
Microsoft Partners in Learning (global 

iniciative), 165 
Middle East, 'piracy' in (estimate for losses 

by Northern IP rights-holders), 33 
Millennium Development Goals (United 

Nations), 179 
MIT OpenCourseWare project, 119 
model licensing agreement (fair terms for 

access and use), 107 
models for information sharing, 

alternative, 107, 119, 147, 170-174 
A2K (Access to Knowledge Treaty 

Group), 157, 161-164 
Creative Commons approach, 119, 157, 
162, 167-170, 179, 181 
moral philosophy, consequences of 

information flow, North to South, 
from the viewpoint of, 90n 
moral rights (of authors) 
defined, 184 
droit d'auteur copyright system in West 

Africa, 108 
droit moral (France), 54 
right of author to be credited (right of 

attribution), 185 
right of integrity of work and author's 

reputation, 185 
translations requiring approval of 
author, 134 
Morocco free trade agreement on IP rights, 

38 
Most Favoured Nation principle defined, 

184 
Motion Picture Association of America, 33, 

92 
Mozambique, 92, 109, 179 
MP3 downloads and decline in sales of 

record industry, 102n 
multinational corporations, 3, 8, 26, 47, 53, 
75, 81, 86, 107, 120, 125, 170-173, 
178 



multinational corporations as beneficiaries 

of copyright term extension, 93 
multinational record companies, 53, 78, 86, 

178 
music and sound-based collecting 

societies. See under: reprographic 

rights organisations 
music files, downloading of, 18, 33, 101- 

102, 102n 
music industry in Brazil: Canto Livre 

project, tecno-brega scene, 170-171 
musical work 
defined, 184 

marketing and promotion of, 22-23 
mutual aid and cultural sharing vs. 

proprietary values and IP laws, 71 
mutual aid model, 71, 160-161, 160n 

Nashville in Africa project (World Bank), 

85 
National Commission on New 

Technological Uses of Copyrighted 
Works (US), 120 
National Encounter of Pajes (Brazil, 1999), 

155, 158 
National Library of Uganda, 107-108 
National Research and Education 

Networks, NRENs (regional 
networks), 119 
national RROs as enforcement agencies 
(and an artificial model for global 
South), 42-45 
national treatment concept, 9, 48-51 
defined, 184 

and differential treatment, 49 
provisions of the Berne Convention, 

133 
reproduces substantive inequality, 50 
and RROs, 184-185 
and TRIPS Agreement, 185-186 
[See also cultural goods and world 
trade) 
negotiating power, using a business model 
to negotiate for better fees, licenses, 
terms, 78, 104, 106-107, 113, 170 
neighboring rights, See: performers and 

producers rights 
New World Information and 

Communication Order, 147, 148, 
152-153, 153n 
reactions of US, UK 

governments/ media to 
NWICO, 153 
New Zealand, 128, 154 

Maori cultural and intellectual heritage, 
154 



200 



Nicaragua, 92 
Nigeria, 92, 135 

reprographic rights, 43 

Yoruba art, 55 
Nonaligned Movement, 152 
northern (western) countries, See: global 
North (developed countries) 

Oman, free trade agreement on IP rights, 

38 
one-way flow of copyrighted works from 
the North to users in the global 
South, 89-90, 143, 153, 164 
open access concept, 171-172, 174 
open access journal article processing fees 

(pre-print, post-print), 173, 173n 
open access journals and open archiving 

initiatives, 171-174 
open content licensing terms, See: Creative 

Commons 
open courseware (MIT project), 119 
Open Society Institute, 162n, 173 
open source software 
concept, 165, 167n 
as defined by Open Source Initiative, 

184 
movement, 117, 119, 121-125, 157, 164- 

167, 169n, 174, 184 
standards, open and compatible, 125 
oral traditions and folklore, See: traditional 

knowledge 
originality concept and diffuse authorship: 
the issue of traditional or shared 
knowledge, 56-64, 66 
originality defined for purpose of 

copyright, 185 
Oxford University Press, 140 

Pakistan 

book 'piracy' in, 73 

confiscations of Pakistani DVDs in the 

UK, 72 
'copy shop' raids, 73 
traditional knowledge (authorship) 
revealed in Peshawar 
storytelling, 57 
Pan American Health Organization, 171 
Paraguay, 92, 156 

Paris Convention (Protection of Industrial 
Property), and TRIPS Agreement, 
186 
Partners in Learning (Microsoft global 

iniciative), 165 
payments attributable to IP licenses and 
fees, See: reprographic rights 
organisations 



PEN Translation Prize, 136 

performers and producers rights, defined, 

184 
Performing Right Society (UK), 77 
Permanent Forum on Indigenous Issues 

(United Nations), 154 
Peru, 92 
Peshawar (Pakistan), traditional 

knowledge in, 57 
Philippines, 139 
book 'piracy' in, 73 
'copy shop' raids, 73 
'pirated' software in, 126 
photocopying charges in Nairobi (Kenya), 

98n 
photocopying era of RROs, 45 
photocopying, library-related, 34, 44, 102, 

105, 106, 115 
'piracy' of works 

criminalisation of copying in the global 

South, 71-76 
defined, 71-72, 184 

intellectual property laws as a form of 
'piracy' from 'heritage of 
mankind', 148 
'lost sales' argument of publishers, 19, 

30, 33, 106 
in music recording industry (file 

sharing), 30 
software, 75, 125-127 
'top ten' countries for book 'piracy 1 , 73 
in the United States (19th century), 7 
politics of global copyright, 147-175 

'piracy' as a kind of political statement, 

76 
resistance to copyright, IP rules, See: 
resistance to ... 
Popular PC Project (Brasil: computador 

popular), 124 
preferential treatment of intellectual 

property within member states of 
GATT (MFN restriction), 184 
presumptions about copyright, See: 

assumptions about the copyright 
paradigm ... 
principle of assimilation, See: national 

treatment concept 
Principle of First Sale, See: Exhaustion of 

Rights 
Priority Watch List (Special 301 Report on 
intellectual property protection), 34 
privatisation 

of cultural life, resistance to, 157-158 
of everything cultural 

(commodification of culture), 70 



201 



of humanity's common cultural 

heritage, 11-27 
ideological role of, 20 
imposition of, 8-27, 52, 76-77 
privileging of European languages, 134- 

136 
profit motive, 15 
proprietary interests, reversion to public 

domain, See: public domain 

proprietary software, 35, 119-127, 164-166 

open source and free software offer 

substantial advantages over, 166 
proprietary standards (closed standards), 

84,121,125 
proprietary values and IP laws vs. mutual 

aid and cultural sharing, 71 
proprietary values, need for 
deconstruction of, 71 
protection of authors' rights, 54, 150, 156n 
in Berne Convention, See: Berne 

Convention 
moral rights of authors, See: moral 

rights 
Venezuela initiative on rights of 
authors, 155-156 
protection of literary and artistic works, 

the Berne Convention and, 181, 186 
protection of traditional/ indigenous 
knowledge, See: traditional 
knowledge 
public discourse and international 

exchange of ideas and opinions, 
restricted by IP rights, 21-22 
public domain 

in Argentina, rights revert to state, 184 

benefits of, 9 

copyduty on IP proposed to sustain 

public domain, 41 
defined, 184 
licensing schemes, See: Creative 

Commons 
privatisation of, 52 

proprietary works reverting to, 40, 184 
theory, benefits of, 9 
public lending rights (of authors), 100-102 
Publishers' Association of South Africa, 
113 

Radio Language Arts Programme (Kenya), 

96 
Random House Colombia (publisher), 107 
rap music and the chilling effect of 

potential IP rights litigation, 19 
recommendations for alternatives over 

proprietary software, 164-167 



recommendations for alternatives to 

copyright in the global South, 159- 
162 
recommendations/ strategies to protect 
cultural heritage and traditional 
knowledge, 69-71 
Recording Industry Association of 
America, 33 
description, 185 
recording industry (record companies), US 

trade group defined, 185 
regional trade agreements, See: free trade 

agreements 
Reid-Elsevier, 140 
Reproduction Rights Organisation of 

Kenya, KOPIKEN, 42, 43 
Reproduction Rights Organisation of 
Zimbabwe, ZIMCOPY, 41, 43 
Reprographic Rights Organisation of 

Nigeria, REPRONIG, 43 
reprographic rights organisations 

Arab countries disregard for IP law or 

royalty payments, 61-63 
blanket license schemes of RROs, 43, 

43n, 105, 113, 114 
collecting data about capital flows in 

intellectual property, 30 
copyright clearance, steep transaction 

costs involved in, 45 
disparity in North/ South revenue flow, 

44 
as fee collecting societies, agents of 

rights holders, 184-185 
license fees collected and distributed, 

30, 31, 41-42, 44-47 
license fees collected and distributed in 

South Africa, 46-47 
low collection activity and high 

transaction cost in South, 43, 113 
music and sound-based collecting 

societies, 45-47, 50, 77, 85 
operating with minimum personnel, 
with little public presence, 4 
role of RROs in global South countries, 

41-45 
royalty revenues compared with 

photocopying costs, 44 
RRO model as inappropriate for 
developing world, 42-45 
site licensing by institution, 113 
South Africa (DALRO), 42-44, 112-114 
transaction costs, fees, See: transaction 

costs 
and transactional licenses, See: licenses, 
transactional ... 
requirements for copyright defined, 185 



202 



resistance to copyright, 'piracy' as, 76 
resistance to copyright from within 

(General Public License concept), 

147 
resistance to copyright ideology by using 

satire, parody and art, 175 
resistance to copyright term extension, 93 
resistance to global copyright system, 147- 

175 
history of, 148-153 
resistance to harmonisation of IP rules in 

FTA forums, 30 
resistance to IP model by indigenous 

groups, 67 
resistance to language and rhetoric used 

by proprietary IP rights interests, 

174 
resistance to neo-liberal trade 

harmonisation, 147 
resistance to proprietary software 

packages, 164-167 
resistance to the privatisation of cultural 

life, 157-158 
resistance to TRIPS Agreement, 8, 147, 157, 

175 
resistance to WIPO programmes and 

agenda, 86-87, 161-162 
restrictions, copyright, See: copyright 

restrictions 
reward and remuneration, earnings 

discrepancies between western and 

non-western cultures, 55-56, 77-79 
rhetoric of copyright, See: language of 

property rights and status quo 
RIAA, See: Recording Industry 

Association of America 
right of attribution (crediting), defined as 

moral right of author, 185 
right of integrity (prejudicial modification 

of work), defined, 185 
right to education (Article 26, Universal 

Declaration on Human Rights), 74 
rights holders 

agents, RRO licenses, See: reprographic 

rights organisations 
definition of, 14n 
IFRRO consortium defined, 183 
multinational corporations benefit from 
copyright term extension, 93-94 
roMEO Project study (on self -archiving), 

174 
Royal National Institute for the Blind 

(UK), 127, 129 
royalties from intellectual properties, 25 
royalty payments to authors not a 

precondition of creativity, 63 



Rural Foundation Advancement 
International, RAFI, 154 

S&D principle, See: special and differential 

treatment 
Salvador Declaration on Open Access: The 

Developing World Perspective 

(2005), 171 
sanctions against foreign unfair trade 

practices (US statute), See: Section 

301 action 
satire and art, used in resistance to 

dominant copyright ideology, 175 
Saudi Arabia, 178 
scholarly communication and scientific 

method, threats to, 18-19 
scholarly electronic publishing, See: 

databases ...; and: open access 

journals ... 
scientific, technical and medical 

publishing, STM, 173 
Section 301 action, defined, 185 
self-archiving of research output, 173 
Senegal, musicians earnings and IP rights, 

24 
Seychelles, 109 
sharing, non-commodified, as solution to 

intellectual property exclusions, 70, 

147,168 
sharing knowledge, obligation to, 135 
sharing of technical information, See: 

technology transfer 
Sight Savers International, 129 
Singapore, 92 

free trade agreement on IP rights, 38 
reprographic rights, 43 
single culture (globalisation), 4 
social facilitation research, potential 

application in field of IP discourse, 

16 
Sociedad de Derechos Literarios (Chile), 

SADEL, 43 
Societe des auteurs, compositeurs et 

editeurs de musique au Liban, 

SACEM, 63-64 
software and hardware upgrades, expense 

of, 123, 165, 178 
software, free and open source, 117, 119, 

121-125, 157, 164-167 
software 'piracy', 75, 125-127 
software, proprietary, 35, 119-127, 164-166 
Sonny Bono Copyright Term Extension 

Act of 1998 (US), 40, 92, 141n 
Sony BMG Music Entertainment, 116-117 
source code, 123, 165, 184 



203 



south, global, See: global South 
(developing countries) 
South Africa, 92, 108, 177 

access to educational materials for 

visually impaired persons, 131 
alleged failure to enforce Northern 

standards of IP protection, 34 
Copyright Act (1978), 111 
copyright-related payments, amounts 

collected by DALRO, 46-47 
direct action against entities supporting 

strong IP rights, 174 
estimated levels of copyright 'piracy' in, 

34 
languages of, 135 
photocopied texts and reprographic 

rights schemes, 44, 98, 138 
Publishers' Association of South Africa, 

113 
RRO (reprographic rights 

organisation), DALRO as an, 41, 
44, 112-114 
rural learning centres, impact of 
copyright law and 
photocopying rules on, 109-111 
Zulu musician and IP rights, 25 
South African Site Licensing Initiative, 

SASLI, 113 
South Korea, and university on-campus 

copying of textbooks, 73 
Spain, and Berne Convention, 91 
special and differential treatment 

regarding compliance, principle of, 
130n, 136, 140, 141, 163 
defined, 185 
standards, open and compatible computer 
software, See: open source software 
standards of fair use (northern) 

misapplied to global South, See: 
fair use/fair dealing ... 
Statute of Anne (Gt. Brit., 1710), An act for 
the encouragement of learning', 11, 
94 
Stockholm Protocol (1967), and 

developing countries, 150n, 151, 
152 
strategies to protect cultural heritage and 

traditional knowledge, 69-71 
Strathmore University, 96 
Syria, 118 

Taiwan 

'copy shop' raids, 73 

protests in Taipei (2002) against US 

pressures for copyright 

extension, 93 



tribal songs unprotected (not 'original'), 
66 
Tanzania, 49, 96 
Task Force on National Information Policy 

(US), 12 
'technical assistance' programmes to 

develop national IP programs, 81- 
84 
technical conferences in US, trend of 

moving overseas (DMCA liability), 
18 
technical information exchange, See: 

technology transfer 
technological lock on copy protected 

digital media, See: circumvention 
technology 
technological protection measures 
censoring of discussions on TPM 

methodology, 18 
and digital rights management systems, 

See: digital rights... 
digital works, 12, 104, 185 
publisher use of TPM and DRM 

technology to collect fees, 45 
TPM defined, 185 

(See also circumvention of technological 
protection) 
technology transfer, 29, 47, 76, 123, 126, 

159, 165 
textbook market in global South, 

commercial, 44, 96, 97, 140 
textbooks, free, 99, 110, 157n 
Thailand, book 'piracy' in, 73 
The Agreement on Trade-Related Aspects 
of Intellectual Property Rights, See: 
TRIPS Agreement 
theft, cultural, 65, 69, 69n, 154, 155, 158- 

159 
Third World countries, 17n, 144, 150, 151 
and choice of membership in Berne 
Convention vs. Universal CC, 
150 
critique of NWICO (information and 
communication order), 153 
trade disputes, international, and the role 
of World Trade Organization, 187 
trade secret laws, 37n, 47, 119-121, 126, 

186 
traditional knowledge, 9, 26, 52-53, 56-71 
commodification of, 67-71 
as common cultural heritage, 11-27 
considered as sacred, 158 
and copyright protection, 59n, 65-71 
creative work and collective authorship 
threatened by TRIPS 
Agreement, 147 



204 



and the culture of sharing, 8 
demands of indigenous leaders for 

protection of, 158-159 
'heritage of mankind' claims 
(commodification of 
knowledge), 11-27, 66, 70, 148 
indigenous groups, resistance to IP 

model, 67, 69 
oral storytelling, 66 

oral tradition of indigenous peoples, 65 
and public domain issues, 9 
recommended strategies to protect, 69- 

71 
and TRIPS Agreement conflict with, 

154 
World Intellectual Property 

Organization interest in, 68 
traditional music, 66-67 

African musicians and global 

copyright, 24 
jazz musicians (US), 24 
Senegal musicians, earnings of, 24 
South African musicians, 25 
Trans-Atlantic Consumer Dialogue, 161 
transaction costs 

for copyright clearance and RRO 

activities, 43, 112-114, 131, 163 
digital/ electronic rights management 
systems and, 45, 113, 182, 187 
as 'discouragement cost' (against 

copying), 131, 163 
for document delivery, 19, 99, 115 
of open access journals (processing 

fees), 172-173 
TRIPS Agreement compliance costs, 46 
transaction licenses (per-copy cost-basis), 
See: license agreements, 
transactional ... 
transcription of copyrighted material into 
a different format (Braille, audio 
tape, etc.), 106, 128-133 
transfer of copyright, See: assignment of 
copyright; and: licensing of 
copyright 
translation, defined, 185 
translations, legal barriers to, 133-136 
translations and the Arab book market 

(royalty payment constraints), 64 
translations and the South African book 
market (licensing constraints), 99 
Treaty on Access to Knowledge 
(Proposed), 161-162 
draft treaty (2004), 161n 
limited perspective on access needs, 163 
possible non-compliance with Berne 
and TRIPS, 164 



(See also Access to Knowledge A2K 

treaty group) 
Trinidad and Tobago Reproduction Rights 

Organisation, TTRRO, 43 
TRIPS Action Network, 154 
TRIPS Agreement, 8, 98 

aim of imposing a globally harmonised 

IP system, 17, 35-37 
Article 3 on musical work, 48n, 184 
Article 4 on Most Favoured Nation 

principle, 184 
Article 9 agreement with Berne 

Convention, 139 
and Berne Convention ideology 

reflected in, 148-149 
birth, and subsequent exploitation by 

Northern copyright industries, 

34-36 
claims of benefits, evaluating, 46 
copyright compliance, high economic 

cost of, 46 
described (summary), 185 
exemptions/ obligations of developing 

countries, 185 
national treatment concept in, 48 
and protection of computer programs, 

120 
protective standards as barriers to 

knowledge access, 3 
resistance to, 10, 147, 154-155 
as a stage in further commodification of 

trade-related intellectual 

property, 54 
technology transfer objectives of, 123 
as threat to creative work and collective 

authorship of indigenous 

cultures, 147 
and World Trade Organization, 148, 

187 
(See also free trade agreements) 
TRIPS Plus Agenda (higher requirements), 
8, 30, 147 
described (summary), 186 
and economic inequalities, 8 
intellectual property rights extended to 

life forms, 29 
Tunisia, 148 

Uganda, 96, 107-108 
UNCTAD 

described in summary, 186 

report on relationship between IP rights 
and development, 16-17 
UNESCO 

indicators and cultural statistics, 31-32 



205 



International Commission for the Study 
of Communication Problems 
(McBride Commission), 153 
sidelined from any role in copyright 

policy, 81 
United States withdrawal from, 153 
unfair trade practice, sanctions against (US 

statute), See: Section 301 action 
United Kingdom 

books available in accessible alternate 
formats, proportion of 
published, 129 
British Copyright Council, 152 
Copyright, Designs and Patents Act 

(1988), 128n, 133n, 138n 
Copyright Licensing Agency, 43n 
legislation allowing copying of 
copyrighted material for 
visually impaired, 106 
Public Lending Right in, 101 
purchasing power parity with global 

South countries, 122 
Stockholm Protocol (1967), UK 

response to, 152 
threats to free speech of copyright 
reformists, 18 
United Nations Conference on Trade and 

Development, See: UNCTAD 
United Nations Millennium Summit 

(2000), 179 
United States Constitution, on rights- 
holders monopoly vs. public 
benefit, 11 
United States. International Trade 

Commission, on digital 'piracy' 
threat to IP, 3 
United States. Senate. Committee on 

Foreign Relations, 12 
Universal Copyright Convention, UCC 
as alternative to Berne Convention, 150, 

186 
diminished importance of, 186 
and Third World countries, 150 
University of Nairobi, Faculty of Law 

Library, 98 
University of South Africa, 96 
University of Yaounde, Medical Library, 

108 
Uruguay 

opposing neo-liberal trade, 156 
reprographic rights in, 43 
Uruguay Round agreements annexed to 
GATT (1994) 
IP system as of 1994, 29 
and the WTO Agreement, 183 
Uruguay Round negotiations, 1947-94, 186 



and stricter protection of intellectual 
property, 12-13 
U.S. Omnibus Trade Act of 1988, Section 
301 (foreign unfair practices), See: 
Section 301 action 
US-based information/ ideology offensive, 
141-145 

vendor 

of books, See: book market and 

booksellers 
definition of, 14n 
licenses, 12, 107 

technical protection measures of use of 
digital content, 12, 104 
Venezuela iniciative on the rights of 

authors, 155-156 
Venezuela. Servicio Autonomo de la 

Propiedad Intelectual (SAPI), 155 
Venezuelan alternative to Free Trade of 
the America's Agreement, See: 
Bolivarian Alternative 
Venezuelan opposition to neo-liberal 

trade, 156 
Vietnam, 122 

visually impaired persons, 89, 106, 113, 
127-133, 141, 162-163, 177 

Walt Disney Company 

extension of copyright protection, 27, 

40 
and intellectual property rights, 26 
WCT (World Intellectual Property 

Organization Copyright Treaty), 
See: WIPO Copyright Treaty 
William and Flora Hewlett Foundation, 

119 
WIPO Copyright Treaty 

Article 11 (legal remedies), 39 
described (summary), 187 
as less restrictive than Digital 

Millennium Copyright Act (US), 
38 
and protection of computer programs, 

120 
reform movement (A2K), 157, 161-164 
restricts alteration of electronic rights 

management systems, 187 
and rights holders interests, 137 
work(s), defined with respect to copyright 

law, 186 
World Bank, 85 

World Blind Union, 127, 129, 132 
World Health Organization, 127, 171 



206 



World-Information City protest campaign 
using anti-copyright art 
(billboards, posters, etc.), 175 
World Intellectual Property Organization 
on benefits of WIPO services, 44, 45 
Copyright Treaty, 1996, See: WIPO 

Copyright Treaty 
described (summary), 187 
Development Agenda, 86-87, 161 
and efforts to protect traditional 

knowledge, 68 
General Course on Intellectual 

Property, 84 
as indigenous peoples forum, 174 
international treaties administered by 

WIPO, 187 
liberalism, purported, 85-86 
objectives, role in spreading copyright 

system, 80-81 
resistance to its agenda, See: resistance 

to WIPO... 
role in developing national IP 

programs in Bahrain, 81-83 
role in imposing western IP model on 

global South, 30, 53, 81-87 



'technical assistance' programmes, 83- 

84 
WIPO Online Forum, 85 
World Social Forum, 123 
World Summit on the Information Society, 

WSIS, 69 
world trade and cultural statistics, See: 
cultural goods and world trade 
World Trade Organization 
description, tasks, 187 
influenced by colonial era language of 

Berne Convention, 148 
and intellectual property rights 

protection, 185-186 
and resistance groups seeking changes 

to patent rights, 175 
rules, exemptions from (special 

treatment), 141, 185 
successor agency to GATT, 34 
used to impose U.S. IP standards, 30 

Zambia, technology funding, 10 
Zimbabwe 

distance learning by electronic means, 
96 

reprographic rights in, 41, 43 



207 



To receive one or more copies (maximum 

five) of this dossier in the post, contact the 

Copy/South group at: contact@copysouth.org . 

It is available for free either as a printed 

booklet or as a CD. Distribution is subject to 

availability. Provide give your complete 

postal address ... and please be patient as 

receipt will likely take at least one month. 



208